方清明
(華南師范大學(xué)國(guó)際文化學(xué)院,中國(guó)廣州510631)
漢語(yǔ)學(xué)界很早就關(guān)注到有一類名名復(fù)合詞,如“煤球、火舌、人?!钡鹊闹行碾y以確定,概括來說有兩種觀點(diǎn),“正偏”說和“偏正”說?!罢闭f多就現(xiàn)象論述現(xiàn)象,如劉云泉(1984)、賀水彬(1984)、戴昭銘(1988)、周薦(1992)、曉洲(1994)、彭迎喜(1995)、仲崇山(2002)、黃青(2002)、林華東(2004)等。而“偏正”說多以批判口吻進(jìn)行論述,如:項(xiàng)夢(mèng)冰(1988)、袁毓林(1999:11)、王洪君(1999)、劉正光(2006:183-186)、王冬梅(2006)、張怡春(2007)、方清明(2011)等。為什么學(xué)界會(huì)對(duì)此進(jìn)行曠日持久的爭(zhēng)論呢?我們認(rèn)為長(zhǎng)期存有爭(zhēng)論本身就足以說明問題的復(fù)雜性。以上諸家有一個(gè)共同傾向,即要么肯定,要么否定。我們認(rèn)為不宜采取“是則全是、否則全否”的極端態(tài)度?!皬恼軐W(xué)上說,絕對(duì)的‘非此即彼’是低級(jí)思維,而高級(jí)思維承認(rèn)在一定條件下‘亦此亦彼’。絕對(duì)分明和固定不變的界限是不存在的。有的差異會(huì)在中間地段融合,有些對(duì)立會(huì)經(jīng)過中間環(huán)節(jié)而互相過渡,使對(duì)立變?yōu)橹薪??!?張志毅、張慶云2005:27)本文重新梳理線索并試圖以認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)提倡的“兩個(gè)中心”來解決爭(zhēng)議。
劉云泉(1984)認(rèn)為“雪花、煙柱、火海、蝦米、玻璃磚、通訊網(wǎng)、秋老虎”都是正偏式。其理論依據(jù)是名2用來比喻名1的形狀,如“雪花、茶磚”等;有的詞的名2不僅用來比喻名1所表示的事物的形狀,同時(shí)也起著分類作用,如“石筍、石林”等;有的名2與名1之間的比喻關(guān)系,重點(diǎn)不在形狀的比擬,而是通過比喻關(guān)系名2對(duì)名1從性質(zhì)、程度、范圍、用途等方面加以限制,如“尸蠟、火?!钡取YR水彬(1984)也認(rèn)為“對(duì)于這類詞,我們不能只從形式上來確認(rèn)語(yǔ)素間的結(jié)合關(guān)系。從形式上看,似乎是一種前偏后正的關(guān)系,從意義上看,中心語(yǔ)素又在前,究竟哪一個(gè)是中心語(yǔ)素?這就要看在這個(gè)比喻結(jié)構(gòu)里面哪個(gè)是喻體語(yǔ)素,哪個(gè)是本體語(yǔ)素,總不能把喻體語(yǔ)素作為詞的中心語(yǔ)素吧。”戴昭銘(1988)認(rèn)為“菜干”是后語(yǔ)素修飾前語(yǔ)素。周薦(1992)認(rèn)為“宅院、煙卷兒、韭黃、氛圍”等為逆序復(fù)合詞。
“正偏”說有意識(shí)無意識(shí)地注意到了語(yǔ)義在名名復(fù)合詞中的重要作用,但是“正偏”說只從意義出發(fā),并未有形式上的驗(yàn)證,這致使其相關(guān)結(jié)論飽受質(zhì)疑。
