1. the nation that only drink blood but don’t eat meat
只喝血不吃肉的民族
There is a nation in western Africa whose people are living a primitive (原始的) life. The people often cut livestock’s vein (靜脈) and drink their blood instead of killing them. And when their wounds heal (愈合), people can take blood again.
非洲西部有一個民族的人至今仍過著原始生活。這個民族的人常將牲畜的靜脈割破,抽出一定的血液后飲用,而不是殺死牲畜,待其傷口愈合后還可以再次取血。
2. the blind nation 盲族
In the primitive forest of Sierra Madre mountains, Mexico, there is a strange nation—a blind nation. There are more than 300 people in the tribe and they are all blind. They are not congenital (先天的) blindness. They also have two bright eyes when they were born. But after three months, they will lose their sights gradually (逐漸地).
墨西哥馬德雷山區(qū)的原始森林里,至今還隱居著一個奇怪的部落——“盲族”,部落里的300多人,全部都是瞎子。這些盲人并非先天失明,剛出生的時候也都有一雙明亮的眼睛,但過了3個月后就逐漸失明了。
3. the nation whose people have
faces like dogs’ 狗面族
On the Luzon Island and Malay Peninsula (半島) of the Philippines, there is a nation whose people have faces like dogs’. They are called “dog-face nation”. They are short in stature (身材) and they are less than 1.5 meters high. And the male and female are nearly naked (裸體的).
在菲律賓的呂宋島和馬來半島上,有一個臉型像狗的民族,稱為“狗面族”。他們的身材十分矮小,一般不超過1.5米,男女幾乎全裸著身體。
4. the most serious nation
最嚴肅的民族
The Feida Nation in Sri Lanka is probably the most serious nation in the world. They never smile. People once used funny programs to make them laugh many times, but they were in vain. Why can’t they smile? Because they have no smile nerve.
斯里蘭卡的費達族恐怕是世界上最“嚴肅”的民族了,他們從來不會笑,人們曾經(jīng)多次想用令人捧腹的滑稽節(jié)目來使他們笑,結(jié)果也是白費勁。費達族人為什么不會笑呢?原來他們是天生沒有“笑的神經(jīng)”。
5. the nation that delights in crying
以哭為樂的民族
There is a nation on a small island in England, whose people express their pleasure by crying. On happy occasions (場合), they will gather together and cry loudly to express their happiness and joy.
居住在英國西海岸一個小島上的一個民族是以哭的方式來表達喜悅心情的。每逢婚嫁喜慶吉日,他們就會歡聚一堂,放聲大哭,以此表示高興和歡樂。