劉群
(湖北文理學院 文學院,湖北 襄陽 441053)
▲人文視野文學·語言
再談新詞產(chǎn)生的途徑
——以近些年出現(xiàn)的新詞為例
劉群
(湖北文理學院 文學院,湖北 襄陽 441053)
以近些年出現(xiàn)的新詞為研究對象,歸納和總結(jié)了新詞產(chǎn)生的五種途徑,即創(chuàng)造新詞、吸收方言詞、舊詞新用、舊詞新義和類推構(gòu)詞,并對舊詞新用、舊詞新義的內(nèi)涵進行了較為精細化的定義。再談新詞產(chǎn)生的途徑,可以幫助我們深入體會詞語發(fā)展變化的社會性和時代性。
新詞產(chǎn)生途徑;舊詞新用;舊詞新義
關(guān)于新詞語的研究,除了吸收借鑒前人的研究成果,還有許多需要反復咀嚼反復探索的領(lǐng)域。比如新詞產(chǎn)生的途徑。新詞產(chǎn)生的途徑,這不是什么新鮮的課題,眾多學者在此問題的研究上已經(jīng)有了很多學術(shù)成果和理論建樹。新詞語的產(chǎn)生途徑大致可以歸納為四類:新造、仿造、轉(zhuǎn)化、吸收。新造就是創(chuàng)造新詞?!胺略焓窃谝延械脑~義的基礎(chǔ)上,更換個別語素形成一個與原來的詞語相關(guān)的新詞語?!盵1](p30)轉(zhuǎn)化包括舊詞派生新義和簡稱。吸收就是吸收方言詞和外來詞。
“現(xiàn)代漢語近100年的發(fā)展史上共有三次詞匯發(fā)展的高潮:一次是“五四”新文化運動時期,一次是建國初期,一次是20世紀80年代以來的新時期?!盵2](p77)近幾年,盡管不是詞匯發(fā)展的高峰期,但每年都有數(shù)量不等、新穎獨特的新詞語涌現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)語境的泛化,信息傳播的快捷,年青的語言使用者對傳統(tǒng)話語方式的顛覆等等,這樣的語用背景下,新詞流傳速度增快,再生產(chǎn)能力增強。其產(chǎn)生途徑在沿襲傳統(tǒng)的同時,也會出現(xiàn)新的方式。這就是為什么新詞產(chǎn)生的途徑還需“再談”。筆者收集了近些年的新詞,發(fā)現(xiàn)它們產(chǎn)生的途徑主要有:創(chuàng)造新詞;吸收方言詞;舊詞新用;舊詞新義;類推構(gòu)詞等。
(一)創(chuàng)造新詞。
創(chuàng)造新詞是新詞產(chǎn)生的主要途徑,并且通過這種途徑產(chǎn)生的新詞也是最多的。隨著社會不斷地發(fā)展,新事物不斷地涌現(xiàn),人們需要指稱這些新事物,就要給它命名,于是就產(chǎn)生了新詞。同時,隨著認知能力的提升,人們會發(fā)現(xiàn)已知事物的新特點,為了記錄這些新認識,也需要創(chuàng)造新詞?!靶略~語的產(chǎn)生主要是利用原有的語言材料,按照原有的構(gòu)詞方法、詞語組合方法構(gòu)成”。[3](p172)也就是說,新詞的形式是舊的,意義是新的。如:“股奴”、“曬客”、“食草男”、“拋拋族”為我們界定了市場經(jīng)濟背景下出現(xiàn)的新的職業(yè)性群體;“海綿路”、“動臥”、“上網(wǎng)本”等一些高新科技產(chǎn)品的出現(xiàn),明顯地提高了人們的生活質(zhì)量,呈現(xiàn)了一種全新的生活方式和生活理念;“農(nóng)轉(zhuǎn)居”、“蝸居”、“樓歪歪”、“閃婚”、“裸官”等,不僅反映了在社會轉(zhuǎn)型過程中,我國社會生活中所出現(xiàn)的一系列社會問題,而且反映了人們對中國社會發(fā)展及民生的關(guān)注,對解決社會問題的熱切期望,。
這些新詞的大量流行,說明它們已被人們所接受并且在社會語言中具有一定的可行性。這正是語言社會性的體現(xiàn)。
(二)吸收方言詞。
方言詞形象生動,表達活潑。要使普通話變得豐富多彩,大量的新詞也可以從方言中吸收?,F(xiàn)代漢語時期,有兩種方言對共同語產(chǎn)生過比較明顯的影響。一種是以上海話為代表的吳方言,這主要是在文革時期。上海知青遍布全國,上海話也成為人人競相模仿的對象。二是粵方言。改革開放初期,經(jīng)濟實力的迅猛提升使粵方言成為當仁不讓的強勢方言,甚至出現(xiàn)了“粵版普通話”?!鞍l(fā)廊、大排檔、房車、發(fā)燒友、炒魷魚”等粵方言詞語以不可抵擋之勢闖入共同語。文化的多樣性和信息的普及化,使得其他方言也在適當?shù)臅r候進入共同語。
