王 勇 周迎芳
(華中師范大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢430079)
“有”字句的歷時考察和橫向比較
王 勇 周迎芳
(華中師范大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢430079)
漢語中的“有”字出現(xiàn)在不同的句法環(huán)境中,表現(xiàn)出諸如存在、領(lǐng)有、充當(dāng)不定名詞標記、表示完成體以及一些固定用法(如“有意思”、“有主見”)等不同的意義和用法。這些意義和用法,有的一直存在,有的是后來出現(xiàn)的。本文通過歷時上的梳理以及跨方言和跨語言的檢視,考察和論證這些不同意義和用法之間的必然聯(lián)系,并在統(tǒng)一的模式下進行解釋?!坝小弊肿罨?、最核心的意義是表示存在和領(lǐng)有,這兩種意義之間有著內(nèi)在的、必然的聯(lián)系,其他意義都是在基本義的基礎(chǔ)上擴展和延伸出來的。這種基于基本意義的擴展模式,以及它們之間相互聯(lián)系又相對獨立的關(guān)系,正是其理據(jù)性的表現(xiàn)。
“有”字句;存在義;領(lǐng)有義;跨語言
從古代漢語到現(xiàn)代漢語,“有”出現(xiàn)在多種語法環(huán)境中,出現(xiàn)頻率極高,其意義和用法既相互聯(lián)系又有區(qū)別。《現(xiàn)代漢語八百詞》列舉了“有”的三個義項:(1)表示領(lǐng)有、具有,(2)表示存在,(3)表示性質(zhì)、數(shù)量達到某種程度。此外,“有”在某些方言中表示動作的完成(普通話中雖然不用“有”表示動作的完成,但其否定形式“沒有”可用于完成體的否定),“有”還可以組成一些類似成語的固定用法,如“有意思”、“有主見”、“有想法”等。
這些不同的意義和用法之間是否存在聯(lián)系?如果是,這種聯(lián)系呈現(xiàn)怎樣的規(guī)律?這是本文試圖回答的問題。黃正德、易正中、張豫峰、蔡維天等在不同語法理論背景下,從不同的角度對“有”字句的有關(guān)句法、語義特點進行了研究。①袁毓林等運用情景語義學(xué)的理論和方法,在“擁有”和“存在”兩大語義情景的觀照下,梳理“有”字句和“有”的各種意義和用法,抽象出“有”字句四種基本的語義關(guān)系模式(領(lǐng)屬、包含、包括、存在),并揭示這四種語義模式之間的聯(lián)系和區(qū)別,以及它們在語法表現(xiàn)上的差別。他們認為,“擁有”和“存在”是可以互相轉(zhuǎn)化的,“有”和“有”字句的各種意義之間是有緊密聯(lián)系的。②
從跨語言的角度看,存在句、領(lǐng)有句是各語言中普遍存在的句型。很多語言中,同一動詞表示存在和領(lǐng)有,并由此衍生出其他的意義和用法。同時,各語言中“有”作為動詞,不同于其他動詞,屬于類似于判斷詞“是”的輕動詞。本文在歷時上對“有”的各種意義和用法進行梳理,通過跨方言和跨語言的考察,檢視和論證這些不同意義和用法之間的必然聯(lián)系,并試圖對其進行解釋。
表存在的“有”字句從上古漢語到現(xiàn)代漢語的各個時期一直存在,是漢語中最基本最中性的存在句式。③并且表存在的“有”和表領(lǐng)屬的“有”難分彼此,其出現(xiàn)的句法形式包括:
1.有+NP
(1)日月之行,則有冬有夏。(《尚書·洪范》)
(2)無弱孤有幼。(《尚書·盤庚》)
2.有+NP+VP
(3)我有大事休。(《尚書·大誥》)
(4)君有大臣在西南隅。(《左傳·哀》)
3.X+有+VP
(5)自今辛至于來辛有大雨?(《甲骨文后頁》)
(6)子曰:“志士仁人,無求生以害人,有殺身以成仁?!保ā墩撜Z·衛(wèi)靈公》)
4.NP+有……者
(7)葉公與孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊而子證之。”(《論語·子路》)
(8)宋人有閔其苗不長而揠之者。(《孟子·公孫丑上》)
5.有+VP
(9)降年有用又不永。(《尚書·洪范》)
(10)萬民多有勤苦凍綏。(《墨子·兼愛》)
李佐豐歸納了古代漢語中“有”字的四種用法④:
1.存現(xiàn)句
(11)野有餓莩。(《孟子·梁惠王上》)
(12)天有十日,人有十等。(《左傳·昭公七年》)
2.領(lǐng)有句
(13)臣有臣之威儀,其下畏而愛之。(《左傳·襄公三十一年》)
(14)湯有天下,選於眾,舉伊尹。(《論語·顏淵》)
