国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

零度偏離理論與英語(yǔ)短信語(yǔ)言“去元音化”

2013-02-15 19:38:37葛陽(yáng)小佳
關(guān)鍵詞:縮略元音字符

葛陽(yáng)小佳

(湖南城建職業(yè)技術(shù)學(xué)院 公共基礎(chǔ)部,湖南 湘潭 410001)

零度偏離理論與英語(yǔ)短信語(yǔ)言“去元音化”

葛陽(yáng)小佳

(湖南城建職業(yè)技術(shù)學(xué)院 公共基礎(chǔ)部,湖南 湘潭 410001)

借用我國(guó)學(xué)者王希杰的零度偏離理論,分析英語(yǔ)手機(jī)短信語(yǔ)言中的“去元音化”現(xiàn)象,指出“去元音化”是英語(yǔ)短信語(yǔ)言中的另類縮略方式,是對(duì)現(xiàn)有縮略語(yǔ)的拼寫(xiě)方式的變異和突破,是對(duì)常規(guī)縮略法零度的偏離。如何在使用“去元音化”縮減字符數(shù)與認(rèn)知之間找到平衡,有效運(yùn)用零度偏離理論的方法論原則,最大限度發(fā)揮“去元音化”的作用,是我們要進(jìn)一步探索的課題。

零度;偏離;英語(yǔ)短信語(yǔ)言;“去元音化”

一、零度偏離理論概說(shuō)

“零度”是適應(yīng)理想化的一個(gè)最基本的概念,通常用來(lái)描寫(xiě)“正常的”、“規(guī)范的”、“中性的”話語(yǔ)狀態(tài),即規(guī)范與常規(guī);“偏離”就是面對(duì)現(xiàn)實(shí)的策略和手段,一般用來(lái)描寫(xiě)對(duì)零度的違反狀態(tài),即變異與突破。把“零度”與“偏離”兩個(gè)概念結(jié)合起來(lái),相互參照,就有可能更清楚地分析和解釋各種現(xiàn)象。

我國(guó)學(xué)者王希杰在《作為方法論原則的零度和偏離》一文中特別指出了零度偏離不是修辭學(xué)中特有的方法論原則,而是作為一種思維方式古已有之,中外共同擁有。王希杰先生的“零度偏離”理論的產(chǎn)生主要有兩大來(lái)源:結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言理論;二元對(duì)立互補(bǔ)的中國(guó)傳統(tǒng)文化。正如他自己所說(shuō):“我和列日學(xué)派的主要理論來(lái)源都是索緒爾和葉姆斯列夫的學(xué)說(shuō),或者說(shuō)零度偏離理論是索緒爾和葉姆斯列夫?qū)W說(shuō)的必然的邏輯的延伸。”[1,p3]此外,“中國(guó)傳統(tǒng)文化是二元互補(bǔ)的文化,二元其實(shí)都是一種偏離形式,他們的對(duì)立和互補(bǔ)都是以零度為坐標(biāo)的?!盵1,p8]二元對(duì)立互補(bǔ)法,就是以陰陽(yáng)為統(tǒng)帥的互補(bǔ)法,這是一種中國(guó)傳統(tǒng)的思維方式,是典型的東方智慧,最能深刻體現(xiàn)這一思維方式的著作就是《周易》。王希杰很看重《周易》,從中吸取了二元對(duì)立互補(bǔ)的辯證思想,發(fā)掘出陰陽(yáng)對(duì)立轉(zhuǎn)化中潛存的零度偏離意蘊(yùn)。尤其是他在《作為方法論原則的零度和偏離》中解釋“道”和“陰陽(yáng)”的關(guān)系時(shí)說(shuō):“‘一陰一陽(yáng)謂之道’,‘道’是看不見(jiàn)的,潛在的,是零度;陰和陽(yáng)是可以觀察的,是道的偏離形式。儒家追求‘中’,這“中”就是零度——理論的零度?!^(guò)’和‘不及’都是偏離的形式。……一生二:說(shuō)的是從一(零度)產(chǎn)生出對(duì)立的兩個(gè)偏離形式——二。二生三:說(shuō)的是偏離的對(duì)立的兩端同它們所依存的零度共同構(gòu)成了三。”[1,p9]由此可見(jiàn),王希杰的零度偏離理論深受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響。

