袁秀萍
(楚雄師范學(xué)院,云南 楚雄 675000)
《圣經(jīng)》是亞伯拉罕諸教的宗教經(jīng)典,是全世界譯制本發(fā)行量最大的書籍,但它不僅僅是一本宗教讀物。猶太學(xué)者艾里克·奧爾巴赫 (Erich Auerbach)在其重要論著《模仿:西方文學(xué)中對現(xiàn)實的表現(xiàn)》(Mimesis:The Representation of Reality in Western Literature)中用“奧德修斯的傷疤”對《圣經(jīng)》的文體進(jìn)行了討論,成功地把《圣經(jīng)》提升到了與《荷馬史詩》同等重要的西方文學(xué)經(jīng)典源頭的地位。 《圣經(jīng)》的成書有著最漫長的歷史過程,它從最早的《約伯記》到最后完成的《啟示錄》,其間由40多個身份和受教育程度各異的作者歷經(jīng)1600年才完成。從形式上它包含了律法、家族譜系、歷史故事、神話寓言、傳說、詩歌等多種文類;從內(nèi)容上它融合了希伯來文化、歷史、政治和經(jīng)濟(jì)諸方面的傳統(tǒng)與發(fā)展,與希臘文明一起,構(gòu)成了今天歐美文化意識形態(tài)的核心?!妒ソ?jīng)》作為西方古代文化典籍和文學(xué)創(chuàng)作活動的結(jié)晶,蘊(yùn)含著古代希伯來人和其他民族的多種文化價值和文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)造成果。
《圣經(jīng)》對西方文學(xué)的影響深遠(yuǎn)而巨大,魯迅在《摩羅詩力說》中曾評價道:“希伯來,雖多涉信仰教誡,而文章以幽邃莊嚴(yán)勝,教宗文術(shù),此其源泉,灌溉人心,迄今未艾?!薄妒ソ?jīng)》哺育了希伯來文學(xué)和藝術(shù),記載了大量的希伯來人的神話傳說,成就最大的當(dāng)屬《創(chuàng)世記》中記載的關(guān)于亞伯拉罕的傳說,尤其是亞伯拉罕殺子祭神的描述可謂充滿戲劇性,惟妙惟肖、耐人尋味?!妒ソ?jīng)》是希伯來民族發(fā)展的歷史文學(xué),收錄了大量的真實歷史故事,如最優(yōu)秀的史詩《約瑟記》、《出埃及記》、《士師記》等,以具體、簡潔的方式敘述了許多民族英雄建功立業(yè)的偉績?!都s瑟記》絕大部分是對現(xiàn)實人倫關(guān)系的描寫,沒有太多上帝的痕跡,可以說是一部現(xiàn)實主義的杰作?!妒繋熡洝酚煤啙?、生動的語言,刻畫了英雄參孫雖然并非十全十美,卻有著視死如歸與外敵抗?fàn)幍挠⑿蹣I(yè)績和豪邁氣派?!妒ソ?jīng)》還記錄了希伯來人大量的詩歌創(chuàng)作,形式多樣、內(nèi)容博大精深,包括雅歌、哀歌、英雄歌謠和勞動歌謠等,大至天地宇宙,小到細(xì)微瑣事。如反映希伯來民族勞動生活的《掘井歌》;表現(xiàn)希伯來民族英雄氣概及對美好和平生活向往的《底波拉之歌》;抒發(fā)國破家亡之恨的《詩篇》和《耶利米哀歌》;謳歌愛情的《雅歌》等。希伯來小說產(chǎn)生于公元前4世紀(jì),主要收錄在《路得記》、《以斯帖記》和《約拿書》中。這些小說主題鮮明、結(jié)構(gòu)巧妙,生活氣息濃厚,人物塑造栩栩如生。如《路得記》就記錄了“士師時代”異族通婚的故事?!都s伯記》是《圣經(jīng)》中唯一一部戲劇作品,全劇結(jié)構(gòu)恢弘、人物個性鮮明,語言優(yōu)美、情節(jié)動人,可謂戲劇作品中的奇葩。此外,《圣經(jīng)》還收錄了大量的先知預(yù)言、箴言、格言等,如《阿摩司書》、《但以理書》等,它們大多寓意深邃,語言精煉,閃耀著智慧之光,反映了希伯來民族在先知文學(xué)、啟示文學(xué)和智慧文學(xué)方面是世界各民族中成就最高的。
