Why is he crying?他為什么哭泣
“Tom, what’s the matter with your brother?” asked the mother in the kitchen. “He’s crying.”
“Oh, nothing, Mum,” replied Tom, “I’m eating my cake. He is crying because I won’t give him any.”
“But has he finished his own cake?”
“Yes,” said Tom. “And he also cried when I was helping him finish that.”
“湯姆,你弟弟怎么了?”在廚房的媽媽問道?!八趺丛诳薨??”
“哦,沒事兒,媽媽?!睖坊卮鸬馈!拔以诔晕业牡案?。因為我不給他,他就哭了。”
“那他吃完了自己的那塊了?”
“是的?!睖氛f?!拔?guī)退缘案獾臅r候就哭了。”
No Hoes 沒有鋤頭
A thirteen-year-old boy was sitting on the sofa watching TV when the phone rang.
“Hello, my son,” it was his father’s voice, “Where is your mother?”
“Mother is working in the garden.”
“What?” barked the father, “Your mother is not as young and strong as she used to be. Why aren’t you helping her?”
“I can’t.” was the reply. “Grandma is using the other hoe.”
一個13歲的男孩正座在沙發(fā)上看電視,這時電話響了。
“喂,兒子?!笔歉赣H打來的?!澳銒屇??”
“媽媽在院子里干活呢!”
“什么?”父親吼道?!澳銒屢呀?jīng)不如從前那么強壯了。你這時怎么不幫她?”
“不行?。 眱鹤哟鸬??!傲硪话唁z頭奶奶正在用呢!”