一般認(rèn)為,零度和偏離都有兩種存在方式:理論零度與操作零度,理論偏離和操作偏離。理論零度(抽象零度),可以稱為絕對(duì)零度,從哲學(xué)上講,就是一般和個(gè)別中的一般,具有高度抽象的品格,看不見(jiàn)也摸不著。操作零度(具體零度),就是最一般的常規(guī)的規(guī)范的形式,中性的不帶有任何修辭色彩的形式,它看得見(jiàn)也摸得著,便于研究者和學(xué)習(xí)者把握和操作,它是相對(duì)穩(wěn)定的,是整個(gè)語(yǔ)言社會(huì)所公認(rèn)的。理論偏離,從哲學(xué)上說(shuō),任何個(gè)別都是對(duì)一般的某種程度上的偏離,個(gè)別永遠(yuǎn)比一般更為豐富復(fù)雜,個(gè)別完全等同于一般的事物根本不存在。換一個(gè)角度看,如果語(yǔ)言中的一切是零度形式,那么言語(yǔ)中的一切都是偏離形式。言語(yǔ)表達(dá)中的任何一種說(shuō)法和寫(xiě)法,都是對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)中的規(guī)律的規(guī)則的某種偏離。操作偏離是指與操作零度(即人們?cè)诮浑H活動(dòng)中所應(yīng)遵循的各種規(guī)范)相對(duì)應(yīng)的偏離形式,操作偏離同操作零度相對(duì)立,是規(guī)范形式的對(duì)立物。

由于理論零度和理論偏離具有高度的抽象性,一般討論大都是操作零度與操作偏離。本文嘗試用零度偏離理論探討、分析英語(yǔ)短信語(yǔ)言中的“去元音化”現(xiàn)象,同樣是指操作零度和操作偏離。

二、英語(yǔ)短信語(yǔ)言中的“去元音化”的零度與偏離分析

(一)什么是英語(yǔ)短信語(yǔ)言

繼互聯(lián)網(wǎng)由一種技術(shù)手段成為第四媒體之后,如今,很多人又把手機(jī)稱為第五媒體。其中手機(jī)短信自1992年誕生至今,它的普遍使用不僅開(kāi)啟了一次通訊革命,還給英語(yǔ)語(yǔ)言帶來(lái)了很多變化,并催生了短小精煉的“英語(yǔ)短信語(yǔ)言”。有學(xué)者指出,英語(yǔ)的短信語(yǔ)言就是減縮版的英語(yǔ)。

英語(yǔ)短信使用夸張的拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn),如:大寫(xiě)字母、空格以及字母的重復(fù)(hahaaaaa,sooo)、標(biāo)點(diǎn)的重復(fù)(why??????,Hey !!!!!!)等等手段來(lái)表示驚奇、感嘆和困惑,在一定程度上幫助傳達(dá)信息,彌補(bǔ)沒(méi)有語(yǔ)音效果的缺憾。此外,它還借用來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)聊天用語(yǔ)中的表情符號(hào),捕捉人類表情的最基本的某些特征,傳達(dá)其面部表情、手勢(shì)等體態(tài)語(yǔ),從而進(jìn)一步避免人們對(duì)信息的誤解。這種使用英語(yǔ)短信的交談?dòng)袆e于人們面對(duì)面的對(duì)話,它不同于真正的交談,它是一種以文字表達(dá)的“言語(yǔ)行為”,是以說(shuō)話的方式來(lái)書(shū)寫(xiě),因而被稱作是一種文本交談。英語(yǔ)短信也不同于一筆落墨,永遠(yuǎn)靜止不變的傳統(tǒng)的書(shū)面語(yǔ)言。它是動(dòng)態(tài)的,有更大的流動(dòng)性,可以被發(fā)信人任意刪改,被收信人自主存儲(chǔ)、刪除或者編輯后轉(zhuǎn)發(fā)。