3.記異句(表示出現(xiàn)了通常并不出現(xiàn)的事物或事實)
(15)秋,有蜮。(《春秋·莊公十八年》)
(16)有鸜鵒來巢。(《春秋·昭公二十五年》)
4.介紹句 (即用來介紹一個前文不曾出現(xiàn)過的人)
(17)有獻不死之藥于荊王者,謁者操之以入。(《韓非子·說林上》)
(18)有敢偶語詩書者棄市。(《史記·秦始皇本紀》)
此外,《尚書》和《詩經(jīng)》里,“有”出現(xiàn)在一些朝代名、國名、水名前,如“有虞、有莘、有熊、有庫、有濟”等。王力認為是“類似詞頭的前附成分”,楊伯峻、何樂士認為是前綴助詞。不管如何看待,“有”的作用都是顯示其后名詞性成分的存在性,即“有這個名詞所指稱的事物存在”⑤。因此,這一時期,“有”字句的基本意義仍是“存在”和“領(lǐng)有”。所謂記異和介紹屬語用功能,其基本意義仍清晰可見。
魏晉至唐宋時期,“有”除延續(xù)上古漢語時期各用法外,還出現(xiàn)了一種新的意義,即表列舉⑥,如:
(19)疑有二種:一煩惱疑;二無記疑。(《六朝·佛經(jīng)·北涼譯經(jīng)》)
(20)善男子,菩提有三種:一者從聞而得;二者從思而得;三者從修而得。(《六朝·佛經(jīng)·北涼譯經(jīng)》)
這里的“列舉”是從“存在”引申而來的,“有”仍可以理解為“存在”。
這一時期最明顯的變化是,“有”出現(xiàn)了估量的意義。如:
(21)當(dāng)初我有一個孩兒來,十八年前與了一個官人去了:如今有呵,也有官人這般大年紀。(關(guān)漢卿《劉夫人慶賞五侯宴》)
(22)俺陳琳便有張良般伎倆,怎當(dāng)那劉太后有呂氏般機謀?可搭的把咽喉來當(dāng)住,唬得咱魂魄全無。(全元曲,無名氏《金水橋陳琳抱妝盒》)
這里估計義是從存在義虛化而來的,因為客觀的存在是現(xiàn)實的存在,實際上不存在的非客觀的存在就是一種猜測、估計。
另一個新的用法是表比較,如:
(23)悟空撩衣上前,摸了一把,乃是一根鐵柱子,約有斗來粗,二丈有餘長。(《西游記》第4回)
(24)橫豎也有書上說的岳老爺?shù)哪俏唤處熤芟壬{悶個光景兒。(《兒女英雄傳》第37回)
很明顯,比較義是由估計義虛化來的,意義趨虛,功能性加強。
(三)現(xiàn)代漢語中的“有”字句
現(xiàn)代漢語中,“有”字句出現(xiàn)了幾種新的用法:
一是“有”作為無定標志,并由此衍生出提示話題的用法:
(25)有兩個學(xué)生來找過您。
(26)有兩個問題我一直沒弄明白。
其實,這種用法古已有之。李佐豐認為這是記異用法的引申。⑦“有”還可以引入一個前文不曾出現(xiàn)過的人或物,這個人或物是不確定的。這時的“有”通常帶主謂性賓語:
(27)子適有瞀病,有長者教予曰:“所乘日之車,而游于襄城之野?!保ā肚f子·徐無鬼》)
(28)過菑水,有老人涉菑而寒,出不能行,坐淤沙中。(《戰(zhàn)國策·齊策六》)
呂叔湘稱此類句子為“有無繁句”。其中“有”字起引介的作用,“因為主語是上文沒有提過的,帶有或多或少的無定性質(zhì),需要介紹一下”⑧。他進而認為,“有人敲門”中的“有”字只是一個形式詞,既然有敲門的事情,其為“有”人,不言而喻,何必再說?所以要這樣說,因為不知道是誰敲門。為權(quán)宜計,也未嘗不可把“有”字作為一個表無定性的指稱詞。詹開第分析,這種句式形式上是個兼語式,但語義的重點在名動結(jié)合上,“有”只起引進、介紹的作用,“有”表明它后面的名詞是無定的。⑨儲澤祥等發(fā)現(xiàn)這種存在句因為缺少前段,陳述作用不強,因此常常充當(dāng)始發(fā)句,后面一般要有后續(xù)句,意思才能完整,在語篇中有起話頭或轉(zhuǎn)換話題的作用。因此,此類“有”字句常見于篇首、段首或一句話的前部。⑩可以說,這種用法的“有”和李佐豐所說的“介紹句”沒有本質(zhì)的區(qū)別,都是起引介作用,多用于句首,其提示話題的語用功能得到凸現(xiàn)。
“有”在這里首先表示存在某種現(xiàn)象,其次表示這個陳述的主體是無定的。最近有學(xué)者從歷時或共時的角度運用語法化理論討論了“有”的這種意義和用法形成的過程和機制。左思民認為“有”的存在義、領(lǐng)有義是最基本的含義,表引介的意義和表完成的意義都是由基本含義虛化而來的。?孟艷麗分析,由于句法環(huán)境的變化,“有”的存在義淡化了,由于總是跟不定指數(shù)量名詞共現(xiàn),不定指意義被吸收了進來并得到凸顯,從而成了一個語法標記詞。?
