国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

旅游外語(yǔ)教學(xué)中滲透中外文化差異述論*

2012-11-27 03:50唐小翠
旅游研究與實(shí)踐 2012年3期
關(guān)鍵詞:外賓外語(yǔ)教學(xué)外語(yǔ)

唐小翠

(廣西交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣西 南寧530023)

旅游外語(yǔ)是為適應(yīng)旅游學(xué)這一新興的邊緣學(xué)科的發(fā)展需要,適應(yīng)國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要而開(kāi)設(shè)的旅游專業(yè)外語(yǔ),是培養(yǎng)高素質(zhì)旅游從業(yè)人員和管理人員的必修課程。旅游外語(yǔ)教學(xué)中滲透中外文化差異的有關(guān)內(nèi)容,在傳播文化、保護(hù)文化、融合文化、消除文化差異、避免文化沖突等方面,起著不可低估的重要作用。

一、在旅游外語(yǔ)教學(xué)中滲透中外文化差異的內(nèi)容,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、改善學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)、提高學(xué)生的交際能力和意識(shí)

中外文化差異的內(nèi)容進(jìn)入旅游外語(yǔ)課堂,使學(xué)生不再局限于單純地學(xué)習(xí)語(yǔ)言,而是在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),也學(xué)到了使用這一語(yǔ)言的文化,更易于理解和掌握所學(xué)的語(yǔ)言及文化,并能改善知識(shí)結(jié)構(gòu),激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。

例如,在《旅游英語(yǔ)》第一冊(cè)LESSON FIVE的REVISION中,Porter有一段話“This is the second floor.Here is your room ,Mr.and Mrs.Morrison.Your room is 223.The single room is over there.”[1]講到這里,教師就要結(jié)合文中出現(xiàn)的房間號(hào)碼,給學(xué)生講解不同民族對(duì)數(shù)字有不同的看法。如中國(guó)人喜歡選擇在帶有“3”、“6”、“8”數(shù)字的日子旅游,也喜歡帶這些數(shù)字的樓層和房間;西方人則忌諱“13”,旅游時(shí)常?;乇苓@個(gè)數(shù)字,也不會(huì)住飯店的“13”層和13號(hào)房間。再如數(shù)字“4”在中國(guó)人的眼里并沒(méi)有什么不好,我們常說(shuō)“四季發(fā)財(cái)”;“四季如春”??墒侨毡救藚s不喜歡這個(gè)數(shù)字,其原因是在日語(yǔ)中,“4”和“死”的發(fā)音相同,所以,日本醫(yī)院一般沒(méi)有4號(hào)床位、4號(hào)房間、4號(hào)樓,電影院也沒(méi)有4排4號(hào),飯店里很少見(jiàn)到以“4”結(jié)尾的房間號(hào)碼。如,中國(guó)自古就喜歡數(shù)字“9”,如“九州”、“九九歸一”等;在日語(yǔ)中“9”因與“苦”的諧音而遭日本人忌諱。由這么一個(gè)枯燥的數(shù)字和沒(méi)有多大意義的房間號(hào)碼,教師卻能引發(fā)出豐富的中外文化差異知識(shí),這比起單純教學(xué)生如何讀數(shù)字,更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且通過(guò)這堂課的學(xué)習(xí),學(xué)生就掌握了數(shù)字在不同民族中所代表的不同意義,使他們的知識(shí)結(jié)構(gòu)得到進(jìn)一步完善,并在今后的實(shí)踐中,不會(huì)出現(xiàn)由數(shù)字而引發(fā)的“文化沖突”。

再比如,我們?cè)谥v到“dog”一詞時(shí),雖然“dog”與中文的“狗”在語(yǔ)言意義上沒(méi)有什么差異,但從其價(jià)值取向所賦予的文化內(nèi)涵來(lái)看,卻有著很大的區(qū)別。在漢語(yǔ)表達(dá)中,與狗相關(guān)的詞語(yǔ)絕大部分帶有貶意,例如“狗仗人勢(shì)”、“落水狗”、“走狗”、“喪家狗”、“狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心”等。然而,在西方人眼里,“dog”卻令人好生愛(ài)意。在他們看來(lái),“dog”是忠實(shí)的象征,是人類忠實(shí)的朋友,以狗來(lái)喻人是褒義的。如“l(fā)ucky dog”意為“幸運(yùn)兒”,人疲憊時(shí)可用“dog tired”來(lái)形容,“Love me,love my dog”是“愛(ài)屋及烏”的意思。因此,如果把“dog”一詞與漢語(yǔ)中的“狗”聯(lián)系起來(lái),可能曲解原意。