2008年的汶川地震,“范跑跑”的“跑”的行為引起了人們對生命個體、道德底線等價值觀念的新討論。“跑跑”是四川方言。動詞“跑”重疊后十分形象地揭示了所指對象的行為特征。重疊是四川方言的特征之一,動詞、名詞、形容詞,甚至量詞也能重疊。所以,和其他方言相比,四川方言有比較明顯的音響效果。“躲貓貓”屬于北方方言,相當于普通話的“捉迷藏”,該詞以輕松的游戲行為調(diào)侃著對時弊的憤懣。隨著趙本山方言小品的熱播,“整、忽悠、不差錢”等東北方言詞也出現(xiàn)在口語交際和各種媒體中。
(三)舊詞新用。
新詞產(chǎn)生舊詞消亡,這是詞語演變的基本程式。舊詞消亡是一個隱性的長期過程,非一朝一夕可以完成的。在消亡過程中,舊詞可能復活,重新獲得符號的價值,如“旗袍”“保鏢”等。這類舊詞復活實質(zhì)上是舊詞詞形和意義的再啟動,即“……過去曾經(jīng)用過而后來又被淘汰了的詞語隨著觀念的更新和實物的重現(xiàn)而重新活躍在言語交際之中?!盵4](p21)嚴格地說,這一類舊詞復活不算作新詞。還有一類“復活”不僅僅是詞語形式上的再現(xiàn),更重要的是語義內(nèi)容上的更新,即新義和舊義沒有任何聯(lián)系。為了區(qū)別兩類不同的舊詞復活現(xiàn)象,筆者將后一類稱為“舊詞新用”。
2008年,網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)了幾個特殊的舊詞。它們摒棄了詞語的本義,表達的是字形本身所傳遞出來的意義。這似乎和人類早期使用的圖畫文字有相通之處,但卻有著更深刻的社會現(xiàn)實內(nèi)涵,蘊涵著更深刻的主體情緒色彩。其中“囧”、“槑”是最典型的。
1.關(guān)于“囧”。
關(guān)于囧的意義,目前主要有四種說法:①窗戶說。②倉廩說。③祭名說。④地名說。在這四種說法中,“窗戶說”最為廣泛?!稘h語大字典》:“囧,明亮貌?!笨梢钥闯觯湃四M窗戶之形,隨體詰詘,造出“囧”字。因此,造字之初,“囧”的本義為“窗戶”之意,而由“窗戶”引申出“明亮,光明”之意。“囧”字后來衍生為“冏”?!皟變住北硎尽肮饷鳌?。如韓愈《秋懷》:“蟲鳴室幽幽,月吐窗冏冏”。1998年北京大學出版社出版的《古代漢語字典》和最新版的《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》都沒有收錄“囧”,而是以“冏”代“囧”??梢哉f,“囧”字在很長一段時間里歸于沉寂。
舊詞“囧”在網(wǎng)絡(luò)文化背景中復活了,并被賦予了全新的意義。從這個角度來說,“囧”可以看作是新詞。有人將這種新義用“網(wǎng)絡(luò)象形”來解釋?!皣濉?,網(wǎng)民將它看作是人臉的象形,“八”字視為眉眼,“口”視為嘴,生動地展示出一副悲傷沮喪的表情。這可算其“網(wǎng)絡(luò)象形”的“本義”,由此又引申“郁悶、悲傷”,“尷尬、無奈”或者“真受不了,被打敗了”的感嘆等等豐富眾多的意義。網(wǎng)絡(luò)世界這一例子可謂數(shù)不勝數(shù):
(1)囧時代的怪趣味電影,人民也需要囧片。
(2)現(xiàn)在英特爾找到了“囧”,一種普遍在人群中存在的情緒。
在表達人的內(nèi)心世界和感慨情緒時,“囧”有著一種只可意會、不可言傳的深意。由于其象形性,在表達這種深意時尤為傳神、生動。
新詞“囧”的意義發(fā)展軌跡可以梳理為:
本義:窗戶——引申義:明亮、光明——被“冏”替代——沉寂——復活:悲傷、沮喪。
2.關(guān)于“槑”。
檢索相關(guān)文獻,我們發(fā)現(xiàn)“槑”也是一個古漢字。“槑”字,古同“梅”?!皹帯薄懊贰被楫愺w字。1956年,在第一批異體字整理過程中,根據(jù)從簡從俗的原則,廢除了“槑”字,保留了“梅”字。所以“槑”是由于漢語規(guī)范化的需要,人為地被淘汰的詞語。
然而,隨著網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展,“槑”字又復活了,并有了新義?!皹帯弊忠驗榭崴苾蓚€小人牽手發(fā)呆的表情,在網(wǎng)絡(luò)語言中被用來形容一個人很呆,傻乎乎的、很天真等。如:
(3)我只想說:我不槑。
(4)倒霉太陽當選史上最槑球隊。
隨著“槑”適用范圍的不斷擴展,又引申出“幼稚無聊、矯揉造作”等意義。例如:
(5)兩天浪漫婚紗之旅,小曬私密“槑”片!