在現(xiàn)代漢語中,“有”表示無定的語法功能更加明顯,存在義相對而言更不引人注意。在此基礎(chǔ)上,出現(xiàn)了“有人”、“有些”、和“有的”等一些新的用法。
第二種用法是,“有”出現(xiàn)在一些較固定的短語中,如“有意思”、“有想法”、“有學(xué)問”等。《現(xiàn)代漢語詞典》把這種用法描述為“表示所領(lǐng)有的某種事物(常為抽象的)多或大”,因而有了表程度的意義。劉丹青發(fā)現(xiàn),此處的“有”呈現(xiàn)出“表多表好”的強烈的語義傾向,形成了一定程度的語法制約。?可以肯定的是,“領(lǐng)有”是其語義基礎(chǔ),程度義或表多表好的語義傾向不是其原義,而是在一定的句法環(huán)境中表現(xiàn)出的語用價值。久而久之,這種語用義被規(guī)約了下來,且有一定的能產(chǎn)性。?
第三種用法是,“有”表示完成體。
(29)那你當(dāng)時有沒有想到是非典?
(30)最近她父親有沒有來信?
這種用法來源于“有”的領(lǐng)有義。?在普通話中,“有”表示完成體只限于否定句、疑問句等。但漢語的很多方言中完成體的表達則是肯定否定對稱的,源于領(lǐng)有動詞的肯定和否定形式,如客家話、閩方言、粵方言就是如此(參見下節(jié))。除漢語外,還有很多語言用領(lǐng)有動詞表示完成體,這說明二者之間有必然的聯(lián)系,并且這種聯(lián)系具有一定的跨語言普遍性。?
此外,“V+有”的形式,也在這一時期出現(xiàn)。
(31)他存有一筆錢。(領(lǐng)有)
(32)石頭上刻有篆字。(存在)
其中存在義、領(lǐng)有義主要由“有”承擔(dān),“有”是核心。其功能與“有”相似。?
縱觀“有”的各種意義,存在義、領(lǐng)有義及引介義出現(xiàn)最早,使用范圍最廣,列舉和估量義在元明時期開始出現(xiàn),完成義、“V+有”以及固定用法在現(xiàn)代漢語時期出現(xiàn)。其中最早的“有”字句是前面不帶任何成分的簡單結(jié)構(gòu),見于甲骨文,這可能是“有”字句的原生句。?從功能上看,此類句子多出現(xiàn)在篇章或段落之首,用來介紹前文不曾出現(xiàn)過的人或事物,所以李佐豐稱之為介紹句。
后來出現(xiàn)存現(xiàn)句和領(lǐng)有句同處一體、難分彼此的階段。?領(lǐng)有包含存在,存在包含領(lǐng)有。其主要特征是前段多數(shù)是表示處所的名詞和表示人或動物的名詞,二者可以混用,?如:
(33)庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩。(《孟子·梁惠王》)
表示人的名詞和表示處所的名詞處于并列的位置,成為區(qū)別領(lǐng)有義和存在義的依據(jù),“有”和人名一起使用表示領(lǐng)有,和地名一起使用表示存在。這種并列說明這兩種意義的區(qū)別是由前段名詞的性質(zhì)導(dǎo)致的。吳仁甫認為,“凡表領(lǐng)屬的,總帶些存在的意味,所以對這樣的句子可以一刀切,全部視為表存在?!?
