摘要:著力培養(yǎng)學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫的外語(yǔ)能力,是外語(yǔ)教學(xué)的一般性法則。而怎樣更深層次挖掘這四項(xiàng)語(yǔ)言能力所衍生的外語(yǔ)教學(xué)形式與方法,如何辯證地理解四者之間的內(nèi)涵與外延,并將其有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),形成一套完整且行之有效的外語(yǔ)教學(xué)理論,則是我們研究和探討語(yǔ)言能力的認(rèn)知與表達(dá)的應(yīng)有之義。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言;能力;認(rèn)知;表達(dá)
在傳統(tǒng)的外語(yǔ)授課中,教師普遍把聽、說(shuō)、讀、寫作為單獨(dú)的四項(xiàng)語(yǔ)言能力進(jìn)行培養(yǎng)。尤其受20世紀(jì)40年代以來(lái)盛行的聽說(shuō)法影響,這種情況日趨程式化。簡(jiǎn)單專注于單一語(yǔ)言能力的培養(yǎng)及其所派生的理論,不僅大量存在于學(xué)術(shù)研討和理論研究中,更集中體現(xiàn)在外語(yǔ)教學(xué)的授課實(shí)踐中。然而,如果不首先了解聽、說(shuō)、讀、寫之間的辨證關(guān)系,不積極地探討在這層關(guān)系下形成的客觀教學(xué)規(guī)律,不注意將學(xué)生從培養(yǎng)語(yǔ)言認(rèn)知轉(zhuǎn)向深層含義的語(yǔ)言表達(dá),就很難綜合性地理解訓(xùn)練這四種語(yǔ)言技能的目的,就無(wú)法把與此相關(guān)的練習(xí)形式有機(jī)地串聯(lián)在一起,也就更不可能突出語(yǔ)言技能訓(xùn)練的實(shí)際效果。
一、語(yǔ)言能力的表層意義
根據(jù)聽、說(shuō)、讀、寫的表層意義,可將其分為口語(yǔ)和筆語(yǔ)兩種語(yǔ)言形式,即聽說(shuō)為口語(yǔ)活動(dòng),讀寫為筆語(yǔ)活動(dòng)。口語(yǔ)活動(dòng)與筆語(yǔ)活動(dòng)兩者存在著明顯的差別,各自具有不同的教學(xué)特點(diǎn)。在筆語(yǔ)活動(dòng)中,教師可以利用學(xué)生明顯的感官神經(jīng),形式多樣地展開詞匯、句型、語(yǔ)法、句法等內(nèi)容的講解和練習(xí),再通過(guò)對(duì)部分語(yǔ)言知識(shí)的精講和完成一定量的練習(xí)題,就可以在短時(shí)間內(nèi)提高學(xué)生的外語(yǔ)認(rèn)知能力和水平。而口語(yǔ)活動(dòng)要比筆語(yǔ)活動(dòng)困難得多,其主要原因是學(xué)生在缺少對(duì)一門外語(yǔ)的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、構(gòu)詞、語(yǔ)義、語(yǔ)法、句法等完整的語(yǔ)言知識(shí)的情況下,根據(jù)現(xiàn)有和不完整的語(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)法概念,要迅速而準(zhǔn)確地理解聽力材料,如課文錄音、情景錄象、課堂提問(wèn)等,同時(shí)需要迅速和流暢地?cái)⑹雎犃?nèi)容或回答相關(guān)的問(wèn)題。因此,口語(yǔ)活動(dòng)是需要進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間的練習(xí),才會(huì)有一定的成效的,因此,應(yīng)該以粗聽向精聽過(guò)渡和以概括大意的口語(yǔ)表達(dá)向精確回答提問(wèn)過(guò)渡的方式,逐漸地提高學(xué)生的聽說(shuō)能力,切不能操之過(guò)急。在口語(yǔ)教學(xué)中,不求快,只求穩(wěn),由淺入深,循序漸進(jìn),才會(huì)有良好的效果,否則欲速則不達(dá)。