在教學(xué)實(shí)踐中,教師不僅要傳授給學(xué)生中外文化的知識(shí),而且還要引導(dǎo)學(xué)生有意識(shí)地收集“語(yǔ)料”,促使他們時(shí)刻留心吸取和積累有關(guān)中外文化差異方面的資料。要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,通過(guò)組織專題講座,開(kāi)展有關(guān)中西文化差異的知識(shí)問(wèn)答等活動(dòng),使學(xué)生在學(xué)到語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),也了解跨文化交際中的差異,從而全面提高學(xué)生運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交際的意識(shí)和能力。本人曾作過(guò)一項(xiàng)調(diào)查,結(jié)果表明,90%以上的學(xué)生喜歡教師在旅游外語(yǔ)教學(xué)中講解中外文化的有關(guān)內(nèi)容;85%以上的學(xué)生表示,通過(guò)文化差異的講解,能牢固記住所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn),95%以上的學(xué)生認(rèn)為,在旅游外語(yǔ)教學(xué)中有必要講授中外文化差異的有關(guān)知識(shí)。

二、在旅游外語(yǔ)教學(xué)中滲透中外文化差異的內(nèi)容,能有效培養(yǎng)諳熟中外文化知識(shí)的旅游外語(yǔ)人才,提升涉外旅游活動(dòng)的文化品位

在旅游外語(yǔ)教學(xué)中滲透中外文化差異的有關(guān)內(nèi)容,對(duì)于我們培養(yǎng)涉外旅游人才有著重要意義。藉此培養(yǎng)出來(lái)的旅游外語(yǔ)人才,就會(huì)有意識(shí)地拋棄“中文思維+外文形式”,在涉外旅游活動(dòng)中,知道如何尊重外賓的文化傳統(tǒng),知道如何與外賓進(jìn)行文化的溝通與交流,從而有效提升旅游活動(dòng)的文化品位。

深入了解了中外文化差異,我們?cè)谏嫱饴糜位顒?dòng)中就會(huì)如魚(yú)得水、游刃有余。接待前來(lái)旅游的外國(guó)旅客時(shí),就不會(huì)犯文化錯(cuò)誤。如果我們說(shuō):“You must have been tired now.”(你一定很累了。)“You have had a hard time.”(你累壞了。)“You have had a tiring journey.”(你這一路辛苦了。)這好象是表示對(duì)對(duì)方的關(guān)心,但結(jié)果恰恰相反,對(duì)方會(huì)覺(jué)得受到了傷害,因?yàn)樗X(jué)得在你眼里他好像是“弱不禁風(fēng)”似的。所以我們應(yīng)該說(shuō):“How was the trip?Did you have a pleasant trip?”(這次旅行如何?一路愉快嗎?)“Welcome!I have been expecting you.”(歡迎!我一直在盼望你的到來(lái)。)“I am glad to work with you.”(能和你一起工作非常高興。)“I hope that we will have a pleasant trip together.”(希望一路愉快。)

有了豐富的文化知識(shí),我們?cè)谏嫱饴糜位顒?dòng)中,就能夠?qū)ν赓e加以引導(dǎo)。比如,被中國(guó)人喻為“歲寒三友”的“松、竹、梅”,在漢語(yǔ)中有很豐富的內(nèi)涵,象征著高尚人格,陳毅的著名詩(shī)句“大雪壓青松,青松挺且直”就是一個(gè)例子,以“歲寒三友”為題材的文化作品在中國(guó)也十分受歡迎。當(dāng)我們?cè)诼糜沃锌吹角姘俟值乃蓸?shù)時(shí),就會(huì)聯(lián)想到松樹(shù)的高貴品質(zhì),進(jìn)而聯(lián)想到人的毅力等。而一個(gè)外國(guó)客人可能就很難有這些聯(lián)想。所以,如果我們希望外賓與我們有共同的情感體驗(yàn),就需要在介紹時(shí)加入“松”在中國(guó)文化中蘊(yùn)含的意義,從而激發(fā)外賓與我們的共鳴。