(二)零度:英語(yǔ)短信語(yǔ)言中的常規(guī)縮略法

語(yǔ)言世界的零度形式,通俗地說(shuō)就是語(yǔ)言規(guī)范,包括語(yǔ)音的規(guī)范、語(yǔ)義的規(guī)范、詞匯的規(guī)范、語(yǔ)法的規(guī)范,是一個(gè)多層級(jí)、多等級(jí)的規(guī)范系統(tǒng)。語(yǔ)言世界零度形式的確立是一個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題,衡量的標(biāo)準(zhǔn)不僅僅在語(yǔ)言世界自身,同時(shí)還與文化世界、心理世界、物理世界有著十分密切的關(guān)系。確立語(yǔ)言世界的零度形式,當(dāng)然要以語(yǔ)言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)分析為基礎(chǔ)為出發(fā)點(diǎn),但卻不能僅僅局限于語(yǔ)言內(nèi)部的結(jié)構(gòu)分析。這是因?yàn)椋愣刃问讲⒉煌耆钦Z(yǔ)言自身的問(wèn)題,在很大程度上也是對(duì)語(yǔ)言的一種文化的、心理的評(píng)價(jià)。在確立某種形式是否是零度形式的時(shí)候,是否符合語(yǔ)言內(nèi)部的規(guī)則只是一個(gè)必要條件,但并不是唯一的條件,也不是充分條件,是或者不是零度形式,這在很大程度上由語(yǔ)言之外的標(biāo)準(zhǔn)所決定。它受到社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣等多方面的影響和制約,它是不斷變化著的,既有相對(duì)穩(wěn)定的一面,又有變化著的一面?,F(xiàn)以英語(yǔ)短信語(yǔ)言中的縮略范式為零度,探討常規(guī)縮略法。

英語(yǔ)短信縮略語(yǔ)的常規(guī)構(gòu)成方式大體有以下幾種類型:第一類是諧音型。這一類型的縮略語(yǔ)是根據(jù)英語(yǔ)單詞或數(shù)字的諧音來(lái)編輯短信,以達(dá)到節(jié)省空間的目的。如英語(yǔ)中,R與are同音,u與you同音,在短信中就分別用R和u表示are和you。又如,數(shù)字4發(fā)音同for,在短信中4就代表for及其相近的讀音了,比如:用B4來(lái)表示before等。第二類是首字母縮略型。這種構(gòu)成是將一些常用短語(yǔ)中的單詞或重點(diǎn)單詞的首字母取出,重新組合成一個(gè)新的單詞來(lái)代表整個(gè)短語(yǔ)的意思。如取Long time no see中的首字母,組成LTNS,就表示“好久不見(jiàn)”的意思。第三類是符號(hào)型。比如,字符&表示and,@讀音為at,這兩個(gè)字符都可以用來(lái)表示相應(yīng)的單詞。

除此之外,全球每天有數(shù)以十億計(jì)的英語(yǔ)短信透過(guò)電信網(wǎng)絡(luò)傳遞,人們?yōu)榱思涌煅哉Z(yǔ)交流的節(jié)奏,大量使用“去元音化”(源于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的修辭術(shù))這種手段來(lái)縮減字符數(shù),減少延遲,這是有別于上述早已運(yùn)用在各種文體中的縮略類型。

(三)偏離:英語(yǔ)短信語(yǔ)言中的另類縮略法 ——“去元音化”

簡(jiǎn)單說(shuō),“去元音化”是指刪除英語(yǔ)單詞中的元音字母,重新構(gòu)詞,也就是人們常說(shuō)的disemvoweling現(xiàn)象。這是一個(gè)結(jié)合了disembowel(取出……的內(nèi)臟)和vowel(元音)的新詞。它是英語(yǔ)短信語(yǔ)言中的另類縮略方式,是對(duì)現(xiàn)有縮略語(yǔ)的拼寫(xiě)方式的變異和突破,是對(duì)常規(guī)縮略法零度的偏離。