“兩?!眰鹘y(tǒng)指的是西方文明的希臘傳統(tǒng)和希伯來傳統(tǒng)。古希臘的神話藝術(shù)及文藝?yán)碚摵椭惺兰o(jì)的基督教文學(xué)及文化理論,號稱英美文學(xué)乃至整個西方文學(xué)發(fā)展歷程的兩大源頭。[1](P23)“兩?!蔽幕诤艽蟪潭壬纤茉炝宋鞣轿幕拿婷?,西方文化、文學(xué)可以說是“兩?!蔽幕母碑a(chǎn)品。希臘文學(xué)作為西方文學(xué)的源頭,開創(chuàng)了西方世俗文學(xué)傳統(tǒng)。它用通俗的口頭語言抒發(fā)人的自然本性,肯定人的原始欲望,主張以人為本,強(qiáng)調(diào)現(xiàn)世精神和自由、重生、重欲,追求個人享樂。同時,希臘精神(Hellenism)又崇拜知識、重智,崇尚探求自然和人性的奧秘。與之相對,希伯來精神 (Hebraism)強(qiáng)調(diào)神權(quán)主義和來世主義,主張以神為本??M繞希伯來精神的核心主題是原罪和救贖,即人只有信仰上帝才能洗滌罪孽獲得救贖。一邊是自由民主的人本主義精神,一邊是宗教道德,它們構(gòu)成了西方社會最重要的信仰,彼此相輔相成,互相補(bǔ)充?!皟上!蔽幕畛跏窃趦蓚€不同的社會形成的兩種不同的文化傳統(tǒng),后來羅馬帝國先后吞并了希臘和中東,于是這兩種文化被納入到一個社會中,兩者從對抗、撞擊到融合,產(chǎn)生了一種新的文化——基督教文化。如果說希臘精神體現(xiàn)的是更深層次的人類信仰的話,那么, 《圣經(jīng)》則提供給基督教信徒們一個相對真實的崇拜對象,用神的意志集中體現(xiàn)了人類意識深層的道德、思想和精神。
《圣經(jīng)》作為希伯來文化的基本經(jīng)典,主要反映的是人的精神性、道德性或神性特征,正是這些本質(zhì)特征使人類超越了動物性生理欲望。如果把民族性和歷史性因素拋開,實質(zhì)上,《圣經(jīng)》所信仰、推崇的上帝或基督,象征的就是道德和正義的力量,它“追隨上帝而行”的信念就是對精神文明的向往。在希伯來文化中,摩西和耶穌是希伯來人的先知,他們?yōu)槿祟悇?chuàng)造了唯一神信仰的宗教和神學(xué),創(chuàng)造了《圣經(jīng)》的《舊約》和《新約》。希臘最早的文化大概是在愛琴海發(fā)展起來的諾索斯文化,希臘文化表現(xiàn)為以奧林匹斯山的眾神為首的神學(xué)以及以古希臘蘇格拉底、柏拉圖為首的哲學(xué)。
“文學(xué)作為一個有機(jī)整體,植根于原始文化,最初的文學(xué)模式必然要追溯到遠(yuǎn)古的宗教儀式、神話和民間傳說中去?!保?](P18)希臘文學(xué)有近三千年的悠久傳統(tǒng),古希臘文學(xué)涵蓋了從氏族制希臘社會到希臘化時代的文學(xué),從公元前9世紀(jì)流傳的《荷馬史詩》開始,到公元4世紀(jì)的古希臘文學(xué),是希臘文學(xué)最輝煌的時代,它對古羅馬文學(xué)和日后歐洲文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了重大影響。希臘神話是歐洲最早的文學(xué)形式,大約產(chǎn)生于公元前8世紀(jì)前,后來在《荷馬史詩》和赫西俄德的《神譜》及古希臘的詩歌、戲劇、歷史、哲學(xué)等著作中被記錄下來,主要反映的是古希臘民族口傳下來的關(guān)于神和英雄的故事。它生動地描繪了古希臘人的社會生活圖景,卻又充滿種種想象,為人們創(chuàng)造了一個現(xiàn)實生活與幻想交織在一起的瑰麗世界,像伊阿宋盜取金羊毛、特洛伊戰(zhàn)爭等故事在西方已經(jīng)是家喻戶曉。