(34)北京動物園有好幾只大熊貓。
(35)我家有一個規(guī)矩。
這兩句既可以理解為領(lǐng)有句,也可以理解為存在句,這主要是方位成分的多義性造成的,即方位成分既可以理解為機構(gòu)或單位,也可以理解為地點。
總而言之,在“有”的諸多意義和用法中,最原始、最基本的意義是表示存在,這是其他意義的基礎(chǔ)。這個基本意義與表示方位的名詞一起出現(xiàn)時,表示某物存在于這一方位,和有生命的主體一起出現(xiàn)時,表示某物為這一主體領(lǐng)有。實質(zhì)上,領(lǐng)有也是一種存在,只不過存在的方位是有生命的主體。因此領(lǐng)有可以看作是一種機構(gòu)化、世俗化的存在。二者有時很難分開,古代漢語如此,現(xiàn)代漢語也是這樣。以這種意義為基礎(chǔ),其他各種用法都是這兩種意義引申和變異的結(jié)果。
與這一基本語義意義如影隨形的是“有”的語用意義,即表示其引介的事物為新信息。因為存在為事物的基本屬性,存在句中的存在動詞“有”傳達的信息量不大,因此有人將“有”稱為輕動詞(light verb),而一個句子必須承載一定的信息量,否則就失去其交際價值,但在存在句中方位成分為已知信息,因此,存在物承擔(dān)主要的傳達信息的任務(wù),這也解釋了為什么存在物多為不定名詞。?
記異句中“有”的語用意義得到了凸顯,存在義也就相對減弱。在介紹句中,“有”字引介新信息的功能進一步凸顯,其存在義進一步減弱,但沒有完全消失,有時還較明顯。
“有”字在各方言中出現(xiàn)的句法環(huán)境多樣,意義和用法豐富。下面以閩南話為例,通過和普通話的比較,描述該方言中“有”的各種用法。閩南語中,“有”字表現(xiàn)出六種用法?:
(36)厝內(nèi)有儂客。(屋內(nèi)有客人)(存在)
(37)我有三箍銀。(我有三塊錢)(領(lǐng)有)
(38)有儂來啊。(有人來了)(呈現(xiàn))
(39)冊有帶來咧。(書已經(jīng)拿來了)(完成體)
(40)伊有待讀冊。(他現(xiàn)在正在讀書)(進行體)
(41)這蕊花有紅。(這朵花紅了)(強調(diào))
閩南語中,“有”的兩個基本意義是表示存在和領(lǐng)有,這一點和普通話一樣。這兩種意義關(guān)系密切,有時很難決然分開,其中存在是基本意義,呈現(xiàn)意義、完成體、進行體及強調(diào)用法的“有”的共同語義基礎(chǔ)是“存在”。?
曹逢甫、鄭縈認為,上古漢語原來也和閩南語一樣,用“有”表示完成體,只是后來在發(fā)展過程中普通話(北方官話)肯定句中“有”的這種用法逐漸消失或為“了”所取代,而閩南語一直保留著這種用法。張振興舉詩經(jīng)的例子證明表示狀態(tài)存在的“有”存在于古代漢語?:
(42)黽勉同心,不宜有怒。(《詩經(jīng)·谷風(fēng)》)
(43)彤管有煒,說懌女美。(《詩經(jīng)·靜女》)
表完成體用法的“有”后接非狀態(tài)動詞,而表示狀態(tài)存在的“有”后接狀態(tài)動詞(即形容詞),或稱靜態(tài)動詞,一般前者視為體標記,后者視為斷定標志,表示強調(diào),它和表完成的“有”語義基礎(chǔ)相同,即動作或狀態(tài)已經(jīng)發(fā)生,已經(jīng)存在。完成體用法的“有”還出現(xiàn)在福州話、客家話及粵語中。
“有”的意義和用法,盡管在不同方言中表現(xiàn)出一定的差異,但共性是主要的。其中,存在意義和領(lǐng)有意義是最基本、最原始的意義。我們不禁追問二者有何聯(lián)系,其理據(jù)何在?下面我們將援引跨語言的事實,證明各語言中存在句和領(lǐng)有句之間內(nèi)在的、必然的聯(lián)系。
跨語言考察顯示,存在句和領(lǐng)有句在動詞的使用、語序、有定性效應(yīng)、方位特征等方面表現(xiàn)出密切的、本質(zhì)的聯(lián)系。本部分通過跨語言考察,揭示存在句和領(lǐng)有句之間從形式到語義上系統(tǒng)的、本質(zhì)的聯(lián)系。
形式上的聯(lián)系主要包括語序、格標記(包括存在物/領(lǐng)有物與方位成分/領(lǐng)有者的格標記)以及動詞的使用三個方面??从〉卣Z(44)和芬蘭語(45)的 例 子?:
印地語中,存在句和領(lǐng)有句的語序分別是“方位成分+存在物+存在動詞”和“領(lǐng)有者+領(lǐng)有物+領(lǐng)有動詞”,其中存在動詞和領(lǐng)有動詞不但是同一動詞,而且形態(tài)相同,都是hai,方位成分和領(lǐng)有者都帶有斜格標記。芬蘭語中存在句和領(lǐng)有句的語序分別是“方位成分+存在動詞+存在物”和“領(lǐng)有者+領(lǐng)有動詞+領(lǐng)有物”,其中存在動詞和領(lǐng)有動詞不但是同一動詞,而且形態(tài)相同,都是on,方位成分和領(lǐng)有者都帶有近處格標記-ll?。除這兩種語言外,在俄語、希伯來語、日語、現(xiàn)代希臘語、老撾語、馬來語、蘇格蘭蓋爾語等語言中,存在句和領(lǐng)有句也是使用同一動詞。?