劉正光(2006:183-186)認(rèn)為“浪花、人海、火舌、雨絲、靈芝茶、石筍、腰花、雪花、冰錐、火苗、汽車船”等并不是偏正式。他認(rèn)為“名1構(gòu)成識(shí)解的范圍(或概念基礎(chǔ)),名2是客觀識(shí)解的實(shí)體,根據(jù)信息安排的一般原則,往往是舊信息在前,新信息在后,焦點(diǎn)落在新信息之上。這樣,以上反例都獲得了合理的解釋?!?/p>
劉正光注意到“浪花、人海、火舌”等這類名名復(fù)合詞的特殊性,并試圖從認(rèn)知角度予以解釋值得肯定,不過劉的論述未經(jīng)過形式驗(yàn)證,因此效度和信度值得再考慮。如信息安排原則多用于語(yǔ)用分析,用來分析固化的名名復(fù)合詞,這種操作令人懷疑,以語(yǔ)用模式來分析詞法的慣性行為也值得進(jìn)一步思考。
袁毓林(1988:10-17)反對(duì)把“云海、石林、通訊網(wǎng)、雪花、鋼筋、地球”等看成是前正后偏式的名名復(fù)合詞,認(rèn)為名2已經(jīng)表示具有某種性質(zhì)的事物,即具有借喻和稱代的意義。袁毓林指出這一點(diǎn)非常重要,但是他的驗(yàn)證方法存在問題,他的第一條驗(yàn)證是(用例編排有所調(diào)整):
從擴(kuò)展的角度看,N1N2結(jié)構(gòu)是可以擴(kuò)展的。最簡(jiǎn)單的擴(kuò)展是在N1與N2之間加上“的”。例如:人海:人的海、人的海洋|星海:星的海、星星的海洋|冰山:冰的山|車流:車的河流|天幕:天的幕、天的帷幕|花浪:花的浪、花的浪花|思潮:思想的潮水(引自袁毓林1999:10-17)
從結(jié)構(gòu)擴(kuò)展前后對(duì)比來看,擴(kuò)展后的很多用例如“人的海、心的海、車的河流”等要么不能成立,要么不自足。而且我們認(rèn)為原式與擴(kuò)展式并不是同一范疇的結(jié)構(gòu),因此不存在袁所說的變換關(guān)系。以“思潮”與“思想的潮水”為例,“思潮”是復(fù)合詞,屬于詞法范疇,而“思想的潮水”是組合式,屬于短語(yǔ)結(jié)構(gòu)范疇,二者有很大的區(qū)別。從語(yǔ)義上看,“思潮”具有高度凝練的語(yǔ)義,指“某一時(shí)期內(nèi)在某一階級(jí)或階層中反映當(dāng)時(shí)社會(huì)政治情況而有較大影響的思想潮流”。而“思想的潮水”只是一種把思想比作潮水的隱喻,其語(yǔ)義與“思潮”根本不同。連袁毓林自己不得不認(rèn)為“名名一經(jīng)組合成詞后是不可拆分的”。也就是說,袁毓林的第一條驗(yàn)證方法是在假設(shè)(實(shí)際情況行不通)的情況下進(jìn)行的。袁毓林的第二條驗(yàn)證方法:
從N1N2與動(dòng)詞V的及物性選擇關(guān)系來看,動(dòng)詞往往與N2有著直接的語(yǔ)義制約關(guān)系。即動(dòng)詞V與名詞N1N2之間的選擇性關(guān)系主要表現(xiàn)在V與N2之間,而不是表現(xiàn)在V和N1之間。例如:夜幕覆蓋的大地|林海蒼茫|漫步書林|卷進(jìn)人流中|人浮在花海上|掛著一幅透明的雨簾|通紅的火舌快要舔著樓板了|今年這花海又涌起一個(gè)新的高潮。(引自袁毓林1999:10-17)
袁毓林認(rèn)為以上用例中的動(dòng)詞都與名2有著直接的語(yǔ)義制約關(guān)系,這只是袁毓林為了自圓其說所舉的用例。對(duì)此,我們能輕松地舉出反例,如:
捏泥人|修理機(jī)器人|堆雪人|血球,紅彤彤的|這魚干太濕了,我們不買
