【摘 要】隨著媒介技術(shù)的發(fā)展,中國國際影響力的不斷提升,發(fā)生在中國的突發(fā)事件已經(jīng)成為國際媒體的常規(guī)關(guān)注點和重要報道對象。在新的媒體環(huán)境下,國內(nèi)突發(fā)事件的國際傳播呈現(xiàn)出四個新變化:時效性加強(qiáng)、消息源擴(kuò)大、關(guān)注度提高、可控性下降。因此,從跨文化的視角思考國內(nèi)突發(fā)事件的國際傳播的傳播理念、操作方式、指導(dǎo)原則、傳播內(nèi)容等方面的得失,并探索可行的策略,具有重要意義。
【關(guān)鍵詞】突發(fā)事件 國際傳播 對外報道
一、國內(nèi)突發(fā)事件的對外報道策略的重要性
隨著全球化的發(fā)展,不同國籍、不同文化的人們跨越了時間和空間的限制,不僅關(guān)心與自身現(xiàn)實生活、現(xiàn)實利益相關(guān)的新聞,對于那些在地理上離自己很遠(yuǎn)的新聞也有產(chǎn)生濃厚興趣的可能。
從2003年“非典”報道開始,中國的突發(fā)性事件在外國媒體的新聞報道中分量越來越重。近年來的汶川地震、7·15事件、央視大火案、玉樹地震、甬溫鐵路特大事故等等突發(fā)性事件都進(jìn)入到外國媒體的視野,被各國的主流媒體報道。
能夠引起國際輿論關(guān)注的國內(nèi)突發(fā)事件大多是社會安全事件,并且絕大多數(shù)是負(fù)面新聞。“好事不出門,壞事傳千里”,受眾對于負(fù)面消息總是抱有熱情,為了滿足受眾的信息需求,媒體總是把精力集中在揭丑上。處理這些敏感事件,做好國際傳播的應(yīng)對,十分必要。
在互聯(lián)網(wǎng)時代,媒體成為人們認(rèn)識世界的重要途徑。媒介內(nèi)容的多樣化、碎片化傳播,使受眾在媒介內(nèi)容中,很難獲得有意識的較為系統(tǒng)的信息和深刻的思考,更多的是潛移默化的影響。如何利用好各種媒體傳播中國聲音變得更加迫切。
從經(jīng)濟(jì)角度來看,做好國內(nèi)突發(fā)事件的國際傳播,投入產(chǎn)出比較高,往往能夠起到事半功倍的效果。這是因為,對于國內(nèi)突發(fā)事件的報道,在地理上國內(nèi)媒體具有優(yōu)勢,在文化上國內(nèi)媒體從業(yè)人員幾乎不存在跨文化交流障礙。更要看到的是,如果對于國內(nèi)突發(fā)事件的報道,國內(nèi)媒體存在漏報、錯報,而國外媒體進(jìn)行了報道,那么無疑將會損害中國的國際形象。
二、國內(nèi)突發(fā)事件對外報道的新變化
隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,國內(nèi)突發(fā)事件的國際傳播新變化主要體現(xiàn)在以下四個方面。
1、時效性加強(qiáng)
互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)通訊、海事衛(wèi)星等技術(shù)的發(fā)展,使得消息的傳輸更加快捷。任何記錄突發(fā)事件的相關(guān)文本能夠輕易地通過互聯(lián)網(wǎng)傳播到世界各個角落。突發(fā)事件發(fā)生的時候,只要有一個移動電話,合適的目擊者就可以通過媒體的平臺向受眾講述現(xiàn)場實況。突發(fā)性事件報道的速度在不斷接近事發(fā)的第一時間點。
2、消息源擴(kuò)大
公民記者成為新聞傳播的新力量。例如,2009年央視新樓發(fā)生大火,在北京的外國游客拿著自帶的高分辨率攝像手機(jī),記錄下火災(zāi)過程,并且將這段視頻上傳到了美國CNN的I report網(wǎng)站上。在突發(fā)事件現(xiàn)場的公民記錄影像并通過網(wǎng)絡(luò)傳輸給媒體,擴(kuò)大了消息來源,也削弱了政府對新聞的控制力。
3、關(guān)注度提高
隨著現(xiàn)實層面中經(jīng)濟(jì)、政治、文化、人員的跨文化交往在深度、廣度上的延伸,外國受眾對中國的了解有所增加,對中國的事情更加關(guān)心。另外一個重要的方面,就是新聞?wù)找娉蔀槿藗兊娜粘OM、與世界連接的交流途徑,甚至是生活方式。
三、國內(nèi)突發(fā)事件的對外報道策略
國內(nèi)突發(fā)事件的國際傳播必須具備一定的策略,這要借助跨文化傳播視角去做理論上的分析?!案鶕?jù)美國等西方國家的經(jīng)驗,中國跨文化傳播研究的努力方向,就是要從話語的生產(chǎn)、控制和能力層面做出積極探索,構(gòu)建有國際影響力的學(xué)術(shù)話語體系,積極服務(wù)于中國對外傳播和對外交往的實踐,尋求中國國際話語的自主性和影響力,同時,培養(yǎng)高素質(zhì)的跨文化傳播隊伍,加強(qiáng)對外傳播平臺和傳播內(nèi)容的建設(shè),做好跨文化傳播的議程設(shè)置……”①這種理念對于探索國內(nèi)突發(fā)事件的國際傳播策略具有建設(shè)性意義,現(xiàn)從傳播理念、操作方式、指導(dǎo)原則、傳播內(nèi)容等方面探索一些可行的策略。