1.有定性效應(yīng)
存在句和領(lǐng)有句的有定性效應(yīng)是指出現(xiàn)在兩個句式中的存在物和領(lǐng)有物分別傾向為無定的名詞。討論存在句和領(lǐng)有句的有定性效應(yīng)需要參照另外兩個句式:
(46)存在句:桌子上有一本書。 →方位句:(那本)書在桌子上。
(47)領(lǐng)有句(I):我有一本書。 →領(lǐng)有句(II):(那本)書是我的。
存在句和方位句表達的事態(tài)(state of affairs)相同,也就是說它們表達相同的命題意義,都由三個相同或相當(dāng)?shù)恼Z義成分(即方位成分、存在過程和存在物)組成。所不同的是語序、動詞的選用和存在物的有定性。以下是俄語(48)?和芬蘭語(49)?的例子:
俄語中,存在物kniga(書)在存在句和方位句中都是同一形式,方位成分na stole(桌子上·方位格),在兩個句式中也是同一形式。并且,兩個句式中的動詞byla無任何不同,唯一不同的是它們的語序。存在句的語序是:方位成分+存在動詞+存在物;方位句的語序是:存在物+存在動詞+方位成分。芬蘭語的情形與俄語類似,兩種句式的語序分別和俄語中兩種句式的語序一樣。不同的是,除方位成分在兩個句式中都帶近處格標記外,存在物在兩個句式中都帶主格標記。
存在句和方位句最大的差別在于語序,而語序只是形式上的表現(xiàn),其背后必有功能或語義上的動因。這種動因就是存在物的有定性。Freeze認為“盡管世界諸語言中表示存在的句式表現(xiàn)出相當(dāng)豐富的形式變化,但表達的語義是一樣的:各語言中的存在句式都以某種方式對兩個論元之間的關(guān)系和有定性特征進行編碼。”?一般認為,只有無定名詞才能作為存在物出現(xiàn)在存在句中,這就是所謂的“有定性效應(yīng)”(the definiteness effect)。名詞的有定和無定,說到底是語義的問題,并且需借助于特定的語境才能確定。在語法層面上,有的語言通過冠詞來表示,如英語、荷蘭語(50)?、匈牙利語(51)?。其中,荷蘭語中的存現(xiàn)動詞較豐富,有些實義動詞如loopt(走),可以充當(dāng)存現(xiàn)動詞。
荷蘭語存在句有一個虛位成分er(類似于英語中的there)。除此之外,存在句和方位句最顯著的區(qū)別就是語序,并且存在句中的存在物hond帶不定標記een,方位句中的存在物hond帶有定標記de,如果存在句中的存在物帶有定標記de,則該句(50c)不合語法。?很顯然,這種區(qū)別是存在物的有定性導(dǎo)致的。匈牙利語存在句中的存在物帶不定標記egy,方位句中的存在物帶有定標記a。匈牙利語是一種自由語序語言,不/有定標記的使用有著區(qū)別句式的作用。
有的語言存在句和方位句在句法結(jié)構(gòu)上無任何差異,唯一可作區(qū)分二者的依據(jù)是存在物的有定性,如 愛爾蘭語?:
兩種領(lǐng)有句表示的命題意義相同,都是領(lǐng)有者和領(lǐng)有物之間的領(lǐng)有關(guān)系,它們都由三個基本的語義成分組成,即領(lǐng)有者、領(lǐng)有物和領(lǐng)有動詞。法語中,領(lǐng)有句(I)和領(lǐng)有句(II)形式上的區(qū)別主要有:(1)語序不同。前者的語序是“領(lǐng)有者+領(lǐng)有動詞+領(lǐng)有物”,后者的語序是“領(lǐng)有物+領(lǐng)有動詞+領(lǐng)有者”;(2)領(lǐng)有動詞不同,前者中由動詞a(有)實現(xiàn),后者中由動詞est(是)實現(xiàn);(3)在前者中領(lǐng)有者不帶介詞,后者中帶介詞à(緊跟……);(4)領(lǐng)有物的形式不同,前者中領(lǐng)有物帶不定冠詞un,后者中領(lǐng)有物帶定冠詞le。埃維語中領(lǐng)有句(I)和領(lǐng)有句(II)語序相同,但其中的領(lǐng)有動詞和領(lǐng)有者都不一樣,前者用leé-si(在他手中),后者用nyét?nye(是他的財產(chǎn))表示。此外,領(lǐng)有物的有定性不同,前者領(lǐng)有物ga(錢)不帶有定標記,后者帶有定標記sia(這)。領(lǐng)有物有定性的不同導(dǎo)致表達形式的不同。也就是說,決定選擇前者還是后者的關(guān)鍵是領(lǐng)有物的有定性。
領(lǐng)有句(I)和領(lǐng)有句(II)在語序、動詞的選擇、領(lǐng)有物的有定性、以及領(lǐng)有物或領(lǐng)有者跟介詞搭配的情形等方面表現(xiàn)出密切的、系統(tǒng)的聯(lián)系。在這兩個句式中,領(lǐng)有動詞屬于輕動詞,其主要功能是用來表示兩個實體之間的領(lǐng)有關(guān)系。領(lǐng)有者在這兩個句式中語義保持不變,領(lǐng)有物特征的變化決定對這兩個句式的選用。因此有人認為領(lǐng)有句與存在句一樣,也表現(xiàn)出有定性效應(yīng)。?也就是說,領(lǐng)有句(I)中的領(lǐng)有物是無定的,領(lǐng)有句(II)中的領(lǐng)有者是有定的。
