陳克菲
(鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,河南 鄭州 450001)
矛盾辭格是由語(yǔ)義相反或是相勃的詞或短語(yǔ)組合創(chuàng)造出的一種“出人意外,引人入勝”的效果。不少學(xué)者專(zhuān)家研究矛盾辭格的這種特性,但主要集中在其結(jié)構(gòu)、修辭效果以及和其它辭格的兼用和對(duì)比方面。鮮有人從語(yǔ)用學(xué)的角度研究矛盾修辭。因此,本文將從語(yǔ)用學(xué)的角度,用Grice 的合作原則分析矛盾辭格,探討其對(duì)合作原則的違背是否影響會(huì)話的有效進(jìn)行。
修辭學(xué)界中關(guān)于矛盾修辭的定義不盡相同。胡署中認(rèn)為:“矛盾修辭通常是兩個(gè)語(yǔ)義自相矛盾的詞或短語(yǔ)的搭配”。王希杰稱(chēng)矛盾為“相反相成”,認(rèn)為,“相反相成就是故意制造‘矛盾’,把通常相互排斥、相互對(duì)立的兩個(gè)概念或判斷,巧妙地聯(lián)系在一起,表達(dá)復(fù)雜感情或意味深長(zhǎng)的哲理。”吳傳飛認(rèn)為“矛盾辭格是將詞匯意義相對(duì)立、相矛盾的反義詞、反義詞語(yǔ)、反義句子置于一處,構(gòu)成或聯(lián)合結(jié)構(gòu)、或偏正結(jié)構(gòu)、或主謂結(jié)構(gòu)、或轉(zhuǎn)折反義句的反義聚合,造成了一種字面的不和邏輯的修辭方法?!?/p>
矛盾辭格的定義不盡相同,但它的結(jié)構(gòu)單元語(yǔ)義自相矛盾或相反是至關(guān)重要的一點(diǎn)。在矛盾辭格實(shí)際運(yùn)用的過(guò)程中,這一觀點(diǎn)也得到了證實(shí)。
例一 《祖國(guó)啊,母親》:
啊,祖國(guó),我親愛(ài)的母親!你是那么古老而又年輕;
你是那么富饒而又貧窮;你是那么先進(jìn)而又落后。
此詩(shī)的作者運(yùn)用了矛盾辭格,把“古老”與“年輕”,“富饒”與“貧窮”,“先進(jìn)”與“落后”三組語(yǔ)義相反的詞一起使用,不但沒(méi)有讓讀者感到突兀,反而更深刻地表達(dá)了作者對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài)之情。
例二:
It has the poorest millionaire,the littlest great man,the haughtiest beggars,the plainest beauties,the lowest skyscrapers,the dolefullest pleasures of any town I ever saw.
在歐· 亨利的這部作品中,'poorest' 和'millionaire','littlest'' 和great'等都是矛盾修辭格的應(yīng)用。通過(guò)運(yùn)用矛盾辭格,一個(gè)奇特、讓人難以忘懷的小鎮(zhèn)生動(dòng)形象地浮現(xiàn)在讀者腦海中。
在實(shí)際運(yùn)用的過(guò)程中,矛盾辭格的修辭效果因語(yǔ)境而異。但具有鮮明的對(duì)比作用,能夠增強(qiáng)文字的表現(xiàn)力是其最常見(jiàn)的修辭效果。
格萊斯認(rèn)為,為了確保會(huì)話的有效順利進(jìn)行,在談話的過(guò)程中會(huì)話雙方應(yīng)該遵循以下四個(gè)基本原則:
1)質(zhì)的原則(the maxim of quantity):會(huì)話雙方所提供的信息是事實(shí)①不說(shuō)虛假的信息②不提供缺乏證據(jù)的信息
2)量的原則(the maxim of quantity):①會(huì)話雙方提供的信息必須是交際目的所需要的信息②會(huì)話雙方所提供的信息不應(yīng)該多于所要求的信息。換言之,會(huì)話雙方所提供的信息既不要多于也不要少于會(huì)話目的所需要的信息
3)關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(the maxim of relevance):會(huì)話雙方所說(shuō)的話都要跟會(huì)話相關(guān)
