国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語專業(yè)聽力教學(xué)中文化預(yù)設(shè)的缺失與應(yīng)對策略

2012-08-15 00:42王業(yè)昭
關(guān)鍵詞:英語專業(yè)預(yù)設(shè)聽力

王業(yè)昭

(皖西學(xué)院外國語學(xué)院,安徽六安237012)

作為英語專業(yè)的一門基礎(chǔ)課程,聽力是提高學(xué)生英語聽、說技能的必要途徑之一,也是各類考試的重要考察對象,其在英語專業(yè)四、八級考試中所占的比重分別為30%、20%。與此同時(shí),聽力教學(xué)卻成為英語專業(yè)教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié)之一。在聽力教學(xué)過程中,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生在聽力過程中存在諸多障礙,這些障礙部分是由語音、詞匯、語法、語速和心理素質(zhì)等方面所致,但仍有許多學(xué)生即使聽懂了材料中的每個(gè)詞句,還是無法完全理解材料的內(nèi)容。究其原因,這主要源于學(xué)生對英語國家文化認(rèn)知的缺失。

語言是文化不可分割的一部分,是文化的重要載體。文化則是語言的基礎(chǔ)或環(huán)境。語言承載著文化,又依附著文化,語言本身的存在和消亡就體現(xiàn)著文化的發(fā)展與消亡[1]。在傳統(tǒng)的英語聽力教學(xué)中,學(xué)生只關(guān)注對于聽力材料的字面理解,教師也只注重對材料中詞匯、語法結(jié)構(gòu)的講解,而無任何聽力材料所涵蓋英語國家文化背景知識的介紹。因此師生間唯一的交流方式就是正確答案,聽力教學(xué)也變成了純粹的聽力測試。學(xué)生缺失了相關(guān)文化知識的認(rèn)知就無法完全理解某些聽力內(nèi)容,最終無法取得聽力課程預(yù)期的目的。鑒于此,英語國家相應(yīng)文化知識的導(dǎo)入必須成為聽力教學(xué)的一部分。依托聽力教材中的實(shí)例,本文將具體解析學(xué)生對于英語國家文化預(yù)設(shè)缺失的類型,并結(jié)合筆者多年聽力教學(xué)之經(jīng)驗(yàn),提出相應(yīng)的補(bǔ)缺學(xué)生文化預(yù)設(shè)的應(yīng)對策略。

一、文化預(yù)設(shè)缺失:聽力能力提高的掣肘

預(yù)設(shè)(Presupposition)理論最早是德國哲學(xué)家戈特洛布·弗雷格(Gottlob Frege)于1892年提出,指的是一種潛在的已知信息,是交際雙方共同認(rèn)可的背景知識,一種預(yù)先設(shè)定或先決條件。具體到文化預(yù)設(shè),它是一種語用預(yù)設(shè),是預(yù)設(shè)概念在文化領(lǐng)域的延伸。斯圖爾特和貝內(nèi)特就指出文化預(yù)設(shè)是指滲透在個(gè)人的世界觀和行為中抽象的、具有普遍意義和系統(tǒng)性的觀點(diǎn)和看法。它是語用社團(tuán)成員從生活經(jīng)歷中積累、發(fā)展及語義化定型下來的、帶有文化特點(diǎn)的、系統(tǒng)性觀點(diǎn)和看法。表現(xiàn)為文化現(xiàn)實(shí)與語句文化背景之間的聯(lián)系,體現(xiàn)了一個(gè)民族對世界的主觀意識和獨(dú)特視角[2]。簡而言之,文化預(yù)設(shè)是指生活在同一文化環(huán)境中的成員所具有的共同文化認(rèn)知。對于同一文化認(rèn)知環(huán)境成員間的交流,接受者記憶中的文化知識會自動參與到理解過程中,形成完整、連貫的語義理解,交際過程亦不必把這種相互明白的文化預(yù)設(shè)說明就能心領(lǐng)神會。但在不同文化環(huán)境成員間的交際過程中,當(dāng)遇到文化預(yù)設(shè)時(shí)就無法將語篇內(nèi)信息和語篇外知識聯(lián)系起來,從而造成理解偏差。由于中西文化環(huán)境不同,文化預(yù)設(shè)自然存在差異。具體到英語專業(yè)聽力教學(xué)過程中,如果學(xué)生缺失對英語文化的預(yù)設(shè),那么對文化內(nèi)涵豐富的聽力材料,他們往往能夠聽懂每個(gè)句子,甚至每個(gè)單詞,但仍難以準(zhǔn)確去理解把握,從而無法正確答題。下面以高教社《英語聽力教程》(第三冊)為例(下文簡稱第三冊),結(jié)合筆者的教學(xué)實(shí)踐,具體分析英語專業(yè)學(xué)生在聽力過程中常見的文化預(yù)設(shè)缺失類型。