有了文化背景知識(shí),我們就能夠游刃有余地做好涉外旅游工作。如,當(dāng)我們帶著外賓走進(jìn)桂林公園,“陣陣桂香撲鼻而來(lái)”就可譯為“The Park of Sweet Osmanthus is noted for its profusion of osmanthus trees.Flowers from these trees in different colors are in full bloom which pervade the whole garden with the fragrance of their blossoms.”這樣的譯文,打破了原文的句子排列,改寫(xiě)原文華麗的詞藻和細(xì)節(jié)描寫(xiě),整體概括,簡(jiǎn)潔明白[2]。又如,浙江蘭溪有個(gè)濟(jì)公紀(jì)念館,里面寫(xiě)有:“濟(jì)公劫富濟(jì)貧,深受窮困人民愛(ài)戴。”我們給外賓介紹時(shí),可譯為“Jigong,Robin Hood in China,robbed the rich and helped the poor.”在這里,我們把濟(jì)公比喻為英語(yǔ)民族的人都很熟悉的羅賓漢,他們聽(tīng)起來(lái)不僅易于理解,而且還倍感親切[3]。

三、在旅游外語(yǔ)教學(xué)中,把中外文化差異知識(shí)介紹給學(xué)生,有效地提高旅游外語(yǔ)專業(yè)人才的文化素養(yǎng),繁榮中外文化的交往、交融

旅游業(yè)是一項(xiàng)文化性很強(qiáng)的事業(yè),旅游外語(yǔ)教學(xué)就是直接為涉外旅游業(yè)服務(wù)的,所以,在教學(xué)過(guò)程中,中外文化差異的知識(shí)會(huì)常常在課堂上、課文中有所反映。我們?cè)诼糜瓮庹Z(yǔ)教學(xué)中,介紹語(yǔ)言的文化背景,介紹語(yǔ)言所反映的文化內(nèi)涵,就會(huì)使學(xué)生加深印象,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)言的時(shí)候想起文化知識(shí),這種在學(xué)習(xí)中運(yùn)用、在運(yùn)用中學(xué)習(xí)的辦法,比起我們?yōu)閷W(xué)文化而學(xué)文化、為學(xué)語(yǔ)言而學(xué)語(yǔ)言的效果要好得多。

比如,我們?cè)谥v到《飯店服務(wù)英語(yǔ)》餐飲部分中的TAKING ORDERS的時(shí)候,會(huì)提問(wèn)學(xué)生諸如:“Before taking orders for guests what do you usually offer?”“How do you ask the guests to order an aperitif/starters/main course?”“If the guest orders steak,how do you ask him how he prefers his steak cooked?And how do you recommend special dishes of your restaurant to the guest?”的問(wèn)題,我們就會(huì)結(jié)合相關(guān)的問(wèn)題,給學(xué)生講解中外飲食文化,并通過(guò)指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行模擬練習(xí),自然而然地把中外的飲食文化介紹給學(xué)生,也使學(xué)生對(duì)中外飲食文化有了更深的認(rèn)識(shí)。更重要的是,他們真正知道了在什么情況下,給客人推薦什么,從而有效地促進(jìn)中外文化的交往。

了解中外文化差異,了解語(yǔ)言和文化之間的密切關(guān)系,能使人們對(duì)中外語(yǔ)言的差異有比較正確的認(rèn)識(shí),對(duì)中外語(yǔ)言和文化的差異更為敏感和關(guān)注,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)能學(xué)到該語(yǔ)言所屬的文化,最終能真正融會(huì)貫通地理解和使用該語(yǔ)言。其實(shí),旅游外語(yǔ)教學(xué)并不僅僅是教會(huì)學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用旅游外語(yǔ)這一工具,實(shí)際上是一個(gè)既學(xué)習(xí)這門(mén)語(yǔ)言又學(xué)習(xí)該語(yǔ)言文化的一個(gè)過(guò)程,這個(gè)過(guò)程完滿了,我們就能有效地提高旅游外語(yǔ)專業(yè)人才的文化素養(yǎng),促進(jìn)中外文化的交往、交融。

四、在旅游外語(yǔ)教學(xué)中滲透中外文化差異的內(nèi)容,有助于傳播先進(jìn)文化,有利于對(duì)學(xué)生實(shí)施有效的德育教育

