■李醒民
說說科學(xué)伴生物
■李醒民
科學(xué)伴生物是伴隨科學(xué)本身或科學(xué)概念而生的、與科學(xué)本身或科學(xué)概念直接或間接相關(guān)的生成物。只有對科學(xué)伴生物有所了解,我們才能比較方便地把科學(xué)與之區(qū)別開來——這無論在理論上還是在實踐上都是有意義的。我們平時所說的基礎(chǔ)科學(xué)(純粹科學(xué)或?qū)W術(shù)科學(xué))、應(yīng)用科學(xué)、工業(yè)化科學(xué)、技術(shù)化科學(xué)、大科學(xué)等,它們都是科學(xué)知識體系的有機組成部分,是由于科學(xué)的研究活動和社會建制的不同而形成的有自身特點的科學(xué)研究領(lǐng)域,它們能夠納入當(dāng)下的科學(xué)范式,屬于相對定型的正統(tǒng)科學(xué)、或正式科學(xué)、或主流科學(xué)。
但是,除了正統(tǒng)科學(xué)或正式科學(xué)之外,還有伴隨科學(xué)一起存在的科學(xué)伴生物??茖W(xué)伴生物形形色色,它包括三大類:科學(xué)派生物、科學(xué)滋生物、科學(xué)衍生物??茖W(xué)派生物是由科學(xué)本身分化出來的,其中有原始科學(xué)、前沿科學(xué)、邊緣的和有爭議的科學(xué)、譏諷科學(xué)、病態(tài)科學(xué)等。它們暫時可以被粗略地劃歸科學(xué)的范疇,不過大都處于科學(xué)的外圍。它們的前途判若鴻溝:或者因其正確而被科學(xué)共同體逐漸接受,經(jīng)過批判、修正和完善,最終演變?yōu)檎y(tǒng)科學(xué);或者因其錯誤而被拋棄和遺忘??茖W(xué)滋生物是由科學(xué)概念引出的,諸如非科學(xué)、女性主義科學(xué)、反科學(xué)、偽科學(xué)等。它們不是科學(xué),盡管其名稱帶有“科學(xué)”,這只是表明它們是相對于“科學(xué)”一詞而言的,而與科學(xué)內(nèi)容本身沒有什么直接關(guān)系。處于科學(xué)派生物與科學(xué)滋生物之間的,是由科學(xué)概念和科學(xué)本身演變、產(chǎn)生的所謂科學(xué)衍生物,例如隱秘科學(xué)、另類科學(xué)、民間科學(xué)、超科學(xué)、似科學(xué)等??茖W(xué)衍生物前途無非是:或進(jìn)入科學(xué)派生物之列,或落入科學(xué)滋生物之行。
不用說,這樣的分類僅具有相對的意義:不僅科學(xué)派生物、科學(xué)滋生物、科學(xué)衍生物三大類多少有所交叉,而且同一科學(xué)伴生物項目也有可能分屬于不同的類別。加之仁者見仁、智者見智,此種交叉和重疊就更難免了。這一點從下面的分析和列舉中不難看出。
我們首先說說科學(xué)派生物——原始科學(xué),前沿科學(xué),邊緣的和有爭議的科學(xué),譏諷科學(xué),病態(tài)科學(xué)。原始科學(xué)(proto-science)又稱原始知識,也有人把它叫做前科學(xué)(pre-science),意指近代科學(xué)之前的科學(xué)的形態(tài)(古代和中世紀(jì)的科學(xué)),也意指轉(zhuǎn)變?yōu)檎y(tǒng)科學(xué)之前的不成熟的雛形。亦有人稱原始科學(xué)為潛科學(xué),即潛在的科學(xué)。原始科學(xué)被視為歷史上的或現(xiàn)實中的科學(xué)的原始形態(tài),它最終會被改造和轉(zhuǎn)化成為正統(tǒng)科學(xué)——這當(dāng)然在大多數(shù)情況下是一種事后認(rèn)識。
顧名思義,前沿科學(xué)(frontlinescience)是科學(xué)家在科學(xué)探索前沿所獲取的有啟發(fā)意義的思想或假設(shè),或具有重大潛在價值的知識或理論。它們雖然是不成熟的,不是系統(tǒng)而完備的理論,但卻是未來科學(xué)發(fā)展的突破口或新穎理論的萌芽。
邊緣的和有爭議的科學(xué)在研究對象、題材、問題、內(nèi)容、范圍等方面,或多或少與科學(xué)有關(guān),但是它們卻是處于科學(xué)邊緣的,常常是有爭議的,有時甚至被認(rèn)為是科學(xué)滋生物,是非科學(xué)乃至偽科學(xué)。