通常認(rèn)為“去元音化”最早出現(xiàn)在1995年,原本作為一種技術(shù)手段應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)論壇。即,版主一旦發(fā)現(xiàn)有不合時(shí)宜的帖子,便采用刪除句子中所有元音字母的方法,使沒(méi)有認(rèn)知背景的人難以認(rèn)讀此類網(wǎng)帖。2002年,Tereas Nielsen Hayden為了凈化網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,首次將“去元音化”(disemvoweling)技術(shù)應(yīng)用于他的個(gè)人博客,通過(guò)屏蔽一些粗魯?shù)?、瘋狂的、愚蠢的言行,從而滿足發(fā)話者需求,又不使網(wǎng)站內(nèi)容看起來(lái)低級(jí)庸俗;2007年,當(dāng)Tereas Nielsen Hayden擔(dān)任Boing Boing博客的社群經(jīng)理時(shí),為了平衡實(shí)現(xiàn)發(fā)話人的發(fā)話權(quán)力、聽(tīng)話人的聽(tīng)話權(quán)力、聽(tīng)話人的不聽(tīng)話權(quán)力、網(wǎng)站的監(jiān)控權(quán)力,仍然使用“去元音化”技術(shù)手段,用以修飾內(nèi)部文章,使網(wǎng)絡(luò)發(fā)言趨于溫和,變得和諧。在英語(yǔ)公共論壇中,“去元音化”是說(shuō)話人委婉使用語(yǔ)言的一種技巧,通過(guò)“去元音化”,使說(shuō)話者或者聽(tīng)話者都能夠彼此接受、包容。2008年10月30日,disemvoweling入選了《時(shí)代周刊》的“2008年的50項(xiàng)最佳發(fā)明”的名單。“去元音化”作為一種修辭術(shù)也能躋身其中,足以說(shuō)明它的影響力之大,現(xiàn)這一修飾技巧在英語(yǔ)論壇中已被人們接受并廣泛使用。“去元音化”在網(wǎng)絡(luò)上原本是用來(lái)修辭的,可是,這種手段很快被人們用到了短信語(yǔ)言中,而英語(yǔ)短信中“去元音化”的根本動(dòng)因就是要給單詞的“書(shū)寫(xiě)”帶來(lái)簡(jiǎn)便,即減少輸入的字符數(shù),加快言語(yǔ)交流的節(jié)奏。如don’t know(不知道)在短信中就可寫(xiě)成dn’t knw;what happened(怎么了)也可略寫(xiě)為wht hppnd。

當(dāng)然“去元音化”并不是隨意而簡(jiǎn)單地去除單詞中的元音字母,它遵循了以下幾個(gè)要素:一是將單詞首先用字母、數(shù)字、其他符號(hào)來(lái)諧音縮略,然后,再將諧音縮略過(guò)的詞進(jìn)行“去元音化”。簡(jiǎn)言之,就是在使用多種縮略手段時(shí),優(yōu)先諧音縮略,再“去元音化”。二是元音字母的去除和保留問(wèn)題。由于元音字母在單詞中代表了該詞的音節(jié),有著舉足輕重的地位,所以,我們不能僅為了減少單詞的字母數(shù)量,而簡(jiǎn)單地將單詞中所有的元音字母一律去除,否則,“去元音化”會(huì)給人們?cè)谟⒄Z(yǔ)短信的認(rèn)讀上造成巨大的困難,嚴(yán)重影響交流,不但不能縮短交流的時(shí)間,反而會(huì)增加延遲。如:語(yǔ)言學(xué)家Gabrielle Mander在一本名為What txts sa y about you的書(shū)中有這樣一個(gè)句子:“If your phone don’t ring it will be me.”[2,p26]經(jīng)過(guò)多種縮略手段后就成了短信“If Ya FOn DOn’t Rng ItLBMe.”[2,p26]句中的“phone”就是首先經(jīng)過(guò)諧音縮略后從5個(gè)字母縮減成了4個(gè),然后再去除該詞詞尾不發(fā)音的的元音字母“e”,最后大寫(xiě)了代表該詞元音音節(jié)的字母“o”,于是最后成了“FOn”。如此一來(lái),“FOn”就成了一個(gè)既有元音字母,又使用了“去元音化”縮減了字母數(shù)量的“新詞”。

綜上所述,英語(yǔ)短信中的“去元音化”不同于首字母縮略(簡(jiǎn)單的將首字母去除),也不同于諧音縮略(用字母、數(shù)字來(lái)替換其相同的音節(jié)),更不同于符號(hào)縮略(使用符號(hào)來(lái)替代相應(yīng)單詞)。它不是簡(jiǎn)單地去除單詞中所有的元音字母,而是一種有選擇的去除和保留,就某種意義而言,這也正是英語(yǔ)短信語(yǔ)言縮略語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)傳統(tǒng)縮略方法的偏離。

三、英語(yǔ)短信語(yǔ)言“去元音化”:福兮? 禍兮?