1、確立積極態(tài)度
國內(nèi)突發(fā)事件不可能通過國內(nèi)管制而減少負(fù)面影響。正如曼紐爾·卡斯特所說的:“我們必須要說話,而且要讓別人聽到。如果我們現(xiàn)在不這樣做,別人會替我們說話,謊言就會不由自主的從他們的嘴巴里說出來。必須找到說我們自己的話的途徑,說給那些想聽的人?!雹谝虼?,從傳播理念上,我們要確立積極的態(tài)度,要主動地把新聞報道的技能和藝術(shù)融合在媒體的報道中。
2、調(diào)整媒體規(guī)則
西方是“留面子”的文化,是消極的面子,正如中國的俗語“不求有功,但求無過”。但是,中國是“給面子”的文化,是積極的面子,中國人希望對方主動給予積極評價。“中國要想在西方新聞話語里找到面子,最有效的方式應(yīng)該是,以西方的公平、正義、平等等競爭規(guī)則和新聞專業(yè)主義媒體規(guī)則來解讀其關(guān)于中國的新聞報道,不是尋找西方贊許或者批評了什么,而是體驗西方的話語由什么東西所主導(dǎo),在怎樣的語境中構(gòu)成,發(fā)現(xiàn)其中的矛盾與問題,通過實現(xiàn)西方式的消極面子,來得到中國式的積極面子?!雹垭S著我國新聞環(huán)境的開放,國內(nèi)對于新聞的評價標(biāo)準(zhǔn)也越來越國際化,客觀、平衡、公正等評判標(biāo)準(zhǔn)是中國媒體所肯定并且踐行的。因此,在國際傳播中,我們要把中國媒體的國際化規(guī)則體現(xiàn)出來,傳遞出去,逐步消除外界對中國媒體的誤解。
3、消解馴化效果
“所謂‘馴化’的原則,便是用西方的認(rèn)知框架把難以認(rèn)知的中國事件轉(zhuǎn)換為意義載體,在中國的客觀現(xiàn)實與西方的主觀現(xiàn)實之間取得平衡?!雹芤〉眠@種平衡,可以在價值觀念上尋求路徑。在美國學(xué)者赫伯特·甘斯所著的《什么在決定新聞》一書中,提到了美國的新聞中的恒久價值,總的說來有以下幾個方面:民族優(yōu)越感、利他的民主(新聞暗示出政治首先遵循公共利益和公共服務(wù)的原則)、負(fù)責(zé)任的資本主義、小城鎮(zhèn)的田園主義(對自然的渴望和對“小”的向往)、個人主義、溫和主義(不過分),等等。這其中也有一些和中國人的價值觀念一致的內(nèi)容。例如溫和主義,與中國人崇尚的“中庸之道”,在某些方面是可以融通的。在新聞報道中,能夠基于價值觀上的一致而做出求同存異的報道,將會是高水平的跨文化新聞報道。
4、傳播有效內(nèi)容
國際新聞的本質(zhì)歸根結(jié)底還是新聞報道。只是,由于其中跨文化的因素具有不可忽視的影響,因此必須在報道過程中充分考慮到受眾的解碼能力?!敖邮苷卟o義務(wù)需要原封不動地接受或者解譯訊息,他們實際上根據(jù)自己的經(jīng)驗和視野,通過變通或?qū)α⒌慕庾x來抵御意識形態(tài)的影響?!雹葸@樣可以有效縮小編碼和解碼的差距,因此,在國際新聞報道中要盡可能用淺顯的語言來表達(dá)。語言越具體越有力,具體的最高境界是外國受眾在報道中能夠與自己現(xiàn)實生活中的見聞相聯(lián)系。
5、改進(jìn)報道技巧
目前,我國的國際報道理念和報道技術(shù)都在逐漸向世界一流媒體看齊,但是就報道理念和報道手法來說,還有很大的提升空間。就報道技巧而言,能夠改進(jìn)的方面還有很多,筆者認(rèn)為以下幾個方面可以借鑒。第一,大量使用對比體現(xiàn)變化,有效說明問題。第二,用關(guān)鍵、準(zhǔn)確數(shù)據(jù)說話,提高專業(yè)水平和報道力度。第三,報道生動事例,講好中國故事。第四,選取具有代表性的采訪對象,使用不同立場的引語。外媒在做國際報道時,常常會采訪一位來自國際組織的專家,這點是值得學(xué)習(xí)的,有利于體現(xiàn)報道的中立性、客觀性,贏得境外受眾的好感和信任。第五,巧妙使用引語,實現(xiàn)事實和觀點分離。
結(jié)語
隨著中國的國際影響力不斷提升,發(fā)生在中國的突發(fā)事件已然為國際媒體所不能忽視。在這樣的背景下,國內(nèi)突發(fā)事件的國際傳播呈現(xiàn)出時效性加強(qiáng)、消息源擴(kuò)大、關(guān)注度提高、可控性下降等新特點。因此,從跨文化的視角,思考國內(nèi)突發(fā)事件的國際傳播的傳播理念、操作方式、指導(dǎo)原則、傳播內(nèi)容的得失,探索可行的策略,具有重要意義。在對外報道中,媒體從業(yè)人員要做到確立積極態(tài)度、調(diào)整媒體規(guī)則、消解馴化效果、傳播有效內(nèi)容,這是現(xiàn)代國際傳播應(yīng)具備的要求,也是中國跨文化傳播極為有益的嘗試。
參考文獻(xiàn)
①孫英春:《跨文化傳播研究與中國的國際話語權(quán)》[J].《攀登》,2010:171
②曼紐爾·卡斯特:《認(rèn)同的力量》,曹榮湘譯,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2006:85
?、蹎尾ǎ骸犊缥幕瘋鞑サ膯栴}與可能性》,武漢大學(xué)出版社,2010:38
④Co