国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

哈姆萊特形象在中國的成長①

2013-03-27 13:15:20張吉軼姚天問
當代教育理論與實踐 2013年10期
關(guān)鍵詞:哈姆萊特異國學界

張吉軼,姚天問

(湖南師范大學文學院,湖南長沙410000)

在我國文學界浮現(xiàn)出性格各異、血肉豐滿的異國形象,不懈追求的浮士德、瘋癲懼怕的狂人、英勇好戰(zhàn)的阿基琉斯等,這些他者形象通過各種傳播方式被我們知曉,或多或少地打上本土色彩,入鄉(xiāng)隨俗而被我們接受,潛移默化地影響著我們筆下所塑造的自我形象。對于這些他者形象,在接受過程中,我們進行了再創(chuàng)造,在不同時期,或者同一時期不同學者的作品中,具備烏托邦色彩來表達對于本國的希冀和嘆息,或是染上意識形態(tài)的色彩來認同自我的價值。在這眾多異國形象當中,莎士比亞《哈姆萊特》戲劇中的主人公哈姆萊特形象具有人物飽滿、性格豐富的特點,自傳入中國以來,學界對該形象的探討一直津津樂道,產(chǎn)生著廣泛而深遠的影響,同時印證了中國各時期的社會百態(tài)。

一 哈姆萊特在中國的異國形象

比較文學中的他者形象,即異國形象,包含烏托邦和意識形態(tài)兩種模式。所謂烏托邦模式,即塑造一個異國形象進行自我批判,把這個并非真實的異國形象作為一種異己力量來質(zhì)疑現(xiàn)存秩序,期望對自身文化傳統(tǒng)和社會現(xiàn)實進行修正和調(diào)整。而意識形態(tài)模式的異國形象,是“按本社會模式,完全用本社會的話語重塑出的異國形象。從注視者主體立場講,它是要維護和保存本國現(xiàn)實?!保?]用自身文化的優(yōu)勢去蔑視異域文化,以加強自身文化的認同感和凝聚力??傊?,異國形象的塑造者把自我意識和靈魂注入其中,通過異國形象來訴求自我的理想、欲求,訴說自身的焦慮、恐懼,因而異國形象具有表達“他者”和言說“自我”的雙重功能。

19世紀中葉,莎士比亞的名字由西方的傳教士帶到了中國,自此在東方這座大舞臺上便不斷演繹著纏綿悱惻、悲壯雄麗的故事,其中《哈姆萊特》成為中國觀眾最熟知的作品。20世紀50年代后,哈姆萊特的形象儼然成為在莎劇眾多形象中,被研究得最多,爭論得最激烈的他者形象。

50年代后中國對莎士比亞的哈姆萊特形象的認識研究,李偉民先生將其分為了三個階段。第一階段:中國莎學引進蘇聯(lián)莎學,強調(diào)莎士比亞及其作品和藝術(shù)形象,包括哈姆萊特的人民性、階級性。第二階段:莎士比亞具有時代先進性和人民性,哈姆萊特是人文主義者的典型形象。第三階段:莎士比亞創(chuàng)作體現(xiàn)了人文主義思想,但哈姆萊特并不是人文主義者,他的理想也不是人文主義理想。本文將分別解讀這三個階段哈姆萊特在中國作為他者形象的表現(xiàn)及其成因和影響[2]。

二 烏托邦模式的哈姆萊特形象

(一)烏托邦模式的哈姆萊特形象的表現(xiàn)

中國莎學學者對哈姆萊特形象的認識,以及由此而來的中國社會對其的看法,在第一階段和第二階段由具有人民性到具有人文主義者理想,都描繪上了烏托邦色彩。

最初的理論認識來自20世紀五六十年代前蘇聯(lián)莎學學者,阿尼克斯特的《論莎士比亞的悲劇〈哈姆萊特〉》是蘇聯(lián)對《哈姆萊特》評價的經(jīng)典之作,他認為“哈姆萊特是個人文主義者”,“是一場解放人類的光榮戰(zhàn)斗中的一員戰(zhàn)士”,而之所以他不能找到“改造世界的現(xiàn)實途徑和自己身上的其他弱點,是因為時代條件所局限”[3]。他的觀點使得哈姆萊特的形象在我國社會中開始被普遍認定為一個人文主義者,甚至時至今日。