譏諷科學(xué)(ironicscience)是具有諷刺意味的科學(xué)或令人啼笑皆非的科學(xué),這是霍根在他的《科學(xué)的終結(jié)》一書中杜撰的名詞?;舾f,這種科學(xué)與文學(xué)批評的相似之處在于:“它所提供的思想、觀點,至多是有意義的,能夠引發(fā)進(jìn)一步的爭論,但它并不趨向真理,不能提供可檢驗的新奇見解,從而也就不會促使科學(xué)家對描述實在的基本概念做出實質(zhì)性的修改?!?/p>
病態(tài)科學(xué)(pathologicalscience)一詞是化學(xué)家蘭米爾在一次講演中自造的。在考察戴維斯-巴恩斯實驗、N射線和細(xì)胞分裂射線實驗的基礎(chǔ)上,蘭米爾發(fā)現(xiàn)這些科學(xué)研究具有某種共性。他提出判斷病態(tài)科學(xué)的幾條規(guī)則:觀察到的最大效果是由實驗強度極弱的稀有偶然因素產(chǎn)生的,結(jié)果的大小實質(zhì)上與原因的強度無關(guān);這些觀察都接近于裸眼視力或其他感官的極限,僅具有十分低的統(tǒng)計意義;宣稱有高度的精確性;提出與經(jīng)驗相悖的異想天開的理論;批評常被一時沖動下的特殊借口反駁,被批評者總是有理由不假思索地回答;支持者和反對者的比率有時會升到50%,然后逐漸被忘卻;批評者不能重復(fù)實驗,只有支持者能重復(fù),最終沒有任何東西保留下來。在病態(tài)科學(xué)中,作為當(dāng)事人的科學(xué)家自以為老老實實地從事科學(xué)研究,但是實際上卻由于求新和求勝心切而步入歧途。
其次,我們說說科學(xué)滋生物——非科學(xué)、女性主義科學(xué)、反科學(xué)、偽科學(xué)。非科學(xué)(non-science)完全是針對科學(xué)概念而命名的——沒有科學(xué),也就無所謂非科學(xué)。嚴(yán)格地講,把非科學(xué)與其他科學(xué)滋生物并列在一起是不大合適的,因為非科學(xué)只是相對于科學(xué)而言的,科學(xué)之外的所有知識分支或文化活動領(lǐng)域都可以說是非科學(xué)。說一個學(xué)科或領(lǐng)域是非科學(xué),并不意味著它們?nèi)繜o意義。在某些方面,它們對社會、對人類的意義也許勝過科學(xué)。
女性主義科學(xué)(feministicscience)純粹是女性主義者的生造詞匯。女性主義者十分討厭正統(tǒng)科學(xué),并視其為壞科學(xué);他們力圖構(gòu)造反映女性特點和理想的所謂好科學(xué),以便取代存在嚴(yán)重的性別主義和男性中心主義偏見的科學(xué)。
反科學(xué)(anti-science)是反對科學(xué)的哲學(xué)思潮和社會運動。反科學(xué)即是反對科學(xué),或?qū)茖W(xué)采取敵對態(tài)度,或與科學(xué)對立、對抗。反科學(xué)或是反對作為一個整體的科學(xué),或是反對科學(xué)的某些要素和部分——而這恰恰是科學(xué)的最普遍、最核心的要素和最根本、最基礎(chǔ)的部分。
至于偽科學(xué),一種想法或見解、信仰或活動之類的集合,本來屬于非科學(xué),但是它們的始作俑者和追隨者卻素樸地相信其是科學(xué),或者假借科學(xué)的名義,刻意地將其偽裝成科學(xué),虛偽地鼓吹其是科學(xué),以致在社會上造成不良影響或惡劣后果。這樣的集合就是偽科學(xué)。
最后,我們說說科學(xué)衍生物——隱秘科學(xué)、另類科學(xué)、民間科學(xué)、超科學(xué)、似科學(xué)。隱秘科學(xué)(occult science)有時也被稱為神秘主義或東方神秘主義,其突出的特征是:隱秘科學(xué)關(guān)注的對象是自然界的一些神秘事物或超自然的隱秘事件,而且常常是私人經(jīng)驗或體驗的東西。在大多數(shù)情況下,這些事物、事件、經(jīng)驗是虛幻的而非實在的;對它們的說明和詮釋往往是超自然的、玄之又玄的,使人不得要領(lǐng)。隱秘科學(xué)在迷信、信仰、幻覺、玄想、內(nèi)省以及科學(xué)的邊緣游走,很難發(fā)展成為科學(xué)的一部分。
另類科學(xué)(alternativescience)之所以也被稱為大眾科學(xué)(popularscience),是因為這種科學(xué)多是大眾參與的,是熱中于通俗文化或流行時尚的人青睞的。齊曼注意到,另類科學(xué)與隱秘科學(xué)有不解之緣。多爾比揭示,另類科學(xué)與先驗的信仰和價值聯(lián)系密切,其追求者關(guān)注的是正統(tǒng)科學(xué)一時無法解決或根本不可能解決的問題。