不能由于口語(yǔ)活動(dòng)比筆語(yǔ)活動(dòng)難,就將其置于筆語(yǔ)活動(dòng)之后進(jìn)行,這樣不僅不利于學(xué)生口語(yǔ)水平的提高,而且會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生可以將口語(yǔ)活動(dòng)擱置以后再說(shuō)的想法。無(wú)論是教授外語(yǔ)專業(yè)或非外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,其目的都是為了讓他們能夠用這門語(yǔ)言進(jìn)行思想表達(dá),表達(dá)既體現(xiàn)在筆語(yǔ)上,也同樣表現(xiàn)在口語(yǔ)中,如果不能突出這一目的,又怎么能保證良好的教學(xué)效果呢?實(shí)際上,口語(yǔ)活動(dòng)與筆語(yǔ)活動(dòng)同時(shí)開展或先于筆語(yǔ)活動(dòng)開展,都有利于外語(yǔ)的教學(xué)與實(shí)踐。特別是口語(yǔ)表達(dá)要比筆語(yǔ)表達(dá)更具有隨意性和交際性,而且口語(yǔ)表達(dá)者更顯得無(wú)意識(shí)、無(wú)準(zhǔn)備、無(wú)計(jì)劃,并且要根據(jù)一定的情景與場(chǎng)合,提出恰如其分的問(wèn)題或即興與流利地回答對(duì)方的提問(wèn)。往往能在口語(yǔ)活動(dòng)中準(zhǔn)確和反復(fù)使用的詞匯、短語(yǔ)、句型、語(yǔ)法、句法等語(yǔ)言知識(shí)都是表達(dá)者本人掌握最牢固的基礎(chǔ)知識(shí),運(yùn)用外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的能力越強(qiáng),就表明學(xué)生對(duì)這門外語(yǔ)掌握的程度越好。在此提出的口語(yǔ)活動(dòng)優(yōu)于筆語(yǔ)活動(dòng),決不是像聽說(shuō)法所指的“口語(yǔ)是第一性的,書面語(yǔ)是第二性的”,后者實(shí)際上忽視了筆語(yǔ)活動(dòng)。他們所重視的口語(yǔ)活動(dòng)也只不過(guò)是通過(guò)“語(yǔ)音、詞匯和句法等方面的大量機(jī)械練習(xí)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言習(xí)慣的過(guò)程”,使得口語(yǔ)活動(dòng)過(guò)分機(jī)械化和程式化,也容易造成單調(diào)、沉悶、枯燥和乏味的課堂效果。實(shí)際上,口語(yǔ)和筆語(yǔ)活動(dòng)之間的關(guān)系又是密不可分的,聽既可以通過(guò)說(shuō)也可以通過(guò)寫的方式達(dá)到練習(xí)表達(dá)能力的目的,讀同樣可以借助寫或說(shuō)的方式達(dá)到提高表達(dá)水平的效果。
二、語(yǔ)言能力的深層關(guān)聯(lián)
根據(jù)聽、說(shuō)、讀、寫的深層關(guān)聯(lián),可將其分為懂和會(huì)兩個(gè)階段,即聽讀稱之為懂,說(shuō)寫稱之為會(huì)。從這一意義上分析,聽和讀只停留在對(duì)一門語(yǔ)言的認(rèn)知和理解階段,是在“接受他人的語(yǔ)言表達(dá)”基礎(chǔ)上,了解這門語(yǔ)言的一般規(guī)律和概念。即使許多學(xué)生能夠閱讀一些課堂上學(xué)過(guò)的文章和作品,或能聽懂程度淺顯的短文和對(duì)話,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能稱為學(xué)會(huì)了這門語(yǔ)言,只能說(shuō)是聽懂或讀懂了這些聽力或閱讀材料。一旦選用詞匯相同或等量的其它文章,在語(yǔ)境發(fā)生變化的情況下,就會(huì)立刻暴露出學(xué)生在聽力或閱讀理解上的不足。說(shuō)和寫是在對(duì)一門外語(yǔ)了解的基礎(chǔ)上,已經(jīng)熟練地掌握這門語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法、句法等語(yǔ)言表達(dá)的方法,深刻地領(lǐng)會(huì)語(yǔ)義背景下的社會(huì)、文化、思想、情感等方面的知識(shí),達(dá)到融會(huì)貫通,并能夠根據(jù)單詞、短語(yǔ)、句子、句群等語(yǔ)言要素準(zhǔn)確地利用口語(yǔ)和筆語(yǔ)形式表達(dá)自己的思想,進(jìn)行自如的言語(yǔ)交際,這樣才能稱為學(xué)會(huì)了這門外語(yǔ)。