希臘神話具有較完整的體系和獨特的文學(xué)價值,充滿優(yōu)美的形象和濃郁的詩意,具有永久的魅力并作為文學(xué)藝術(shù)的永恒題材而流傳下來。希臘神話與“圣經(jīng)神話”全面而深刻地影響了整個西方乃至人類的宗教、哲學(xué)、思想、風(fēng)俗習(xí)慣、自然科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)?!跋ED神話不只是希臘藝術(shù)的寶庫,而且是它的土壤?!保?](P113)接觸西方文化、文學(xué),必然會遇到源自希臘神話的典故,而每一本重要的西方經(jīng)典文學(xué)作品幾乎都涉及希臘神話中的人物和情節(jié),有些甚至直接取材于希臘神話。希臘神話豐富了西方文學(xué)藝術(shù),很多詩人、文學(xué)家從中攝取靈感、引經(jīng)據(jù)典,用神話故事作為創(chuàng)作素材。“希臘式精神正是以精神上的道德意志的絕對展開來實現(xiàn)人們的自由精神本質(zhì)?!保?]莎士比亞的悲劇《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》和長詩《維納斯與阿多尼斯》就是以希臘神話故事為素材創(chuàng)作的。彌爾頓的詩篇《科馬斯》提及到30多個希臘神話人物和故事。很多浪漫主義詩人也深受希臘神話的影響,濟(jì)慈的《初讀賈莆曼英譯的〈荷馬史詩〉有感》描繪了閱讀《荷馬史詩》時的激動心情;雪萊的《阿波羅頌》、《潘之歌》,濟(jì)慈的《致普緒刻》都是有感于希臘神話的英雄人物,借景抒情抒發(fā)詩人的思想感情;雪萊、拜倫和朗費羅等都被為人類偷取火種而獻(xiàn)身的普羅米修斯所感動,寫下了很多謳歌其英雄氣概的詩篇??傊?,希臘神話對西方文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展起到了極為重要的作用。
《圣經(jīng)》基督教文化對西方文學(xué)的影響往往從具體作家入手,許多世界聞名的作家、作品都和希伯來文化有著千絲萬縷的聯(lián)系。詩人彌爾頓的史詩《失樂園》和悲劇詩《力士參孫》的創(chuàng)作都來自于希伯來神話;班揚(yáng)的長篇小說《天路歷程》用《圣經(jīng)》的語言和比喻寫成;悲劇大師拉辛的《以斯帖記》和《雅她利婭記》來自《舊約》故事;詩人歌德的《浮士德》借用了《圣經(jīng)》中《約伯記》的部分情節(jié)和寫法。以莎士比亞為例,長期以來,學(xué)術(shù)界關(guān)注的重點往往是以他為代表的具有人文主義精神的作家對古希臘文化的繼承,而他們與《圣經(jīng)》基督教文化密不可分的聯(lián)系并沒有得到足夠的重視,有人甚至認(rèn)為他們是反對宗教的。事實上,莎士比亞生活在英國清教改革時代,一生都受到濃郁的“圣經(jīng)文化”氛圍的熏陶。當(dāng)時《科威戴爾譯本》、《大型圣經(jīng)》、《主教圣經(jīng)》等十幾種英文《圣經(jīng)》新譯本已經(jīng)廣為流行,基督教倫理道德和文化及文學(xué)藝術(shù)無時無刻不影響著他的思想和藝術(shù)創(chuàng)作;他曾接受洗禮成為基督教徒,教堂中還留有其婚姻和生育情況的記錄,他死后也是葬在教堂的墓地中。莎士比亞的戲劇與《圣經(jīng)》有著多種多樣的事實聯(lián)系,這是毋庸置疑的。在他的37個劇本中,和《圣經(jīng)》相關(guān)的典故和話語多達(dá)500多處,我們不難從其創(chuàng)作中發(fā)現(xiàn)各種“圣經(jīng)文化”母題,而透過這些表層現(xiàn)象做更深層次的研究,無疑還能看到希臘精神與希伯來精神在莎士比亞文學(xué)作品中的完美融合。