新詞“槑”的意義發(fā)展軌跡可以梳理為:
本義:同“梅”,表示一種植物?!藶楸惶蕴獜突睿荷岛鹾?、天真、幼稚無聊。
通過對“囧”、“槑”的分析,我們知道任何語言的發(fā)展都與科技的發(fā)展、人類生產(chǎn)方式、生活方式以及社會交往方式的變革有著緊密的聯(lián)系?!皣濉?、“槑”新義實際上是在象形漢字“據(jù)形釋義”的啟示下,演繹出的全新的意義。另外,在網(wǎng)絡(luò)文化精神的推動下和娛樂化心理特征的驅(qū)使下,網(wǎng)民給舊有的語言體系中的詞增加前所未有的義項,以一種反主流、嬉皮、調(diào)侃的心態(tài)收到了意想不到的效果。所以,“囧”、“槑”的盛行也就不言而喻了。
(四)舊詞新義。
在舊有詞形的基礎(chǔ)上增加新義,是不是可以理解為產(chǎn)生了新詞?有沒有必要考慮新義和舊義的聯(lián)系?符淮青先生認為:“形式是舊的,有了新義,新義和舊義有明顯的聯(lián)系,這樣的詞不是新詞?!行┰~代表新概念,在形式上同歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)的詞相同,但意義毫無聯(lián)系,這種詞應(yīng)算新詞?!盵5](p169)也有人認為凡是“賦予原詞語以新義”的,不管新義舊義之間有無聯(lián)系,都看作是新詞。[6](p3)筆者傾向于符先生的觀點,即有必要考察新義和舊義的聯(lián)系。新義和舊義有聯(lián)系,即新義是舊義派生出來的,這是一詞多義,不宜看作新詞。若新義和舊義毫無聯(lián)系,這是同音同形詞。表舊義的是舊詞,表新義的就是新詞。
1.雷。
《現(xiàn)代漢語詞典》對“雷”的解釋是:(1)云層放電時發(fā)出的響聲;(2)軍事上用的爆炸武器;(3)姓。[7](p764)
這個原本普通的詞語,在網(wǎng)絡(luò)這個造詞大工廠中被賦予了新的意義,并且紅得一發(fā)不可收拾。如“雷死”“雷人”“雷倒”“雷暈”等,其中的“雷”字顯然扮演著動詞的角色,“死”“倒”“暈”分別充當“雷”的補語,“人”充當其賓語。作為流行詞語,“雷”的動詞意義的產(chǎn)生和日本漫畫有關(guān)。漫畫中的人物經(jīng)常使用電波作為武器,被擊中者就會顫栗不已甚至滿臉焦黑。因此在認知上,原來的“雷電”意義的“雷”就被隱喻為各種能影響、刺激、甚至打擊人的社會力量,包括話語、行為、事件、信息等?!袄兹恕本捅挥脕肀硎井斎藗兛吹交蚴锹牭侥撤N始料未及或難以接受的行為、話語、事件時產(chǎn)生的震撼,即仿佛被“雷打到”一樣令人吃驚的感覺。在這樣的隱喻機制下,“雷”也就具有了動詞的用法,其意義可以解釋為“令人吃驚”。從目前搜集的語例來看,“雷”字還衍生出了形容詞用法,意義大致相當于“驚奇”“震撼”等義。形容詞“雷”常受“太”“很”等程度副詞修飾。因此,名詞“雷”又具備了動詞和形容詞的功能。
2.山寨。
“山寨”的基本義項有:(1)筑有柵欄等防守工事的山莊。(2)泛指山村。(3)舊時綠林好漢占據(jù)的山中營寨。
顯然,“山寨手機”、“山寨文化”、“山寨春晚”等中的“山寨”意義和詞典的意義大相徑庭。“山寨”最早是和“手機”組合?!吧秸謾C”指非正規(guī)的、非專業(yè)的仿制手機。隨后,“山寨”一詞的使用范圍漸漸擴大到了整個IT行業(yè),出現(xiàn)了“山寨MP3”、“山寨機”等。再后,“山寨”已不僅局限于IT行業(yè),而是擴大到了人們生活的各個領(lǐng)域。“山寨春晚”、“山寨劉德華”等大量以“山寨”開頭的短語出現(xiàn)在各種媒體中。它以調(diào)侃、戲謔的口吻表達了對主流文化、精英文化的挑戰(zhàn),以一種草根文化的姿態(tài)進入到人們的日常生活。至此,“山寨”一詞完成了意義上的蛻變,帶上了仿造性、快速化、平民化的特點。