1.對詞匯文化內(nèi)涵的預(yù)設(shè)缺失。語言中的詞匯積淀了豐富的文化因素,是對文化特征最直接最迅速的反映。同時(shí),詞匯中所蘊(yùn)涵的文化語義,鮮明地體現(xiàn)了語言的民族性[3]。中英詞匯文化內(nèi)涵的差異主要源于英漢民族迥異的歷史、宗教、文學(xué)、藝術(shù)……。英語專業(yè)的學(xué)生如果缺失對文化內(nèi)涵豐富詞匯的預(yù)設(shè),聽力過程中自然無法準(zhǔn)確理解聽力內(nèi)容。例如在第三冊中多處出現(xiàn)American Dream,如果學(xué)生對于美國歷史不了解,那就無法知道它在不同的時(shí)代,對于不同的人具有不同的含義。又例如,Unit 9有關(guān)于Yankee-Doodle的聽力材料,如果老師只簡單地解釋翻譯為“楊基歌”或“獨(dú)立戰(zhàn)爭時(shí)士兵的流行歌”,學(xué)生同樣無法全面、準(zhǔn)確地把握這里的聽力內(nèi)容。當(dāng)然,課本中文化內(nèi)涵豐富詞匯的例子不勝枚舉,學(xué)生一旦缺失對這些文化內(nèi)涵的預(yù)設(shè),他們勢必在聽力過程中出現(xiàn)雖能聽懂字面意思,但卻無法理解整個(gè)語篇的狀況。

2.思維方式上的預(yù)設(shè)缺失。不同的歷史背景、世界觀、認(rèn)知方式等都會導(dǎo)致不同的思維方式。中國人注重直觀的綜合型思維和螺旋式思維方式,體現(xiàn)在書面文字上就是習(xí)慣于從側(cè)面說明入手,從次要到主要,從背景到主題,把主要內(nèi)容保留到最后或含而不露,即先因后果。與此形成鮮明對比,西方人習(xí)慣的邏輯推理方式是分析型和直線型思維,開門見山,直接切題,首先提出自己的觀點(diǎn)看法,然后再一步一步對相關(guān)信息進(jìn)行分析陳述,即先果后因[4]。在《英語聽力教程》(英語專業(yè)的其它聽力教材同樣如此)中,聽力材料幾乎全部選錄自國外相關(guān)方面的原文,即大都是演繹式的文字內(nèi)容。如果學(xué)生還是慣用螺旋、歸納式思維方式去做聽力理解,往往會漏聽最關(guān)鍵的部分。

3.教育體制方面的預(yù)設(shè)缺失。英語國家的教育體制雖與中國的教育體制有相同之處,但在學(xué)校體系、考試體制等方面還是存在著巨大的差異。在英語專業(yè)的聽力材料中經(jīng)常會出現(xiàn)關(guān)于英語國家教育方面的內(nèi)容,使用了大量文化內(nèi)涵豐富的稱謂和術(shù)語。這些內(nèi)容對于英美聽眾不存在絲毫的理解困難,但由于文化預(yù)設(shè)的缺失,如果老師不進(jìn)行相應(yīng)文化背景的講解,中國學(xué)生就無法理解。例如第三冊Unit7和Unit8都是關(guān)于英語國家教育方面的聽力內(nèi)容,其中多次提及grammar school這一概念。如果聽力教師講解過程中只是簡單翻譯成“文法學(xué)?!被蛘摺按髮W(xué)預(yù)科學(xué)校”等,學(xué)生不但無法準(zhǔn)確理解,而且會混淆糊涂。