以“捏泥人”為例,按照袁毓林的分析方法,顯然動(dòng)詞“捏”制約的是“泥”,而不是“人”?!澳竽嗳恕蓖暾恼Z(yǔ)義分析應(yīng)該為“捏泥使之具有人狀”。其它用例中的動(dòng)詞對(duì)名1的直接制約關(guān)系也遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于名2。因此袁毓林的第二條驗(yàn)證方法即使可行,其效度也要大打折扣。另外袁毓林還認(rèn)為:
“煤餅”中表示質(zhì)料的“煤”用以限制“餅”——形體像餅的東西,以區(qū)別于“鐵餅”、“肉餅”、“豆餅”等詞?!皶帧敝械摹皶?,用以限制“林”——成群同類事物,使語(yǔ)義更為明確,以區(qū)別于“冰林”、“石林”、“槍林”等詞。(引自袁毓林1999:10-17)
袁毓林的上述論斷更加不可信。眾所周知,名名內(nèi)部必然有某種聯(lián)系,復(fù)合成分之間有某種語(yǔ)義關(guān)系的是必然的。沒有關(guān)系的事物是難以產(chǎn)生聯(lián)想,也難以復(fù)合的。人們?cè)谑褂谩懊猴灐币辉~時(shí),與其說區(qū)別于“鐵餅、肉餅、豆餅”還不如說區(qū)別于“煤灰、煤塊、煤渣、煤屑”。煤餅是燃料,鐵餅是運(yùn)動(dòng)器材、肉餅和豆餅是食物,它們之間語(yǔ)義差別極大,語(yǔ)義關(guān)聯(lián)度很弱。用認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的術(shù)語(yǔ)來說,即它們根本就不在同一個(gè)認(rèn)知域中。而“煤餅”的構(gòu)成在“煤”的認(rèn)知域(結(jié)構(gòu)語(yǔ)義學(xué)稱之為“語(yǔ)義范圍或者語(yǔ)義場(chǎng)”)內(nèi)區(qū)別于“煤灰、煤塊、煤渣、煤屑”等則是很有可能的,它們同是燃料范圍,只是形狀有所不同而已。
王洪君(1999)反對(duì)周薦(1991)的所認(rèn)為的“逆序定中”,她認(rèn)為“分析構(gòu)詞法就應(yīng)該特別注意字義與整體詞義的關(guān)系,以整體詞義考察、鑒別成分字的轉(zhuǎn)指義。考慮到自先秦始,漢語(yǔ)自由定中結(jié)構(gòu)的次序就一直是定語(yǔ)在前、中心語(yǔ)在后,詞法中應(yīng)慎立‘逆序定中’一類”。王洪君認(rèn)為作后字的“稀、干、彩”也完全可以分別理解為名性的“稀狀物、加工成的干性物、彩狀物”。
整體來看,“偏正”說要比“正偏”說占上風(fēng)。袁毓林和王洪君都是令人信服地證明了“稀、干、彩、海、餅”獲得了名詞轉(zhuǎn)指義(具有該性質(zhì)或形狀的事物),不過這不能證明這些轉(zhuǎn)指意義就是人們認(rèn)識(shí)整個(gè)復(fù)合詞的中心和認(rèn)知基礎(chǔ)?!疤窍 笔桥c“糖”相近多一點(diǎn)還是與“稀”多一點(diǎn)呢?人們的語(yǔ)感恐怕傾向于“糖”多一點(diǎn)。這種認(rèn)識(shí)不是主觀臆測(cè),而是人們百科知識(shí)的認(rèn)知所得。
要深入探討名名復(fù)合詞的性質(zhì),就必須重視客觀資料,廣泛收集,正所謂“立義必憑證據(jù)”,不以主觀想象輕下判斷,這正是歸納法的精髓。下面以《現(xiàn)代漢語(yǔ)倒序、正序多用詞典》為藍(lán)本,按音序排列如下(個(gè)別用例可能有所遺漏或偏頗,好在不影響此處立論):