4)方式準(zhǔn)則(the maxim of manner):會(huì)話雙方要清楚明白,簡(jiǎn)潔扼要①避免使用晦澀的語(yǔ)言②避免使用有歧義的話語(yǔ)③話語(yǔ)簡(jiǎn)潔④話語(yǔ)有條理
事實(shí)上,無(wú)論談話者是否知道格萊斯的合作原則,在交談的過(guò)程中,會(huì)話雙方都會(huì)有意無(wú)意地、禮貌的說(shuō)一些與交談話題相關(guān)的事實(shí)。但這并不意味著所有的人在交談過(guò)程中都會(huì)遵守會(huì)話合作原則。
矛盾辭格的一個(gè)必備條件是“語(yǔ)義相反或相成的概念或判斷的反義聚合”。[4]因此從理論上就可以判斷出矛盾修辭違背了方式原則‘避免使用有歧義的話語(yǔ)’。因?yàn)橐饬x相反的兩個(gè)概念或判斷聚合在一起會(huì)使所要表達(dá)的語(yǔ)義不明確,混淆聽(tīng)眾的注意力和理解。但在特定的語(yǔ)境里,在大多數(shù)情況下矛盾辭格不會(huì)影響會(huì)話的有效進(jìn)行。
例三 A:Who's it,do you know the person in the picture?
B:Intimate stranger.
A:Oh,you mean you don't him exactly?
B:Yes.
B 的第一次回答沒(méi)有明確地說(shuō)出應(yīng)該說(shuō)的話:是認(rèn)識(shí)還是不認(rèn)識(shí)照片中的人。B 給了一個(gè)模棱兩可的回答,這違背了方式準(zhǔn)則中的‘避免使用有歧義的話語(yǔ)’。但這并沒(méi)有影響兩人談話的進(jìn)行。究其原因,“A 之所以能夠準(zhǔn)確地理解B的意思是因?yàn)樵谄浣徽劦恼Z(yǔ)境里,A 可以根據(jù)B 說(shuō)話時(shí)的表情、語(yǔ)速等一系列相關(guān)因素來(lái)判斷B 要傳達(dá)的意思—他不認(rèn)識(shí)照片上的那個(gè)人,但是有一種似曾相識(shí)的感覺(jué),看起來(lái)比較面熟?!盵5]
此外,矛盾辭格也會(huì)違背格萊斯的“合作原則”中的其他準(zhǔn)則,但在特定的語(yǔ)境不影響會(huì)話的進(jìn)行。
例四 A:What about the matter yesterday night?
B:It was a stormy tranquil night.
A:Thanks for God!
在此例中,從形式上看B 違背了量的原則,因?yàn)樗麤](méi)有提供A 想要了解的信息,但在其交談的語(yǔ)境里A 可以理解B的意思。
矛盾修辭被廣泛地應(yīng)用到現(xiàn)實(shí)生活和文學(xué)作品中,發(fā)揮著不可替代的作用。從語(yǔ)用學(xué)的角度對(duì)矛盾辭格進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn),矛盾辭格,在形式上違背了Grice 的合作原則。但這并不影響會(huì)話的有效進(jìn)行。在特定的語(yǔ)境里,聽(tīng)話人可以根據(jù)說(shuō)話人的表情等一系列相關(guān)行為來(lái)判斷說(shuō)話人的意思。
[1]胡文仲.英語(yǔ)修辭學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2005:282
[2]胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京大學(xué)出版社,2006:91
[3]王希杰.漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].北京出版社,1983:241
[4]吳傳飛.“矛盾”辭格的五種形式[J].修辭學(xué)習(xí),1995(2)
[5]楊華.對(duì)話語(yǔ)種矛盾修辭的語(yǔ)用分析及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[D],2007