4.社會等級觀念上的預(yù)設(shè)差異。眾所周知,美國人的社會等級觀念較為淡薄,但英國卻不同。英國悠久的封建體系讓其形成了一套完備的等級制度,而且到了近代變得更為復(fù)雜,歷史上只針對政治、軍事上的勛爵現(xiàn)已延伸到科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)等眾多領(lǐng)域。第三冊Unit9關(guān)于英國社會文化的聽力材料中就涉及到爵位制度。如果學(xué)生對于公爵(Duke)、侯爵(Marquis或Marquess)、伯爵(Earl)、子爵(Viscount)和男爵(Baron)沒有基本的了解,那即使能聽出這些單詞,也無法完全理解文中詮釋的英國的貴族體制和社會等級架構(gòu)。

5.宗教信仰上的預(yù)設(shè)差異。宗教在西方社會的影響非常深遠(yuǎn),涉及到政治、經(jīng)濟(jì)、社會生活的各個(gè)方面,基督教文化幾乎影響到英語國家的各個(gè)層面。在第三冊Unit6關(guān)于婚姻的聽力材料中,提及宗教信仰是歐美人擇偶過程中非常重視的一個(gè)因素。對于不了解他們宗教信仰的中國學(xué)生,就難免會產(chǎn)生宗教文化預(yù)設(shè)上的困惑。因?yàn)樵谖覈?,多?shù)人為無神論者,所以宗教信仰很少成為我們婚姻過程中需要特別關(guān)注的一個(gè)元素。但在歐美國家,絕大多數(shù)人有著根深蒂固的宗教信仰。對于他們來說,不同的宗教信仰不僅意味著不同的行為準(zhǔn)則和處事方法,更反映出他們對這個(gè)世界不同的理解和期望。鑒于此,擁有不同宗教信仰的人在結(jié)婚之前必須要慎重考慮這種不同給他們婚后生活帶來的影響。

當(dāng)然,上述所說中國學(xué)生在聽力過程中文化預(yù)設(shè)缺失的類型只是冰山一角。鑒于此,學(xué)生只有在學(xué)習(xí)過程中補(bǔ)缺這些文化預(yù)設(shè)缺失,他們才能真正在聽說能力上有實(shí)質(zhì)性的進(jìn)步。

二、多管齊下:補(bǔ)缺文化預(yù)設(shè)缺失的鑰匙

通過上文對英語專業(yè)學(xué)生在聽力過程中常見文化預(yù)設(shè)缺失類型的解析,教師在教學(xué)中必須采取有針對性的舉措,盡力幫助學(xué)生補(bǔ)缺。結(jié)合筆者數(shù)年的教學(xué)實(shí)踐,本文總結(jié)以下方法以增強(qiáng)學(xué)生對于英語國家文化的認(rèn)知。

1.緊密結(jié)合教材。教學(xué)過程中所使用的教材是學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),有著明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),而補(bǔ)充文化預(yù)設(shè)缺失的目的之一就是讓學(xué)生完整而全面地理解課本內(nèi)容。因此,緊密結(jié)合課本中的聽力材料進(jìn)行文化預(yù)設(shè)缺失內(nèi)容的講解,無疑會起到事半功倍的效果。例如,針對第三冊課本中大量文化內(nèi)涵豐富的英語詞匯,教師可以充分利用現(xiàn)代化視聽教學(xué)設(shè)備,用圖表、影視資料直觀導(dǎo)入相關(guān)內(nèi)容,讓學(xué)生從聲情并茂的媒介資料中領(lǐng)會其蘊(yùn)含的背景文化知識,從而達(dá)到補(bǔ)缺文化預(yù)設(shè)缺失的目的。

在實(shí)際教學(xué)中,聽力理解并非僅僅是被動的信息接收,學(xué)生的積極性、主動性在聽力理解中也起著非常重要的作用[5]。教師要幫助學(xué)生積極主動地積累英語國家的文化背景知識,拓展自己的知識面。只有形成了系統(tǒng)的英語文化知識結(jié)構(gòu),對于文化背景豐富的聽力材料才更易去理解,聽力的效果就越好,學(xué)生的聽力能力也自然能有實(shí)質(zhì)性的提高。與此同時(shí),教師除了應(yīng)該對文化內(nèi)涵豐富的詞匯進(jìn)行必要的解釋外,還應(yīng)該讓學(xué)生發(fā)揮主體作用,指導(dǎo)他們正確使用詞典,或者其它學(xué)習(xí)資源,引導(dǎo)他們通過工具書去了解詞匯的深層文化意義。