X板:鋼板、石板、鐵板|X鼻:門鼻子|X餅:煤餅、鐵餅、柿餅|X蛋:山藥蛋、臉蛋、屁股蛋|X海:云海、霧海、人海、花海、星海、血海、恨海、宦海、火海、苦海、墨海、腦海、煙海(煙霧彌漫的大海) |X花:浪花、菜花、蔥花、火花、雪花、酒花、燭花、淚花、血花、|X筋:鋼筋、面筋、鐵筋|X浪:麥浪、浪花|X簾:雨簾、眼簾|X林:碑林、石林、詞林、武林、藝林|X流:車流、水流、電流、客流、氣流、人流|X球:火球、煤球、松球、血球|X馬:木馬、紙馬、鞍馬|X苗:火苗、燈苗|X幕:天幕、夜幕、雨幕、煙幕|X泥:棗泥、蒜泥|X山:冰山、刀山|X舌:冰舌、火舌|X筍:竹筍、石筍|X磚:茶磚、玻璃磚、煤磚、冰磚、瓷磚|X柱:水柱、冰柱、火柱、沙柱、石柱、煙柱|X錐:冰錐
觀察以上用例可以發(fā)現(xiàn):名2的初始基本義都指具體的實(shí)體,如“柱”最初指木柱,“浪”最初指水的波浪,“花”最初指植物的花朵,“蛋”是動(dòng)物產(chǎn)的卵,“舌”最初是指動(dòng)物的舌頭等等。這類名2與普通名詞不同,它們?cè)谛螤钐卣魃蠘O具特點(diǎn),因此這類名2很自然的引申出了另外一個(gè)義項(xiàng)“具有名2狀的事物”。名2的基本義是具體的,而引申義是抽象的。
為什么會(huì)成批地發(fā)生這樣的引申呢?這可以用認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)中的轉(zhuǎn)喻來解釋。轉(zhuǎn)喻是認(rèn)知能力中最為基礎(chǔ)的一種,即所謂的“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”,這正是人們認(rèn)識(shí)事物的基本規(guī)律。認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)認(rèn)為“轉(zhuǎn)喻”是人類概念化認(rèn)知的基本能力之一,其內(nèi)涵、外延以及重要性都是傳統(tǒng)修辭學(xué)的“借代”所不能比擬的。
認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)是轉(zhuǎn)喻源與轉(zhuǎn)喻目標(biāo)之間存在的鄰近性關(guān)系。目標(biāo)意義的表達(dá)具有某些交替性質(zhì),不一定通過轉(zhuǎn)喻機(jī)制來表達(dá)。有人認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的一大優(yōu)勢(shì)就是交際時(shí)能傳達(dá)出比實(shí)際話語(yǔ)更多的額外信息,這也是一種心理捷徑。該性質(zhì)使得轉(zhuǎn)喻研究越來越與話語(yǔ)研究結(jié)合。轉(zhuǎn)喻使得使用一個(gè)事物時(shí)就能激活另外一個(gè)相關(guān)事物,這是非常高效的方式。只要說明其中一個(gè)概念,通過轉(zhuǎn)喻使得另外一個(gè)概念有激活的可能。
例如“?!币?yàn)槠渚哂小八蟆⑺唷钡姆€(wěn)定特征,因此可以轉(zhuǎn)喻為“大、多”的一種事物。因此有“人?!碑a(chǎn)生。那么為什么不命名為“海人”呢?為什么“海人”不能表達(dá)“海一樣多的人”這樣語(yǔ)義呢?下面以“X?!迸c“海X”構(gòu)成的名名復(fù)合詞做一個(gè)比較??梢钥吹蕉咭蛭恢貌煌a(chǎn)生差異。