作為一名教師,我們有責(zé)任傳播先進(jìn)文化。中國(guó)是一個(gè)有五千年文明史的國(guó)家,祖國(guó)各地遍布?xì)v史文化遺產(chǎn),如萬(wàn)里長(zhǎng)城、兵馬俑、十三陵、岳陽(yáng)樓、赤壁……這些都蘊(yùn)含著中華民族的優(yōu)秀文化,也成為吸引游客的人文景觀。我們要通過(guò)旅游活動(dòng),傳播中華民族的先進(jìn)文化,同時(shí),也要通過(guò)旅游活動(dòng)吸收外國(guó)先進(jìn)的文化。因此,在旅游外語(yǔ)教學(xué)中,我們要通過(guò)滲透中外文化差異的內(nèi)容,來(lái)傳播先進(jìn)的文化。在教學(xué)中,我們要注意引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)、了解外國(guó)文化,要尊重各民族的文化,不能把與我們文化不同的外國(guó)文化看做是荒唐可笑的東西,反過(guò)來(lái),也不應(yīng)該以外國(guó)文化作為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)貶低自己國(guó)家的文化。因?yàn)?,各民族的文化都有其合理的成分,都有值得我們學(xué)習(xí)的地方,而且,各民族的文化還在一個(gè)動(dòng)態(tài)的、開(kāi)放的發(fā)展過(guò)程中互相交融、互相補(bǔ)充。因此,我們要教育和引導(dǎo)學(xué)生以實(shí)事求是的態(tài)度來(lái)對(duì)待中外文化的差異,努力做文化傳播的“大使”,自覺(jué)宣傳先進(jìn)文化。

對(duì)學(xué)生實(shí)施德育教育是黨和國(guó)家教育方針中的一項(xiàng)重要內(nèi)容。在旅游外語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)滲透中外文化差異的內(nèi)容,能對(duì)學(xué)生開(kāi)展有效的德育教育。如本人在旅游日語(yǔ)教學(xué)中給學(xué)生講到以下這段話:

張 :冬の西瓜は珍しいので、少しくらい値段が高くても、買(mǎi)う人がいます。

田中:もう今では、野菜や果物を見(jiàn)ても、季節(jié)がわかりませんね[4]。

我們自然會(huì)提及季節(jié)語(yǔ),就要給學(xué)生介紹“旬”和“初物”的文化背景。在日本,蔬菜或魚(yú)貝類的旺季叫做“旬”,在“旬”期最初收獲的蔬菜或捕撈的魚(yú)等叫做“初物”。日本自古以來(lái)就流傳著食用“初物”可以延年益壽的說(shuō)法,對(duì)此特別珍重?!把逼诘氖卟嘶螋~(yú)的名稱,還多作為“俳句(はいく)”中表示季節(jié)的“季語(yǔ)(きご)”使用?!把焙汀俺跷铩倍际潜磉_(dá)日本人重視季節(jié)變化的詞語(yǔ)。如今,科學(xué)技術(shù)發(fā)達(dá)了,蔬菜、水果在塑料大棚里栽培,魚(yú)在養(yǎng)殖場(chǎng)養(yǎng)殖,什么時(shí)候都能得到,季節(jié)感淡薄了。因?yàn)槭卟恕⑺凇把逼谝酝獾募竟?jié)上市能賣(mài)高價(jià),出現(xiàn)了“旬”期反而物品減少的現(xiàn)象。例如,從5月西瓜就上了市,到了炎熱的8月不僅數(shù)量少,味道也不好吃了。這是過(guò)去以“旬”為樂(lè)的人們意想不到的。通過(guò)這樣的文化背景介紹,我們就可引導(dǎo)學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到“科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力”的真理,并激勵(lì)學(xué)生努力學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),在全面建設(shè)小康社會(huì)和實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中做出無(wú)愧于時(shí)代的宏偉業(yè)績(jī)。

[1]詹允昭,孫白梅.旅游英語(yǔ)(第一冊(cè))[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.

[2]張寧.旅游資料翻譯中的文化思考[J].中國(guó)翻譯,2000(5):54-56.

[3]陳東紅.中英旅游資料的差異與翻譯[J].江漢石油職工大學(xué)學(xué)報(bào),2004(5):36-38.

[4]中國(guó)人民教育出版社,日本光村圖書(shū)出版株式會(huì)社.中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)[M].北京:人民教育出版社,2008.

猜你喜歡
外賓外語(yǔ)教學(xué)外語(yǔ)
首迎外賓
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”
雪天,我送外賓下井岡
Washback Studies Used in Practice Teaching
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
大山教你學(xué)外語(yǔ)
大山教你學(xué)外語(yǔ)
Discussion about Varieties of Modern English
多一點(diǎn)等
武清区| 西乡县| 杭州市| 平泉县| 阿克陶县| 安泽县| 临夏市| 婺源县| 万州区| 全椒县| 望谟县| 车险| 临武县| 温州市| 德钦县| 扶风县| 西吉县| 高淳县| 丰顺县| 江永县| 广丰县| 醴陵市| 宁化县| 麻阳| 阳朔县| 祁东县| 岢岚县| 台湾省| 崇州市| 远安县| 木里| 西华县| 清水县| 夏邑县| 沧源| 公主岭市| 定结县| 伽师县| 瓮安县| 黑水县| 兴业县|