一言以蔽之,從學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)到掌握一門外語(yǔ)不是一個(gè)簡(jiǎn)單的平行過(guò)渡,而是一個(gè)從懂到會(huì)的提高過(guò)程,它包含對(duì)這門外來(lái)語(yǔ)言的認(rèn)知、理解、消化和掌握。認(rèn)知和理解一門外語(yǔ)要比消化和掌握一門外語(yǔ)簡(jiǎn)單得多,消化和掌握一門外語(yǔ)不僅需要用大量的時(shí)間進(jìn)行重復(fù)性的練習(xí),而且還要花費(fèi)一定的精力去領(lǐng)悟這門語(yǔ)言的特點(diǎn)和規(guī)律,進(jìn)而達(dá)到用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行口語(yǔ)與筆語(yǔ)創(chuàng)意表達(dá)的程度。
三、處理好聽、說(shuō)、讀、寫的辨證關(guān)系,提高教學(xué)效果
外語(yǔ)教學(xué)以往形成的主要方法基本以聽、說(shuō)、讀、寫作為主要研究對(duì)象,但任何一種教學(xué)方法都有一定的傾向性。語(yǔ)法翻譯法強(qiáng)調(diào)讀寫,以語(yǔ)法講解和詞義分析,再通過(guò)翻譯手段達(dá)到對(duì)語(yǔ)言的理解;直接法偏重聽說(shuō),借助圖片或?qū)嵨镩_展機(jī)械性的口語(yǔ)活動(dòng),“由易至難和由淺入深”地達(dá)到對(duì)語(yǔ)言的掌握;聽說(shuō)法突出聽說(shuō),以聽說(shuō)優(yōu)于讀寫的方式培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)實(shí)踐能力;認(rèn)知法偏重讀寫,以學(xué)生的認(rèn)知活動(dòng)為中心,反對(duì)教師主宰課堂,要求學(xué)生的外語(yǔ)語(yǔ)言能力接近母語(yǔ)的水平;交際法重視聽說(shuō),強(qiáng)調(diào)課堂上師生的互動(dòng),以真實(shí)資料等教學(xué)手段培養(yǎng)學(xué)生口語(yǔ)與筆語(yǔ)的交際能力。綜上所述,不難發(fā)現(xiàn)每一種教學(xué)法都有其合理的方面,也同時(shí)存在著局限性和片面性,因此,應(yīng)該綜合地看待上述教學(xué)法中積極的方面,提倡以突出說(shuō)和寫的教學(xué)手段實(shí)施外語(yǔ)教學(xué),這樣才能達(dá)到強(qiáng)化教學(xué)效果的目的,也同時(shí)使學(xué)生明白掌握一門外語(yǔ)的具體要求,并使他們?yōu)樵缛者_(dá)到這一要求而進(jìn)行不懈的努力。
強(qiáng)化說(shuō)和寫的練習(xí)形式,會(huì)使課堂的教學(xué)實(shí)踐更加生動(dòng)和活躍,更有效果和氣氛,并能在課堂上吸引住學(xué)生的注意力,調(diào)動(dòng)學(xué)生在語(yǔ)言表達(dá)中的積極性,激發(fā)學(xué)生創(chuàng)意表達(dá)的熱情,形成課堂上語(yǔ)言交流的互動(dòng),以及快速理解和消化所學(xué)到的語(yǔ)言知識(shí)。學(xué)生的參與熱情與課堂的互動(dòng)是外語(yǔ)教學(xué)中必不可少的積極因素,是學(xué)生從接受語(yǔ)言教育到創(chuàng)意語(yǔ)言表達(dá)的首要條件,生動(dòng)活潑的課堂氛圍必然使學(xué)生在學(xué)習(xí)上更加投入和專心致志,再經(jīng)過(guò)自身的感知接受語(yǔ)言信息,自然而然地激活自己的發(fā)散思維,獲得實(shí)實(shí)在在的學(xué)習(xí)效果。