X海:云海、霧海、人海、花海、星海、血海、恨海、宦海、火海、苦海、墨海
海X:海岸、海豹、海波、海菜、海帶、海膽、海島、海盜、海底、海港、海溝、海狗海龜、海軍、海口、海葵、海貍、海龍、海輪、海螺、海馬、海米、海牛、海鷗、海鞘、海鰓、海扇、海參、海獅、海獺、海灘、海塘、海豚、海灣、海峽、海蟹、海熊、海燕、海鹽、海藻、海蜇、海豬
以上用例告訴我們,“海X”中絕大多數(shù)用例的“?!倍急硎揪唧w處所意義,而“X?!敝械摹昂!眲t是引申義“海一樣大的、多的事物”。這充分說明,即使有“海人”這樣的組合出現(xiàn),那也不太能表示“海一樣多的人”,更優(yōu)選的是表示“海上的人、海里的人”的意思,其中作為前語(yǔ)素的“?!北仨毦邆洹昂”構(gòu)式所賦予的處所意義。
“海碗”不是指海上的碗,而是指“特別大的碗”,這是個(gè)例外。為什么不說“碗?!蹦?可能的解釋是,“海碗”中的“碗”意義實(shí)在,是常用餐具,與“云、霧、火”等具有抽象性質(zhì)不同,倒是與“馬、狗、島”具體物類似,因此“海碗”是個(gè)例外。
上述名名復(fù)合詞可以用形式框架“具有名2狀的名1”來判斷。用傳統(tǒng)修辭學(xué)的術(shù)語(yǔ)來說,該形式框架中的名1是本體,名2是喻體,這就是歷來很多學(xué)者認(rèn)為該類名名結(jié)構(gòu)為“前正后偏”的癥結(jié)所在。我們所羅列的用例都可以進(jìn)入該形式框架。在形狀上不具有特殊的特征的名詞不能充當(dāng)名2的引申義,如桌、椅、屋等。以“桌”為例,我們通常注重桌子的材質(zhì)“木桌、石桌、塑料桌”,形狀“圓桌、方桌、長(zhǎng)桌”,大小“大桌、小桌”等屬性,也就是說材質(zhì)、形狀、大小是激活“桌”常規(guī)認(rèn)知特征?!白馈北旧淼男螤畈⒉痪哂泄潭ǖ恼J(rèn)知凸顯特征,因此一般不用來摹狀其它事物。認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)認(rèn)為凸顯的事物特征容易成為認(rèn)知焦點(diǎn)。
那么是不是在形狀上具有特殊的特征就一定產(chǎn)生引申義呢?事情遠(yuǎn)沒有這么簡(jiǎn)單,名2能否產(chǎn)生引申義,還要看人們對(duì)該事物的認(rèn)識(shí)、掌握的程度?!笆挛锍R姳厝粚?dǎo)致相關(guān)詞語(yǔ)常見,事物冷僻必然導(dǎo)致相關(guān)詞語(yǔ)冷僻”,(葉文曦、邱立坤2008)也就是說,冷僻的名詞即使極具形狀特征,由于使用頻率低、不為人們所熟知,因此也很難產(chǎn)生引申義。如“梭”中間粗,兩頭尖,形狀似棗核。“梭”可謂形狀特征非常鮮明。不過梭狀的物體并不是很常見,因此也就不太產(chǎn)生“名1梭”這類復(fù)合詞。
復(fù)合詞所謂的“中心”至少有兩個(gè)含義,第一是結(jié)構(gòu)(句法)中心,第二是語(yǔ)義中心,這兩個(gè)中心不能混淆(Jerome Packard 2001:194-196)。我們通常所說的偏正結(jié)構(gòu)是指句法中心。所謂語(yǔ)義中心,是指對(duì)復(fù)合詞、短語(yǔ)的整個(gè)結(jié)構(gòu)語(yǔ)義貢獻(xiàn)大,構(gòu)成整個(gè)結(jié)構(gòu)的認(rèn)知基礎(chǔ)的那個(gè)成分。一般情況下,語(yǔ)義中心與句法中心是一致的,即句法上的偏正關(guān)系,其語(yǔ)義關(guān)系也是修飾語(yǔ)-中心語(yǔ)的關(guān)系。但語(yǔ)義中心又有與句法中心不一致的地方。如果我們以兩個(gè)中心的視角來看待上述名名復(fù)合詞的話,學(xué)界關(guān)于該類問題曠日持久的爭(zhēng)論或許會(huì)得到解決。