在作為交流形式的英語(yǔ)短信中,人們之所以頻繁使用“去元音化”這種不同于傳統(tǒng)的縮略方式,是因?yàn)檫@種縮略法最大限度地遵循了經(jīng)濟(jì)原則。

法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Martinet提出的“經(jīng)濟(jì)原則”在語(yǔ)言中體現(xiàn)在兩個(gè)方面:少花些力氣而達(dá)到同樣的效果,或者花同樣的氣力而達(dá)到更好的效果。手機(jī)短信是利用移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)信道中的控制信道進(jìn)行傳輸,限于技術(shù)條件,目前每個(gè)手機(jī)短信的文本信息量限制為160個(gè)英文字符,或者140個(gè)字節(jié)的二進(jìn)制信息(即70個(gè)漢字)。并且相對(duì)于電腦等其他媒介,手機(jī)屏幕和鍵盤偏小,操作起來(lái)相對(duì)復(fù)雜,短信編寫(xiě)和輸入比較費(fèi)時(shí)費(fèi)力,而篇幅又總是受字符數(shù)的影響。因此人們很自然地尋求各種渠道簡(jiǎn)化拼寫(xiě),力求使用最少的空間寫(xiě)一條達(dá)意的短信。其實(shí),簡(jiǎn)化英語(yǔ)的做法在英語(yǔ)的發(fā)展史上從來(lái)沒(méi)有停止過(guò),只是今天隨著傳播手段的日新月異,其廣度、深度、強(qiáng)度超過(guò)了以往任何一個(gè)時(shí)期。正如本文討論的“去元音化”就是在人們充分使用多種常規(guī)縮略手段后產(chǎn)生的新型縮略方式,它的使用能使英語(yǔ)短信更簡(jiǎn)潔、經(jīng)濟(jì)。而這種經(jīng)濟(jì)性的本質(zhì)是詞語(yǔ)輸入環(huán)境的受限性與短信交流所需要的準(zhǔn)確性、快速性之間矛盾調(diào)和的產(chǎn)物。在短信交際過(guò)程中,為更追求語(yǔ)言表達(dá)上的簡(jiǎn)約,在不影響相互理解的前提下,采用“去元音化”等策略,力求用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言文字符號(hào)傳達(dá)豐富的思想感情和內(nèi)涵。這樣既保存了原始信息的意蘊(yùn),又省時(shí)省力,能用最短的時(shí)間、最少的精力表達(dá)最充實(shí)的內(nèi)容,使寫(xiě)信人寫(xiě)著方便,收信人看著省力,促進(jìn)交際活動(dòng)經(jīng)濟(jì)而快捷地進(jìn)行。

然而,在這種以文字表達(dá)的“言語(yǔ)行為”中,如此頻繁地使用“去元音化”,在減少字符數(shù)量的同時(shí)是否會(huì)在認(rèn)知上給人們?cè)斐衫щy呢?

有語(yǔ)言學(xué)家在研究阿拉伯、希伯來(lái)等語(yǔ)種之后,早已從信息論的角度認(rèn)定,輔音字母?jìng)鬟_(dá)的認(rèn)知信息多于元音字母。如:this sentence hasn’t got any vowels可分別化作:ths sntnc hsnt gt ny vwls(去除單詞中的所有的元音字母);i e e e a o a o e(去除單詞中所有的輔音字母)。顯然,“全輔音字母”的第一句尚可勉強(qiáng)認(rèn)知,而“全元音字母”的第二句則絕對(duì)無(wú)法認(rèn)知。由此看來(lái),手機(jī)短信中常常略去元音字母似乎不是沒(méi)有認(rèn)知依據(jù)。然而,為了使“去元音化”這種縮略手段的應(yīng)用在短信交流中發(fā)揮最大的功效,既能讓短信交流的雙方順利地認(rèn)讀,又能減少字符數(shù)量,縮短“書(shū)寫(xiě)”時(shí)間,人們必須在縮減字符數(shù)與認(rèn)讀之間找到平衡。當(dāng)然,英語(yǔ)短信中的“去元音化”與在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中作為修辭而使用的目的不同,它絕不是簡(jiǎn)單、隨意地去除元音字母,否則就成了填字游戲、猜字謎;當(dāng)然更不是玩“避字文”的游戲?!氨茏治摹保╨ipogram)源自希臘文,指通篇有意避用某個(gè)字母。例如:美國(guó)作家Ernest Wright 1939年的小說(shuō)《蓋茲比》,全書(shū)五萬(wàn)余言不用一個(gè)“e”字母;三十年后又有法國(guó)人學(xué)樣寫(xiě)出《空白》一書(shū),三百頁(yè)中沒(méi)有一個(gè)“e”字母;據(jù)說(shuō)還有人懸賞征求《哈姆雷特》的重寫(xiě)本,全書(shū)只能用同一個(gè)單個(gè)元音字母,等無(wú)不屬此。