有些語言中,領(lǐng)有句(I)和領(lǐng)有句(II)的語序一樣,動詞的選用和領(lǐng)有者無任何差別,唯一不同的是領(lǐng)有物的有定性,這更說明領(lǐng)有物的有定性是決定二者的關(guān)鍵。如果某一語言中沒有定冠詞和不定冠詞的區(qū)別,該語言通常通過語序來區(qū)分這兩種句式,如泰盧固語(Telugu)?:
2.方位特征
存在句和方位句語義上的第二個共同之處是方位性。上文談到,有些語言中存在句中方位成分和領(lǐng)有句中的領(lǐng)有者都帶格標記,如在印地語(44)中二者帶斜格標記,在芬蘭語(45、49)中二者都帶近處格標記。這兩種格標記都具有方位性,典型的斜格是介詞賓語,近處格是一種方位格。
二者共同表現(xiàn)方位特征的另一手段是使用介詞。如俄語(48)、蘭戈語、蘇格蘭蓋爾語等語言都是如此,盡管二者使用的介詞不盡相同,但介詞本身表示方位關(guān)系,體現(xiàn)方位特征。
在有些語言中,方位特征還可以在動詞上體現(xiàn),這類結(jié)構(gòu)中的動詞不只起連接作用,還表示方位意義。它們表示的意義是“be動詞+介詞”,如埃維語(54)、伊哥洛邦都語(Igorot Bontoc)(56)、瑪安晏語(Ma'anyan)(57)就是這樣?:
以上兩種語言中,存在句和領(lǐng)有句分別使用相同的動詞wod和naqan(其中wod和wody是同一動詞的變體,它們表達的意義都可直譯為“be at”,這不但表明存在句和領(lǐng)有句意義上的必然聯(lián)系,更表明它們都具有方位性。?
存在句的方位性是不言而喻的:存在句的意義就是通過存在物和方位成分之間的聯(lián)系來表現(xiàn)的。從語序、格標記和介詞的使用看,存在句中的方位成分和領(lǐng)有句中的領(lǐng)有者對應(yīng),領(lǐng)有者也相應(yīng)具有方位特征,但由于典型的領(lǐng)有者是人,人們更注意其生命性特征而忽略了其方位性特征,或者說前者掩蓋了后者。
3.相互定義的雙重關(guān)系
存在句和領(lǐng)有句語義上聯(lián)系的第三個方面是語義成分的相互依賴性。也就是說,存在句中的存在物和方位成分以及領(lǐng)有句中的領(lǐng)有物和領(lǐng)有者彼此都以對方的存在為前提,都通過對方來定義。
沒有存在物就無所謂方位成分;反之亦然。存在物和方位成分是相互定義的。某個地方只有在放置了某物后,前者才成為地方,后者才成為存在物。如在“桌子上有一本書”中,只有在桌子上放置了書以后,“桌子上”才成為一個地方,而“書”只有相對于“桌子上”這一方位成分,才成為存在物。?同理,領(lǐng)有句中的領(lǐng)有物和領(lǐng)有者之間也存在這種相互定義的雙重關(guān)系。這種關(guān)系和施受關(guān)系不一樣:施事可以獨立于受事而存在。人們傾向于通過施受關(guān)系來理解領(lǐng)有者和領(lǐng)有物之間的關(guān)系,即將領(lǐng)有者看作施事,將領(lǐng)有物看作受事。其實,存在物-方位成分的關(guān)系圖式(即方所圖式)與領(lǐng)有關(guān)系更具可比性。?也就是說,與施事-受事圖式相比,領(lǐng)有的概念與方所圖式更相似。其中,方所圖式是最基本、最原始,也是更具體的圖式,是存在句和領(lǐng)有句共同的語義基礎(chǔ)。
存在句和領(lǐng)有句之間的這種聯(lián)系也體現(xiàn)在中國大陸少數(shù)民族語言中(如滿語、蘇龍語、布賡語、義都語、克蔑語、卡卓語、拉基語等)以及臺灣境內(nèi)的南島語系諸語言中,如雅美語、泰雅語、魯凱語、卑南語、葛瑪蘭語、賽夏語、布農(nóng)語、邵語、排灣語、阿美語等。
可以說,存在句和領(lǐng)有句從形式到語義都表現(xiàn)出系統(tǒng)的、密切的、本質(zhì)的聯(lián)系。形式聯(lián)系是語義聯(lián)系的體現(xiàn),語義聯(lián)系是兩個句式之間必然的聯(lián)系決定的。簡而言之,這種必然聯(lián)系就是,領(lǐng)有是一種存在。二者在有定性效應(yīng)、方位性和語義成分相互依賴性等方面都表現(xiàn)出驚人的相似性,將這種相似性簡單歸因于偶然巧合,不能令人信服。相反,如果承認它們之間的必然聯(lián)系,問題將迎刃而解。存在句和領(lǐng)有句本質(zhì)上屬同一句式,它們共同的語義基礎(chǔ)是存在,以及存在物/領(lǐng)有物和方位成分/領(lǐng)有者之間相互定義的二重聯(lián)系。領(lǐng)有是一種存在,只不過存在的方位不是空間的、物理的方位,而是人,是領(lǐng)有者。因此,可以說領(lǐng)有是一種世俗化的、機構(gòu)化的存在(sophisticated and institutionalized existence)??梢哉J為漢語中“有”最基本的意義是表存在,領(lǐng)有意義是在存在的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的,在此基礎(chǔ)上衍生出其他意義。