下面探討語(yǔ)義中心與結(jié)構(gòu)中心不一致的情況。如前所述,袁毓林(1999)的分析比較牽強(qiáng)、效果并不好。從向心、離心觀也不能解釋名2是中心而N1不是中心,因?yàn)樗鼈兌际敲~性的,而整個(gè)復(fù)合詞也是名詞性的。石毓智(2006:246)注意到漢語(yǔ)復(fù)合詞構(gòu)造的一些特點(diǎn),其中有一條是“漢語(yǔ)沒有一個(gè)固定的中心。英語(yǔ)的復(fù)合詞構(gòu)造都是‘右中心’的,右邊那個(gè)詞決定整個(gè)復(fù)合詞的詞性,即它們都是向心結(jié)構(gòu);漢語(yǔ)則沒有這個(gè)限制”。由此看來名名復(fù)合詞的結(jié)構(gòu)中心不一定是名2。退一步說即使認(rèn)為名2是名名復(fù)合結(jié)構(gòu)的中心,那么還有語(yǔ)義中心的問題。這些有爭(zhēng)議的名名復(fù)合詞,其語(yǔ)義中心(或者稱語(yǔ)義重要性)在左,也符合事實(shí)。我們必須承認(rèn)名1的作用更大,即劉正光(2006)認(rèn)為“浪花、火舌、雨絲”等復(fù)合詞的名1明顯是提供整個(gè)詞的范疇結(jié)構(gòu)的詞,是構(gòu)成整個(gè)詞的認(rèn)知基礎(chǔ)。關(guān)于這一點(diǎn),從語(yǔ)義相關(guān)度做刪略運(yùn)作可以說明問題(≌表示“約等于”),例如:
浪花≌浪、浪花≠花 |鋼板≌鋼材、鋼板≠板 |煤餅≌煤、煤餅≠餅
以上操作可以進(jìn)一步解釋為“浪花與浪更接近、而浪花絕對(duì)不是原型意義的花”、“鋼板是鋼、鋼板不是板”、“煤餅是煤的一種、煤餅不是餅的一種”。這說明該類名名復(fù)合詞的語(yǔ)義中心確實(shí)在左邊。另外形式框架“名2狀的名1”也說明名1是語(yǔ)義中心。名1是生活中常見的實(shí)體,是具體物,而名2則一般只是一個(gè)類名,并且由類名轉(zhuǎn)喻為更為抽象的具有該類名形狀之物。這或許就是漢語(yǔ)社團(tuán)很多人認(rèn)為名1為語(yǔ)義中心,而名2不是語(yǔ)義中心的認(rèn)知?jiǎng)右颉?/p>
為什么有的名名復(fù)合詞中的名1比名2更具有認(rèn)知意義上的語(yǔ)義中心地位呢?為什么人們認(rèn)為名1而不是名2符合直覺意義上的語(yǔ)義中心呢?請(qǐng)看Ungerer和Schmid(1996)對(duì)“雨衣”一詞的分析:
雨衣這個(gè)復(fù)合詞就會(huì)被理解為受“防雨”這種屬性來附加限定的外衣。然而,要求被試說出雨、外衣,雨衣(各個(gè)范疇的名稱給不同的被試組)的屬性時(shí),雨衣與雨有著多得多的共同點(diǎn)。正如屬性清單所示,雨衣與雨一般來講都與濕、水、暴雨、強(qiáng)風(fēng)、冷而壞的天氣有聯(lián)系。從數(shù)量來看,雨衣與雨的屬性重合比雨衣與衣的屬性重合大得多?!绻覀冋J(rèn)可對(duì)范疇的描寫也包括聯(lián)想的、經(jīng)驗(yàn)的屬性這種認(rèn)知觀的話,那么就不能不承認(rèn)這樣的看法:對(duì)于普通的語(yǔ)言使用者來說,雨衣是雨這一綜合認(rèn)知模型的組成部分,而不是(其它大衣之外的)大衣的一種。(上述引文由彭利貞等翻譯,103-104)