“曬”“掛”“宅”等詞也有類似的詞義發(fā)展歷程。這些詞語之所以衍生出新用法,得益于外部力量的“激活”。網(wǎng)絡(luò)世界的人們歷來追求時尚前衛(wèi),在語言表達上喜歡求新求異求變,也多少帶有一些惡搞的成分,如“雷”在現(xiàn)今異常流行顯然也是這一用詞心理所致。人們或許對“嚇”“驚奇”“震撼”這樣的詞語產(chǎn)生了“審美疲勞”,難以用它們來表達自己在遇到某些始料未及的事情時那種獨特感受。于是選擇“雷”來抒寫內(nèi)心的感受,言語中自然帶有夸張、調(diào)侃、輕松、詼諧的意味。
(五)類推構(gòu)詞。
類推是語言的普遍機制之一。所謂類推,就是指“在語言的某種其他規(guī)律模式的影響下語法和詞匯形式發(fā)生變化的過程和結(jié)果。”[8](p19)通俗地說,就是以現(xiàn)存的某些形式為標準,使另外一些形式向它看齊,從而構(gòu)成新的形式。歷史比較語言學家很早就借助類推機制研究和解釋語言要素的歷史演變規(guī)律。在新詞的產(chǎn)生過程中,類推同樣具有積極的闡釋作用。
所謂類推構(gòu)詞是根據(jù)某個新詞或原有舊詞的格式,以仿擬的方式造出新詞,形成系列性的新詞詞族。如:
x門:水門、艷照門、弒師門、牽手門、拉鏈門、解說門、日記門、車震門等;
x族:打工族、追星族、工薪族、月光族、奔奔族、吊瓶族、賴校族、樂活族等;
x奴:房奴、股奴、孩奴、班奴、卡奴、車奴、油奴、稅奴等;
裸x:裸奔、裸捐、裸考、裸官、裸妝、裸色、裸婚等。
通過類推形成的詞族就是一組具有顯性的區(qū)別性特征的詞語類別,彰顯了詞語的類聚關(guān)系,也從另一個角度體現(xiàn)了漢語詞語的系統(tǒng)性和聚合性。詞族的標志性成分,如“門、族”等就有了兩種語法功能:一是繼續(xù)保持其實詞性的詞根語素的身份,凸現(xiàn)的是其詞匯意義。二是詞匯意義變得空靈,從而虛化為表示某種類型意義的構(gòu)詞詞綴。事實上,虛化過程已經(jīng)逐漸使原來的詞根語素發(fā)展演繹出了一個新的完全獨立的語素成分——詞綴語素。所以,在某些語素中,詞根語素和詞綴語素可以同時存在,并且都積極地發(fā)揮著各自的作用。
再談新詞產(chǎn)生的途徑,首先,可以使我們從一個全新的角度詮釋社會發(fā)展對語言的影響,并能以客觀的心態(tài)面對這種影響。其次,在不同時代,語言發(fā)展變化所體現(xiàn)的個性特征是不同的。如“囧”“槑”的再現(xiàn),毫無疑問是網(wǎng)絡(luò)文化的產(chǎn)物,也給我們重新審視“舊詞復活”提供了新的佐證。再次,關(guān)于新詞產(chǎn)生途徑的內(nèi)涵應(yīng)更加精細化,有必要對每種途徑進行精雕細鑿式的定義,這樣才有利于課堂教學和學術(shù)研究。
[1]錢玉蓮.現(xiàn)代漢語詞匯講義[M].北京:北京大學出版社,2006.
[2]曹煒.現(xiàn)代漢語詞匯研究[M].北京:北京大學出版社,2004.
[3]符淮青.現(xiàn)代漢語詞匯[M].北京:北京大學出版社, 2004.
[4]朱永鍇,林倫倫.二十年來現(xiàn)代漢語新詞語的特點及其產(chǎn)生渠道[J].語言文字應(yīng)用,1999,(2).
[5]符淮青.現(xiàn)代漢語詞匯[M].北京:北京大學出版社, 2004.
[6]沈孟瓔.新詞新語新義——略論新詞語的特征[M].福建教育出版社,1987.
[7]中國社會科學院語言所.現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2002.
[8]語言和語言學辭典[Z].上海:上海辭書出版社,1981.
責任編輯 鄧 年
H042
:A
:1003-8477(2013)06-0123-03
劉群(1972—),女,湖北文理學院文學院副教授,武漢大學文學院語言學及應(yīng)用語言學博士研究生。基金項目:“湖北省重點學科建設(shè)立項學科”成果。