在作品中,莎士比亞不僅繼承和推崇希伯來精神,大力謳歌崇高的社會道德信念和仁慈博愛的人格,同時他肯定人類的健全欲望,歌頌人性、青春和愛情,古希臘羅馬的人本主義精神在其創(chuàng)作中不僅被繼承和發(fā)揚(yáng),而且他還將“兩?!蔽幕木A水乳交融地匯為一體。事實上,在西方文學(xué)作品中,隨處可見“兩?!蔽幕暮圹E,它們對于西方文化的影響不僅在于形式上的傳承,而且在于思想內(nèi)容上的融會貫通??梢?,在漫長的西方文學(xué)發(fā)展史上,希臘文化和希伯來文化就像一盞燈塔,引領(lǐng)著西方文學(xué)的發(fā)展。
被稱為“書中之書”的《圣經(jīng)》可謂是一部史學(xué)巨著,“是考察希伯來民族史、古代猶太教和初期基督教發(fā)展史的首要依據(jù)?!保?]公元前3世紀(jì)中葉,中東地區(qū)受希臘文化的強(qiáng)烈影響,猶太民眾許多日常交際語言已經(jīng)充分希臘化,為了使猶太民族的文化傳統(tǒng)繼續(xù)傳承下去,一批深謀遠(yuǎn)慮的猶太文人就將“摩西五經(jīng)”從其母語希伯來語翻譯成當(dāng)時比較流行的通俗希臘語,這樣,不僅講希臘語的猶太人能讀懂,而且不懂希伯來語的其他讀者也能了解?!妒ソ?jīng)》的《舊約》主要用希伯來文完成,《新約》則主要用希臘文完成。希臘文學(xué)以希臘神話為核心,《圣經(jīng)》則是希伯來文學(xué)的精髓,而基督教是希伯來和希臘文化在碰撞交流中產(chǎn)生的。無疑“兩?!蔽幕v貫西方文學(xué)史的發(fā)展過程,“兩希”精神在文學(xué)史中的來龍去脈也是新興的“圣經(jīng)文學(xué)”與世界文學(xué)關(guān)系研究中所關(guān)注的領(lǐng)域。渥太華大學(xué)知名教授杰弗里 (David Lyle Jeffrey)曾在《20世紀(jì)80年代〈圣經(jīng)〉作為文學(xué)的研究狀況評介》一文中,提出希伯來傳統(tǒng)和希臘傳統(tǒng)與西方文明的關(guān)系,以及中西學(xué)者在《圣經(jīng)》文學(xué)批評中所表現(xiàn)的對希伯來傳統(tǒng)的不同態(tài)度。
“圣經(jīng)文學(xué)”(the Bible as literature)一詞,最早由與《圣經(jīng)》文學(xué)研究發(fā)展密切相關(guān)的英國19世紀(jì)著名詩人兼評論家馬修·阿諾德提出 (Matthew Arnold)。在他的重要論著《文化與無政府狀態(tài)》(Culture and Anarchy)中,他對比了“希伯來精神”和“希臘精神”,認(rèn)為希伯來精神遵循嚴(yán)格的制度和體系,壓制人的欲望,而希臘精神張揚(yáng)個人欲望。他指出,在社會的道德規(guī)范和約束方面希伯來傳統(tǒng)起到重要作用,但應(yīng)拋棄其狹隘和森嚴(yán),接受“希臘精神”的思想自由。艾里克·奧爾巴赫確立了《圣經(jīng)》的文學(xué)經(jīng)典地位,此后著名學(xué)者弗萊在詩歌教學(xué)中深感《圣經(jīng)》與西方文化和文學(xué)密不可分,于是撰寫了專著《偉大的代碼》和《語言的力量》,從神話原型體系研究《圣經(jīng)》作為文學(xué)文本的豐富內(nèi)涵和它在西方文學(xué)發(fā)展中的重要地位,使希伯來傳統(tǒng)掙脫宗教束縛的樊籬,突顯出文學(xué)和文化的特點。