民間科學(xué)(folkscience)是在民間從事研究的科學(xué)。民間科學(xué)絕大多數(shù)是由處于正式科學(xué)機構(gòu)之外的科學(xué)愛好者和科學(xué)迷進(jìn)行的自以為是的科學(xué)研究,當(dāng)然也不排除科學(xué)家利用業(yè)余時間從事自以為有前途的民間科學(xué)研究。民間科學(xué)基本上是業(yè)余進(jìn)行的,其從事者及迷戀者大都沒有雄厚而扎實的科學(xué)知識基礎(chǔ)和系統(tǒng)的研究訓(xùn)練,更沒有強大而精密的實驗設(shè)備,因此要做出科學(xué)發(fā)現(xiàn),是比較困難的,甚至是不可能的。即使有所發(fā)現(xiàn),基本上也集中在某些天文觀察領(lǐng)域(比如觀察到某個小行星)或博物學(xué)領(lǐng)域(比如發(fā)現(xiàn)某個動植物物種和變種)等少數(shù)地盤。但是,令人匪夷所思的是,民間科學(xué)“大顯身手”的領(lǐng)域往往是主流科學(xué)認(rèn)為最難以攻克的領(lǐng)域(比如地震預(yù)報),或長期得不到解決的難題(比如哥德巴赫猜想),或根本沒有成功希望的設(shè)想(比如各類永動機)。民間科學(xué)者似乎有一種“明知山有虎,偏向虎山行”的勁頭,越是困難的領(lǐng)域,他們越是“知難”而進(jìn);越是正統(tǒng)科學(xué)力不從心的問題,他們越是想“露一手”;越是主流科學(xué)認(rèn)為異想天開的事情,民間科學(xué)越是要創(chuàng)造“奇跡”。更恰當(dāng)?shù)刂v,民間科學(xué)者根本不知道,它們著手的問題有多么艱難,或壓根兒就不可能成功;他們還是無所畏懼、埋頭蠻干——這真應(yīng)了“無知者無畏”那句老話。特別值得注意的是,民間科學(xué)的“成果”往往不是在正規(guī)的科學(xué)期刊發(fā)表,以供科學(xué)共同體討論、審查、批判;而常常是通過大眾傳媒發(fā)表,靠上訪、網(wǎng)絡(luò)、非正式的宣講、散發(fā)自制印刷品傳播的,以收到聳人聽聞的新聞效果,或盡量擴大自己的受眾。不能說民間科學(xué)一無是處,也不能說民間科學(xué)一事無成,但是其積極意義不是很大的,其成功的幾率也是很小的。作為個人的一種精神追求,別人無可厚非。作為一種社會現(xiàn)象,尤其是具有一定聲勢的文化現(xiàn)象,則不宜鼓勵和提倡。因為它畢竟要無謂地消耗部分社會資源,也使民間科學(xué)者本人心力憔悴,過不了正常人的日子,乃至患上嚴(yán)重的精神偏執(zhí)癥。至于有些民間科學(xué)者由于得不到科學(xué)共同體的承認(rèn),而對正統(tǒng)科學(xué)和主流科學(xué)家采取干擾、攻擊、漫罵等極端舉動,則是社會的不和諧音符和不安定因素,值得引起警覺和防范。
超科學(xué)(trans-science)似乎有兩個涵義。其一是所謂超自然現(xiàn)象的研究。這不免超出自然科學(xué)研究的范圍,其“理論”也無法納入現(xiàn)有的科學(xué)范式,與人們已有的知識難以相容。這種超科學(xué)肯定屬于非科學(xué),與隱秘科學(xué)有些接近。其二是溫伯格定義的,他把“能夠詢問科學(xué)而科學(xué)卻不能做出回答”的問題稱為超科學(xué)的。不難看出,溫伯格所謂的超科學(xué)似乎與另類科學(xué)和民間科學(xué)有點相通。
似科學(xué)(para-science)也可以譯為“類科學(xué)”。由其英語詞前綴顧名思義,似科學(xué)即是乍看起來好像類似科學(xué)的意思。有人把它譯成“準(zhǔn)科學(xué)”或“副科學(xué)”,我覺得不很準(zhǔn)確。伊利英和卡林金斷言:“似科學(xué)是其認(rèn)識論地位還未滿足科學(xué)的條件,例如似心理學(xué)?!饼R曼揭示出似科學(xué)的屬性和特征:正如民間心理學(xué)認(rèn)為科學(xué)家充滿“好奇心”那樣,民間認(rèn)識論同樣主張科學(xué)知識充滿“神秘”和“驚奇”。似科學(xué)的獨特特征是社會和心理上的,而不是認(rèn)識上的。這些信仰有時在認(rèn)知上是宗教性的,但是經(jīng)常是高度個人性的和異質(zhì)性的,其斷言通常是如此不確定、不完整及不整齊。似科學(xué)與隱秘科學(xué)、另類科學(xué)、民間科學(xué)、超科學(xué)乃至偽科學(xué)有某些共同點。
(作者單位:中科院研究生院)