另外,認(rèn)知和研討聽、說(shuō)、讀、寫之間的辨證關(guān)系,還有利于消除外語(yǔ)教學(xué)中存在的各種問(wèn)題。目前,仍有不少外語(yǔ)教師,以精講語(yǔ)法和分析詞匯為主的“滿堂灌”教學(xué)方式依舊盛行,“聾子”外語(yǔ)和“啞巴”外語(yǔ)的教學(xué)模式仍然繼續(xù),從中暴露出費(fèi)時(shí)低效的現(xiàn)象一時(shí)難以根除,這些在教學(xué)實(shí)踐中存在的問(wèn)題基本上都是由于對(duì)聽、說(shuō)、讀、寫之間辨證關(guān)系認(rèn)識(shí)不足造成的。這些教師無(wú)意識(shí)地強(qiáng)調(diào)“讀”的作用,而滯留在“懂”的階段。只有突出會(huì)的教學(xué)效果和強(qiáng)調(diào)說(shuō)和寫的目的性教學(xué),才能改變以往外語(yǔ)教學(xué)中存在的種種弊端并贏得學(xué)生的贊譽(yù)。加強(qiáng)外語(yǔ)課堂上的口語(yǔ)與筆語(yǔ)活動(dòng)和突出以“會(huì)”為目的的教學(xué)效果,不僅積極地督促學(xué)生領(lǐng)悟和消化所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),同時(shí)還能檢驗(yàn)教師自身的教學(xué)效果,教師可以從學(xué)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤中發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)中的漏洞并總結(jié)自己教學(xué)中的不足。
四、結(jié) 論
語(yǔ)言能力是外語(yǔ)教學(xué)理論研究的重要內(nèi)容,它們之間的辨證關(guān)系一直未受到外語(yǔ)教學(xué)研究的重視。綜合地認(rèn)識(shí)和探討這層關(guān)系有助于外語(yǔ)教師把握每個(gè)教學(xué)階段的側(cè)重點(diǎn),用聽說(shuō)領(lǐng)先的教學(xué)原則指導(dǎo)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,就會(huì)使學(xué)生從一開始就養(yǎng)成良好的聽說(shuō)習(xí)慣,并為讀寫能力的提升奠定一個(gè)良好的基礎(chǔ)。目前,在外語(yǔ)教學(xué)中存在的許多實(shí)際問(wèn)題大都與此關(guān)聯(lián),如果這一點(diǎn)能得到外語(yǔ)教師的普遍關(guān)注并開展相應(yīng)的研究,定會(huì)對(duì)外語(yǔ)教師及從事外語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)人員大有裨益,相應(yīng)地外語(yǔ)教學(xué)水平也會(huì)得到顯著提高。
參考文獻(xiàn):
?。?] 黃傳根.從培養(yǎng)認(rèn)知到創(chuàng)意表達(dá)[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)
報(bào),2005,(1).
?。?] 劉正光.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)言觀與外語(yǔ)教學(xué)的基本原則[J].
外語(yǔ)研究,2010,(1).
[3] 吳炳璋.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出
版社,2011.
A New Perspective about Foreign Language Teaching from Cognition
to Creative Expression
LIU Jun-mei
Abstract: Focusing on training the ability of the students' listening and saying and reading and writing English is the general rule for foreign language teaching. And how deep mining the four language skills derived from the teaching forms and meth