在歷時及跨語言/方言視角觀照下,不難發(fā)現(xiàn)“有”字句各種意義和用法之間的聯(lián)系,從而獲得統(tǒng)一的“有”字的各種意義和用法的擴展圖式:
圖1 “有”的語義擴展圖
圖1顯示,“有”最基本、最核心的意義是表示存在,在此基礎(chǔ)上衍生出領(lǐng)有義。存在義和領(lǐng)有義構(gòu)成“有”字的基本意義,這也是其他意義擴展和引申的基礎(chǔ)。引介義、列舉義、估量義、表完成體、固定用法等分別從基本義引申出來。其中完成體用法及一些固定用法從領(lǐng)有義引申而來,其他意義從存在義衍生出來。引介義中又衍生出“有”提示話題的功能;估量義中又引申出比較義。
這種擴展有的是語義意義的延伸,如估量義、列舉義等;有的是語用意義的沉淀和凸現(xiàn),如固定用法、引介義、提示話題的功能。但它們都是基于基本義。
根據(jù)構(gòu)式語法理論,這種語義擴展式是基于基本意義的,呈放射狀,是有理據(jù)的。?擴展圖式反映出語義擴展在時間上的先后關(guān)系,即先出現(xiàn)基本義,然后在此基礎(chǔ)上擴展出引申義。各引申義與各自基本意義相聯(lián)系又相互獨立,其聯(lián)系性表現(xiàn)在它們之間“基于”的關(guān)系,其獨立性表現(xiàn)在各意義呈現(xiàn)出各自的句法環(huán)境等用法和意義特征。這些特征是各意義成為不同于基本意義的理據(jù)。必須注意,這些意義都是針對特定構(gòu)式而言的,不同的意義對應(yīng)于不同的構(gòu)式。離開構(gòu)式,“有”字的意義就無從說起。這種輻射狀擴展、各意義之間的獨立性和聯(lián)系性本身就是各相關(guān)意義之間理據(jù)性的寫照。
漢語中存在句和領(lǐng)有句句法上表現(xiàn)出相似性,這種在單一語言/方言中看似偶然的現(xiàn)象,在更廣闊的跨語言/方言和歷時的視角中,表現(xiàn)出普遍性和規(guī)律性。這使得我們進一步探求“有”的其他意義和用法之間的聯(lián)系,從而發(fā)現(xiàn)紛繁復(fù)雜的語言現(xiàn)象背后的規(guī)律。“有”字句如此,其他語言現(xiàn)象未嘗不是這樣的。循著這樣的研究思路,我們可以發(fā)現(xiàn)更多類似的一詞多義現(xiàn)象背后的規(guī)律。
注釋
①黃正德:《說“是”和“有”》,《中研院史語所集刊》1988年第59本第1分冊;易正中:《“有”字句研究》,《天津師大學(xué)報》1994年第3期;蔡維天:《談“有人”“有的人”和“有些人”》,《漢語學(xué)報》2004年第2期;張豫峰:《“有”字句研究綜述》,《語言教學(xué)與研究》1998年第3期。
②袁毓林、李湘等:《“有”字句的情景語義分析》,《世界漢語教學(xué)》2009年第3期。
③??吳仁甫:《文言語法三十辯》,上海:華東師范大學(xué)出版社,1988年,第185-187頁,第185頁,第187頁。
④⑦李佐豐:《古代漢語語法學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,2004年,第399-404頁,第402頁。
⑤⑩儲澤祥、劉精盛等:《漢語存現(xiàn)句的歷時性考察》,《古漢語研究》1997年第4期。
⑥⑧呂叔湘:《中國文法要略》,《呂叔湘文集》第1卷,北京:商務(wù)印書館,1990年,第69頁,第108頁。
⑨詹開第:《有字句》,《中國語文》1981年第1期。
?左思民:《試論“有”的一種虛化現(xiàn)象》,《對外漢語研究》2008年第4期。
?孟艷麗:《“有”的語法意義及其成因》,《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》2009年第1期。
?劉丹青:《“有”字領(lǐng)有句的語義傾向和信息結(jié)構(gòu)》,《中國語文》2011年第2期。
?Her,One-Soon,“On the Mandarin possessive and existential verbyouand its idiomatic expressions,”Language Sciences,vol.13,no.3/4,1991.