在第一個階段,中國學界認為哈姆萊特的形象具有人民性和階級性。

在國內(nèi)對《哈姆萊特》評價的奠基人卞之琳先生,1956年發(fā)表了《論〈哈姆雷特〉》,文中分析了哈姆萊特作為“人文主義戰(zhàn)士”的形象。卞之琳先生認為哈姆萊特“簡直可以說是莎士比亞自己的靈魂,‘時代的靈魂’”,“非常突出而生動地表現(xiàn)了當時的先進人物,為了人類的美好理想,與人民利益相一致的,反抗社會罪惡的斗爭精神,斗爭里顯示出的人道的光輝”[4]。這成為中國《哈姆萊特》評價長期的主導(dǎo)思想。

在第二階段,中國學界對于莎學的認識仍然有沿襲蘇聯(lián)觀點的成分,但相對階級性而言更加傾向于人文主義理想的特點。

1979年出版的《歐洲文學史》認為哈姆萊特是一個典型的人文主義思想家,同時莎士比亞也注入了自己的理想,“作為人文主義者——新興資產(chǎn)階級進步思想家,他具有美好的理想和善良的愿望,他看到封建社會衰亡、資本主義興起這一歷史轉(zhuǎn)折時期的種種矛盾……認為有責任改變這種狀況”[5]。人們?nèi)匀黄毡檎J為哈姆萊特就是人文主義者的代表,是莎士比亞的傳聲筒,這種上升到理論上的認識和第一階段的一樣,依舊具有烏托邦色彩。

(二)烏托邦模式的哈姆萊特形象的成因及其社會效應(yīng)

中國莎學在這兩個階段主要是受到了前蘇聯(lián)莎學觀點的影響,結(jié)合當時國內(nèi)外的社會政治環(huán)境,形成了對于哈姆萊特形象的階段性認識。

第一階段,結(jié)合國內(nèi)自身情況,20世紀五六十年代,新中國剛剛成立,反右傾活動如火如荼,而具有左的階級理論思想的蘇聯(lián)莎學恰巧成為國內(nèi)莎學界效仿的對象,研究的視角在莎作中的社會矛盾和階級關(guān)系,重點在揭示莎劇對封建勢力和資產(chǎn)階級的揭露與批判,莎士比亞及其作品,尤其是哈姆萊特的形象,具有中國學界和社會上寄托對新中國美好期許的烏托邦色彩,人們希望像哈姆萊特那樣與惡勢力對抗,重整乾坤。

到了第二階段,20世紀七八十年代,隨著文革結(jié)束和改革開放展現(xiàn)的新面貌,與蘇聯(lián)在政治上關(guān)系走向全面對抗時期,國內(nèi)莎學開始試圖離開蘇聯(lián)這個老師。中國莎學取得了長足發(fā)展,中國學者們意識到第一階段馬克思主義莎評的研究方法缺乏辯證的觀點,帶有那個時代特定的色彩,開始擺脫階級性這個觀點。七八十年代正值新的經(jīng)濟體系建立,全國各地蓬勃發(fā)展時期。而哈姆萊特在威登堡大學就讀的背景,使哈姆萊特僅僅是穿著中古丹麥王子的華麗服裝,而具有了文藝復(fù)興時期的人文主義思想正是當時國內(nèi)學界和社會所需要的,是人們所殷切期盼的,從而在這個階段中國莎學認為,哈姆萊特體現(xiàn)了文藝復(fù)興時期人文主義者的典型形象,這也是中國學界和社會用他者的形象來寄托對于自身的期許,哈姆萊特這個人文主義者的形象依舊具有了強烈的烏托邦色彩。

這種對異國形象具有烏托邦色彩的認識產(chǎn)生了廣泛而深遠的影響。蘇聯(lián)阿尼克斯特的莎學理論在相當長的時間里成為中國學者研究莎作的指導(dǎo)書,蘇聯(lián)莎評成為指導(dǎo)中國莎學研究者解析莎作的有力武器,甚至是成為大學外國文學和莎士比亞課程講授的參考書。這種影響不僅從20世紀二三十年代引進蘇聯(lián)莎評以來影響著中國對于莎作的解讀和對哈姆萊特形象的理解,而且50年代后又歷經(jīng)五六十年,到21世紀還在潛移默化地通過各種途徑對學習者們傳輸著“哈姆萊特就是人文主義者的思想”。蘇聯(lián)莎評的影響如此深遠而廣泛,中國莎學在第二階段有意識地擺脫卻仍然無意識地沿襲著傳統(tǒng)觀點,可想而知,具有人文主義思想的在中國的烏托邦模式的哈姆萊特形象,不只在中國過去、現(xiàn)在產(chǎn)生著影響,在未來也將發(fā)揮一定的作用。