2.選擇典型的中西文化預(yù)設(shè)重疊缺失的補(bǔ)充材料。目前,大多數(shù)的聽力教材都缺乏對于英語國家歷史、文化等方面的系統(tǒng)介紹。所以,教師一方面要盡力選用包含典型文化背景知識的聽力課本,另一方面還必須進(jìn)行有針對性的材料補(bǔ)充。在選擇補(bǔ)充聽力材料時(shí),教師應(yīng)該有的放矢,并在講解的過程中進(jìn)行中西比較,以強(qiáng)化學(xué)生的語言提取效率,這樣可以有效補(bǔ)缺學(xué)生對于西方文化預(yù)設(shè)的缺失。例如,第三冊在涉及到西方婚姻、家庭等內(nèi)容時(shí),教師可以補(bǔ)充《老友記》(Friends)中關(guān)于此方面的片段讓學(xué)生觀賞,然后就中西方對待婚姻、家庭等方面的差異組織課堂討論,這樣勢必加深學(xué)生對這一方面文化的了解與認(rèn)知。同時(shí),補(bǔ)充選擇的材料還應(yīng)該力爭涵蓋面廣,涉及社會生活的各個(gè)領(lǐng)域。但選擇的材料必須具有真實(shí)性,因?yàn)檎鎸?shí)的材料才能真正補(bǔ)缺學(xué)生對于英語國家文化預(yù)設(shè)的缺失。

3.創(chuàng)設(shè)情境補(bǔ)缺學(xué)生英語國家文化預(yù)設(shè)缺失。由于大多數(shù)中國學(xué)生與母語為英語的外國人接觸的機(jī)會不多,所以在聽說教學(xué)過程中要充分利用視聽輔助設(shè)備,積極創(chuàng)造真實(shí)的語言環(huán)境,讓學(xué)生真實(shí)感受他們的文化氛圍。例如,教師可以組織學(xué)生在課堂或課下觀看有針對性的英語原聲戲劇、影視作品,然后讓他們表演其中經(jīng)典的片斷。通過接觸這些原汁原味的英語作品,再通過親身體驗(yàn),不但可以提高學(xué)生的聽說能力,而且能更多地學(xué)習(xí)英語國家的社會文化知識。同時(shí),教師還可以通過多媒體向?qū)W生播放視頻和圖文資料,介紹各英語國家具有代表性的文化習(xí)俗、風(fēng)土人情等,這些都能讓學(xué)生直觀地感受英語國家的文化??傊?,在課內(nèi)創(chuàng)設(shè)情景,讓學(xué)生熟悉并認(rèn)知更多的英語國家文化,這是補(bǔ)缺學(xué)生對于相關(guān)文化預(yù)設(shè)缺失的重要手段。

4.充分發(fā)揮教師的引導(dǎo)解釋作用。外語教師是兩種不同文化之間的中介者和解釋者,必須具備雙重文化的理解能力,以及把語言和文化知識合成有效體的交際能力[6]。作為英語專業(yè)的聽力教師,他們必須要引導(dǎo)學(xué)生在英語聽力理解過程中轉(zhuǎn)換思維方式,盡可能在英語國家的文化背景下理解聽力材料。例如上文提到的grammar school這一概念,教師必須介紹grammar school源于中世紀(jì)歐洲,主要教授拉丁文的學(xué)校,在不同歷史時(shí)期有著不同的意義。即使現(xiàn)在,grammar school的內(nèi)涵在西方國家也存在差異。英國的Grammar School主要指沿襲傳統(tǒng),實(shí)行精英教育的中學(xué),其目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀、具有學(xué)術(shù)發(fā)展?jié)摿Φ膶W(xué)生。但美國Grammar School一般是指普通的初級中學(xué)。通過上述文化內(nèi)涵的講解,學(xué)生不但能更好理解聽力材料,而且還能在學(xué)習(xí)英語過程中進(jìn)行中西文化對比,認(rèn)識中西文化的各自優(yōu)勢,以便將來更好地充當(dāng)好中西文化交流者的角色。