美國的希伯來文和比較文學(xué)研究教授羅伯特·艾爾特,是《圣經(jīng)》純文學(xué)研究的主要代表。他的兩本著作《〈圣經(jīng)〉的敘事藝術(shù)》(The Art of Biblical Narrative,1981)和《〈圣經(jīng)〉的詩歌藝術(shù)》(The Art of Biblical Poetry,1985),卓有成效地從希伯來原文去察看《舊約》的敘事特點和修辭手段,歸納出希伯來詩歌的格律、模式和創(chuàng)作技巧。英國牛津大學(xué)教授羅伯特·洛斯 (Robert Lowth)的《希伯來圣詩講演集》,成功地考察了《圣經(jīng)》中的希伯來詩歌。以色列的比較文學(xué)和詩學(xué)研究教授梅厄·斯騰伯格,在其代表著作《〈圣經(jīng)〉的敘事詩學(xué):意識形態(tài)文學(xué)與解讀的戲劇性》(The Poetics of Biblical Narrative:Ideological Literature and the Drama of Reading,1987)中指出, 《圣經(jīng)》是蘊(yùn)含著強(qiáng)烈意識形態(tài)的文學(xué)作品,是西方文學(xué)、文化的經(jīng)典,承襲了希伯來和希臘傳統(tǒng)。此外,蘇珊·漢德爾曼 (Susan Handelman)在《殺死摩西的人:現(xiàn)代文學(xué)理論中出現(xiàn)的拉比解讀影響》中,闡釋了當(dāng)代文學(xué)批評如何受希伯來宗教思想的重大影響,追溯了希臘哲學(xué)的主要內(nèi)容和精神,并比較了希伯來傳統(tǒng)與希臘傳統(tǒng),說明希伯來傳統(tǒng)和希臘傳統(tǒng)的對立、融合和統(tǒng)一構(gòu)成了西方文明的基礎(chǔ)。很顯然,“希伯來精神”和“希臘精神”在西方文明中的地位一直是學(xué)者們關(guān)注的熱點。而事實上,深植于西方文明中的這兩種傳統(tǒng)精神,也一直在對立、融合中影響著西方社會的政治和文化意識形態(tài)。
中國對“圣經(jīng)文學(xué)”的研究起步較晚,其間20世紀(jì)50年代到70年代有一個斷層,到了80年代,這方面的研究才逐漸興起。其中朱維之發(fā)表了數(shù)篇頗有影響的論文,他一反流行觀點,獨舉“兩希”精神,提出希臘的古典傳統(tǒng)和基督教的“圣經(jīng)傳統(tǒng)”是西方近代文學(xué)的基礎(chǔ),認(rèn)為希臘、羅馬文學(xué)是近代歐洲文學(xué)起源的說法并不全面,并在此基礎(chǔ)上,詳細(xì)論述了“圣經(jīng)文學(xué)”的民族特點、宗教思想和民間文學(xué)性質(zhì)。當(dāng)然,要使希臘文學(xué)和希伯來文學(xué)獲得文學(xué)經(jīng)典的牢固地位,還必須進(jìn)一步闡釋它們自身的文學(xué)成就和藝術(shù)創(chuàng)新之處。其實,希臘與希伯來兩大文化體系至今對西方文化仍然產(chǎn)生著十分深刻的影響,希臘文化中的自然與理性,希伯來文化中的宗教意識,幾千年來已滲透到西方社會的各個領(lǐng)域,并為西方文明的不斷進(jìn)步提供著源源不絕的動力。
[1]徐葆耕.西方文學(xué)十五講 [M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[2]葉舒憲.神話—原型批評[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,1987.
[3]馬克思恩格斯選集:第2卷[M].北京:人民出版社,1956.
[4]馬小朝.古希臘神話和〈圣經(jīng)〉對西方文學(xué)影響異同論[J].文學(xué)研究,1994,(6).
[5]梁工.關(guān)于〈圣經(jīng)〉文學(xué)研究的若干思考 [J].平頂山學(xué)院學(xué)報,2009,(6).