?石毓智:《漢語研究的類型學(xué)視野》,南昌:江西教育出版社,2004年,第98頁。
??Heine.Bernd,Possession:Cognitive sources,forces,and grammaticalization,Cambridge:Cambridge University Press,1997,p.207,204.
?史有為:《關(guān)于“動+有”》,《語言學(xué)論叢》第13輯,北京:商務(wù)印書館,1984年,第25頁。
??王建軍:《漢語存在句的歷時研究》,天津:天津古籍出版社,2003年,第143頁,第144頁。
?王勇、徐杰:《漢語存在句的構(gòu)式語法研究》,《語言研究》2010第3期。
??曹逢甫、鄭縈:《談閩南語“有”字的五種用法及其間的關(guān)系》,《中國語文研究》1995年第11期。
?張振興:《臺灣閩南方言記略》,臺北:文史哲出版社,1989年,第150頁。
????Freeze,Ray,“Existential constructions,”In M.Haspelmath,E.K?nig,W.Oeterreicher & W.Raible,eds.,Language Typology and Language Universals:An International Handbook,Berlin: Walter de Gruyter,2001,p.943,945,941,943.
?Huumo, Tuomas,“Incremental existence: The world according to the Finnish existential sentence,”Linguistics,vol.41,no.3,2003,p.464.
??Dik,S.C.,The Theory of Functional Grammar(Part 1:The Structure of the Clause)(2nd ed.),Berlin:Mouton de Gruyter,1997,p.209,209.
?de Groot,C,Predicate Structure in Functional Grammar of Hungarian,Dordrecht:Foris Publications,1989,p.187.
?Harley,Heidi,“If you have,you can give,”In Brian Agbayani & Sze-Wing Tang,eds.,The Proceedings of the Fifteenth West Coast Conference on Formal Linguistics,Stanford,CA:Stanford University Press,1995,p.200.
???Baron,I.& M.Herslund,“Introduction:Dimensions of possession,”In I.Baron,M.Herslund,&F.S?rensen,eds.,Dimensions of possession,Amsterdam:Benjamins,2001,p.6,21-22,21-22.
?Bach,E.,“Have and be in English syntax,”Language,vol.43,no.2,1967,p.464.
?Prakasam,V., “Metafunctional profile of the grammar of Telugu,”In A.Caffarel,J.R.Martin,&C.M.I.M.Matthiessen,eds.,Language Typology:A Functional Perspective,Amsterdam:Benjamins,2004,p.452.
? ?Dryer, M.S.,“Clause types,”In Timonthy Shopen ed.,Language Typology and Syntactic Description(Vol.1:Clause Structure)(2nd ed.),Cambridge:Cambridge University Press,2007,p.244,245.
?Goldberg,A.E.,Constructions:A Construction Grammar Approach to Argument Structure,Chicago:The University of Chicago Press,1995.中譯本,吳海波譯,北京:北京大學(xué)出版社,2007年,第65頁、第68頁。
2012-06-09
國家社會科學(xué)基金項目“句法功能特征及現(xiàn)代漢語相關(guān)句法問題研究”(10BYY061)
責(zé)任編輯 王雪松