雖然,“去元音化”在使用時(shí)并沒(méi)有遵循十分嚴(yán)格的規(guī)則,但它在短信用語(yǔ)中卻取得了某種程度上的成功,符合了它的初衷——縮減字符數(shù),減少延遲,加快言語(yǔ)交流的節(jié)奏??墒?,“去元音化”也有著自身無(wú)法克服的缺陷,如:短信用語(yǔ)中多種縮略手段的共同使用,其中的一些語(yǔ)標(biāo)(logograms)指代并非唯一,可能會(huì)引起一些誤解(如“m8 = mate”中的“m”讀作/m/音,而在“mbrsd = embarrassed”中非讀作/em/不可;又如“l(fā)ol”既是“l(fā)augh out loud”又是“l(fā)ots of love”的縮略)。與此同時(shí),它也在一定程度上促使了英語(yǔ)的拼讀趨同(如以“f”字母取代“ph”)、元音字母的減少(如“xlnt = excellent”)、縮略語(yǔ)的激增。

因此,如何在使用“去元音化”縮減字符數(shù)與認(rèn)知之間找到平衡,有效運(yùn)用零度偏離理論的方法論原則,最大限度發(fā)揮“去元音化”的作用,是需要進(jìn)一步探索的課題。

[1]王未.語(yǔ)言學(xué)新思潮[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社, 2005:3-9.

[2]Gabrielle Mander. What Texts Say about You[M]. London: Virgin Books Ltd, 2006: 26.

(責(zé)任編輯、校對(duì):朱 燕)

On Degree Zero Deviation and its Application to “Disvoweling” in English Short Message

GEYANG Xiao-jia
(Department of Public Basic Course, Hunan Urban Construction College, Xiangtan 411101, China)

Employing the theoretical framework from the field of rhetoric, the disemvoweling of English short message is analyzed. It argues that the disemvoweling is a particular abbreviation deviation in English short message. It is the breakthrough of the existing abbreviations spelling variation and deviation from conventional abbreviated method. Based on the zero and deviation theory, balancing between the reduction of the number of characters and cognitive effective of disemvoweling is the key for people to realize the disemvoweling.

zero degree; deviation; English short message; disemvoweling

H314.1

A

1009-9115(2013)04-0050-04

10.3969/j.issn.1009-9115.2013.04.013

2013-01-15

葛陽(yáng)小佳(1981-),女,浙江寧波人,碩士研究生,講師,研究方向?yàn)榉g與實(shí)踐語(yǔ)言學(xué)。

猜你喜歡
縮略元音字符
尋找更強(qiáng)的字符映射管理器
元音字母和元音字母組合的拼讀規(guī)則
元音字母和元音字母組合的拼讀規(guī)則
字符代表幾
一種USB接口字符液晶控制器設(shè)計(jì)
電子制作(2019年19期)2019-11-23 08:41:50
消失的殖民村莊和神秘字符
你知道IL Y等縮略式的含義嗎?
填字游戲:繽紛每一天
Playing with “ar”
這些詞語(yǔ)你看明白了多少
同江市| 舟山市| 五莲县| 德昌县| 平潭县| 襄城县| 海安县| 五台县| 江永县| 永宁县| 漳州市| 高州市| 阜康市| 额尔古纳市| 冕宁县| 施甸县| 浪卡子县| 阿克陶县| 汪清县| 于都县| 清丰县| 灵山县| 洛阳市| 湖北省| 遂川县| 育儿| 广南县| 岳阳市| 乌兰浩特市| 朝阳县| 陆川县| 元氏县| 临朐县| 眉山市| 靖边县| 宜兴市| 宣恩县| 马边| 清苑县| 武乡县| 崇文区|