5.提高教師對英語國家文化的認(rèn)知能力。因?yàn)槲幕劝ㄒ粋€(gè)國家或民族的歷史、地理、文藝、宗教等方面,也包括一種文化特有的有聲語言和無聲語言,可謂包羅萬象,所以全面掌握起來難度很大。目前,一些英語教師因?yàn)樽陨韺τ⒄Z國家文化認(rèn)知的不夠全面,所以他們在課堂上無法有效幫助學(xué)生補(bǔ)缺文化預(yù)設(shè)的缺失,聽力教學(xué)被機(jī)械地簡化為:播放錄音——做題——核對答案——再聽錄音。作為一個(gè)合格的英語專業(yè)教師,他/她必須通過廣泛閱讀,觀看英語原聲的影視作品等途徑強(qiáng)化自我學(xué)習(xí),留心積累英語文化背景材料,這樣才能不斷提高自身對英語國家文化的認(rèn)知水平,也才能在聽力教學(xué)過程中更好地幫助學(xué)生補(bǔ)缺對于英語國家文化預(yù)設(shè)的缺失。

三、結(jié)語

對于任何一門外語教學(xué),目的語與母語之間的文化預(yù)設(shè)缺失是必須要克服的難題,而克服的最佳手段就是讓目的語的文化背景知識傳授滲透到語言教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)[7]。對于英語教師,他們不僅要講解英語語言知識本身,而且還應(yīng)多渠道、多手段地強(qiáng)化英語國家文化的導(dǎo)入,有意識、有針對性地補(bǔ)缺學(xué)生對于這些國家文化的預(yù)設(shè)缺失。作為英語專業(yè)的基礎(chǔ)主干課程之一,聽力教學(xué)也必須將語言和文化有機(jī)的融合[8]。如果學(xué)生聽到他們有文化預(yù)設(shè)的話題,即使其中有一些生詞,他們也能結(jié)合上下文去理解。相反,如果學(xué)生聽到文化預(yù)設(shè)缺失的材料,即使他們聽懂了每個(gè)詞句的字面意思,也很難理解整個(gè)篇章。鑒于此,補(bǔ)缺學(xué)生對英語國家文化預(yù)設(shè)的缺失是真正提高聽力能力最根本、最有效的方法。

通過上文對于文化預(yù)設(shè)缺失類型和對應(yīng)策略的分析,筆者力圖說明文化導(dǎo)入已經(jīng)成為英語專業(yè)聽力教學(xué)中不容忽視的一個(gè)層面。作為英語專業(yè)的聽力教師,我們應(yīng)該通過多種方式,把文化知識導(dǎo)入作為一項(xiàng)重要內(nèi)容納入聽力教學(xué)的各環(huán)節(jié),幫助學(xué)生消除聽力過程中因文化預(yù)設(shè)缺失而造成的障礙。這既可以全面提高學(xué)生的聽力理解能力,也會相應(yīng)提升他們的口語表達(dá)能力。

[1] 胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.46.

[2] 斯圖爾特,貝內(nèi)特.美國文化模式:跨文化視野中的分析[M].衛(wèi)景宜譯.天津:百花文藝出版社,2000.16-17.

[3] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化:英漢語言文化對比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.159.

[4] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.390-391.

[5] 武彥君.聽力策略在英語專業(yè)聽力教學(xué)中的運(yùn)用研究[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2009,(4):152-153.

[6] Mendelsohn D J.Learning to Listen:A Strategy-based Approach for the Second-language Learner[M].San Diego:Dominie Press,Inc.,1994.58.

[7] Kramsch,C.Context and Culture in Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1993.65-66.

[8] 馬輝,岳成.英語專業(yè)聽力教學(xué)中的文化缺失[J].綏化學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(1):162-164.

猜你喜歡
英語專業(yè)預(yù)設(shè)聽力
交互式教學(xué)在英語專業(yè)閱讀課改中的應(yīng)用研究
衡陽師范學(xué)院英語專業(yè)建設(shè)特色
國家級一流本科專業(yè)建設(shè)點(diǎn):衡陽師范學(xué)院英語專業(yè)
也談?wù)Z文課堂教學(xué)的預(yù)設(shè)與生成
試論預(yù)設(shè)語言-言語表征
論英語專業(yè)語法教學(xué)中三種思辨能力的培養(yǎng)
Units 1—2 聽力練習(xí)
Units 3—4 聽力練習(xí)
Units 5—6 聽力練習(xí)
Units 7—8 聽力練習(xí)