三 意識形態(tài)模式的哈姆萊特形象

(一)意識形態(tài)模式的哈姆萊特形象的表現(xiàn)

到了20世紀80年代中期,中國學界對于莎士比亞的哈姆萊特形象的認識進入了第三階段。國內(nèi)莎學界開始認為莎士比亞創(chuàng)作體現(xiàn)了人文主義思想,但哈姆萊特并不是人文主義者,他的理想也不是人文主義理想。筆者認為這樣的哈姆萊特形象開始擺脫了烏托邦模式,逐漸轉(zhuǎn)變到了意識形態(tài)模式上來。

1984年陶冶我先生發(fā)表了《“哈姆雷特想要改造現(xiàn)實”說辨惑》一文,對準槍頭反駁了阿尼克斯特認為的把哈姆萊特“重整乾坤”理解為“改造現(xiàn)實”的說法,從劇本文本著手,論證了“重整乾坤”即是為父報仇、奪回王位,認為哈姆萊特并非理想的認為主義者的典型[6]。其后1985年葉舒憲先生發(fā)表《從哈姆雷特的延宕看莎士比亞思想中的封建意識》,1986年,高萬隆先生發(fā)表《哈姆萊特是人文主義思想家嗎》,認為“那種先從‘哈姆萊特是人文主義思想家’這一既定概念出發(fā),而后從劇本中找根據(jù)的批評,只能圖解、割裂甚至歪曲原作中的藝術(shù)形象。”[7]從叢先生發(fā)表《論哈姆萊特并非人文主義者》等等,表明國內(nèi)莎學研究者們開始旗幟鮮明地質(zhì)疑哈姆萊特這個形象所含有的人文主義理想的成分,“我們說哈姆萊特不是人文主義者,并不意味著否定莎士比亞是一個人文主義者的典型代表,也不意味著否定《哈姆萊特》一劇具有明顯的人文主義傾向。”[8]

第三個階段,在中國莎學者們看來,哈姆萊特不再是人文主義者的形象,不再只關(guān)注莎作的社會矛盾和階級關(guān)系,就片面地認為哈姆萊特的形象也具有階級性、人民性,和符合社會發(fā)展需要的人文主義色彩,而是開始探討哈姆萊特悲劇的各種成因,在此過程中,逐漸辯證地分析哈姆萊特的形象。他一開始是快樂的王子,而后遇到變故,在挫折面前變得延宕,從而沒有完成重整乾坤的任務(wù)。國內(nèi)莎學界對其悲劇探討出多種成因,有性格說、有環(huán)境說、有人與社會關(guān)系說等等,這些探討,都將之前寄托著自身期許的烏托邦色彩的哈姆萊特形象,拉回到現(xiàn)實中來,王子不再只是擁有著人文主義就非??鞓返模芾щy阻擋,受信仰徘徊,這樣的凡人形象,甚至不符合人們自身創(chuàng)造新社會的愿望,于是對于哈姆萊特悲劇的種種探究當中,逐漸形成了對于其形象定位的意識形態(tài)模式。通過這種探因,訴說著人們自身對困難的焦慮、恐懼,從而將言說哈姆萊特這個他者形象的烏托邦模式轉(zhuǎn)變成為訴說自我的意識形態(tài)模式上來。

(二)意識形態(tài)模式的哈姆萊特形象的成因及其社會效應(yīng)

隨著時代的發(fā)展和改革開放進程的推進,中國的國際地位在軟實力和硬實力上都在以令人咋舌的速度提高,在文化上的話語權(quán)也逐漸凸顯,西方以往的霸權(quán)主義也隨之受到懷疑,并不是所有的西方經(jīng)典就是能符合國情,促進國內(nèi)文學及其他方面發(fā)展的,中國在接受異國形象的同時,更注重促進國內(nèi)文學的發(fā)展,并將中國文學走出去,使得人們對于哈姆萊特形象上并不是以往那樣帶有盲目的烏托邦色彩了。另一方面,一些研究者對于以往的莎學研究中摻雜的過多的政治因素和意識形態(tài)理念進行了考察,有意識地避免蘇聯(lián)模式帶給國內(nèi)莎學界的影響,對哈姆萊特形象進行客觀全面而深入的解構(gòu),并引入國際上否定哈姆萊特形象的觀點進行參考。在深入研究的過程,進而發(fā)現(xiàn)主人公悲劇的多種因素,破除了以往對形象的簡單一刀切的認識,烏托邦色彩逐漸淡化,意識形態(tài)模式的形象定位開始出現(xiàn)。

對于事物的認識不可能不隨時代的發(fā)展而一陳不變,打破常規(guī),擺脫傳統(tǒng),勇于革新,都是有利于事物和社會發(fā)展的。中國莎學界對哈姆萊特形象的認識能主動突破蘇聯(lián)莎評觀點和國內(nèi)傳統(tǒng)看法的強勢主導(dǎo)背景,是推進莎學研究的重要一步,是對異國形象的獨到認識,是堅持以馬克思主義為指導(dǎo)的成果,是對摒棄過去講話思維方式、理論研究模式的重大舉措,是我國學界獨立發(fā)言的重要標志,是擺脫西方文化優(yōu)勢地位追求平等的有力邁進。

四 結(jié) 語

莎士比亞歷來是國內(nèi)外學界研究的重點,而《哈姆萊特》更是代表作品。莎士比亞在作品中傾注了人文主義思想,而對于哈姆萊特的形象是否是人文主義者眾說紛紜,國際學界400多年里一直有崇哈派和否哈派之爭,而在中國20世紀形成莎學以來,是以蘇聯(lián)莎學的傳統(tǒng)崇哈派觀點為主,具有強烈的烏托邦色彩,直到七八十年代,由于多方面因素,國內(nèi)莎學出現(xiàn)了否哈派的聲音,哈姆萊特在中國的形象開始由烏托邦模式向意識形態(tài)模式發(fā)生轉(zhuǎn)變,這是中國對于異國形象研究前進的重大一步,中國莎學將以平等的姿態(tài),對話于西方優(yōu)秀文化,相互促進人類文化的交流,互相欣賞、增益,以求共同發(fā)展繁榮。而哈姆萊特形象在中國的成長歷程正可以映射出人們在接受異國形象時,本國的傳統(tǒng)和現(xiàn)狀的各個方面對其接受過程產(chǎn)生了重大影響,而研究者們只有認清這些社會歷史情況才能更好地認識到異國形象對文學及其社會的發(fā)展存在的重要意義。

[1]曹順慶.比較文學論[M].成都:四川教育出版社,2002.

[2]李偉民.從人民性到人文主義再到對二者的否定[J].重慶大學學報(社科版),2004(1).

[3]A·阿尼克斯特.論莎士比亞的悲劇《哈姆萊特》[C]//楊周翰.莎士比亞評論匯編(下).北京:中國社會科學出版社,1981.

[4]卞之琳.莎士比亞悲劇論痕[M].北京:三聯(lián)書店,1989.

[5]楊周翰,吳達元,趙蘿蕤.歐洲文學史(上)[M].北京:人民文學出版社,1979.

[6]陶冶我.哈姆雷特“改造現(xiàn)實”說辨惑[J].溫州師院學報,1984(2).

[7]高萬隆.哈姆萊特是人文主義思想家嗎[J].山東師大學報,1986(4).

[8]從 叢.論哈姆萊特并非人文主義者[J].河北大學學報,1989(1).

猜你喜歡
哈姆萊特異國學界
《哈姆萊特(節(jié)選)》核心素養(yǎng)導(dǎo)學
歌德與別林斯基關(guān)于哈姆萊特“延宕”觀點的辯析
青年文學家(2022年2期)2022-03-17 21:57:14
10個異國文化中難以翻譯的詞
《哈姆萊特》探究閱讀
異國的清湯面
10個異國文化中難以翻譯的詞
業(yè)界·學界“微天下”
中國記者(2014年9期)2014-03-01 01:44:23
業(yè)界·學界“微天下”
中國記者(2014年7期)2014-03-01 01:41:10
業(yè)界·學界:“微天下”
中國記者(2014年6期)2014-03-01 01:39:53
業(yè)界·學界“微天下”
中國記者(2014年1期)2014-03-01 01:36:18
建阳市| 阿克陶县| 长沙县| 隆子县| 灵宝市| 滦平县| 上思县| 张北县| 纳雍县| 青冈县| 乐山市| 黄陵县| 佛教| 黄浦区| 岱山县| 星子县| 潢川县| 乐安县| 武汉市| 陇西县| 邯郸市| 沛县| 德格县| 南召县| 景德镇市| 林西县| 西盟| 西峡县| 昌黎县| 谷城县| 乌拉特前旗| 朝阳县| 宁国市| 洪雅县| 巴林右旗| 义马市| 玉田县| 新河县| 措美县| 东阿县| 金湖县|