雖然“雨衣”一詞不屬于我們討論的特殊名名復(fù)合詞,其認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)方法適合我們做出類似分析。下面我們以“煤球”為例,我們認(rèn)為“煤球”含有“黑色、可燃、生熱、燃料、密度大”等基本屬性都與“煤”等同。而“煤球”與“球”除了不重要的形狀屬性外無其它類似點(diǎn),人們?cè)谔岬健扒颉边@個(gè)概念時(shí),最容易聯(lián)想到的下位詞是“籃球、足球、排球、氣球”等,絕不會(huì)聯(lián)想到“煤球”,因此,我們認(rèn)為“煤球”是在“煤”這個(gè)認(rèn)知域內(nèi)得到認(rèn)知的,而不是在“球”這個(gè)認(rèn)知域得到認(rèn)知的。也就是說,“煤球”的語(yǔ)義基礎(chǔ)或語(yǔ)義中心是“煤”而不是“球”。上述分析可以得到形式上的驗(yàn)證,即與量詞搭配時(shí)有所差異,如“一只籃球、一只球”都可以說,“一只煤球、一只煤”都不能說,只能說“一塊煤球、一塊煤”,因此與量詞的組配也顯示,“煤球”的語(yǔ)義基礎(chǔ)或語(yǔ)義中心是“煤”而不是“球”。
我們?cè)僖浴把澮m”為例,很顯然“褲襪”融合了褲子和襪子的眾多特征,那么“褲襪”是褲子的一種還是襪子的一種呢?擁有不同生活經(jīng)驗(yàn)的人們可能有不同的回答。這種不同回答正好反映了“褲襪”中“褲”與“襪”對(duì)整體的語(yǔ)義感知都有所影響。如果以量詞搭配來看,人們多說“一條褲襪”,少說“一只褲襪或者一雙褲襪”,因此在“褲襪”中,“褲”的語(yǔ)義貢獻(xiàn)可能比“襪”要大。這也證明了有些名名復(fù)合詞的語(yǔ)義中心可以在左邊。
董秀芳(2004:133-135)認(rèn)為可以把定中式復(fù)合詞的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)義模式概括為:“提示特征+事物類”。定語(yǔ)部分表示提示特征,也就是提示所致對(duì)象與同類事物相區(qū)別的標(biāo)志性特征。定中復(fù)合詞的中心語(yǔ)表達(dá)的是事物類,即對(duì)所指對(duì)象所屬類別的定位。董還認(rèn)為“病魔”中的“魔”是“傀儡中心語(yǔ)”,因?yàn)閷?shí)際上的語(yǔ)義中心與結(jié)構(gòu)所提示的語(yǔ)義中心并不匹配。在結(jié)構(gòu)上“病魔”的“魔”是中心語(yǔ),按照一般定中式復(fù)合詞的結(jié)構(gòu),應(yīng)該將“病魔”理解為一種“魔”,實(shí)際上“病”才是真正的語(yǔ)義中心。
我們承認(rèn)“提示特征+事物類”是名名復(fù)合的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)義模式,但同時(shí)也認(rèn)為有“事物類+提示特征”這種弱勢(shì)語(yǔ)義模式的存在。否則無所謂強(qiáng)勢(shì)與弱勢(shì)之分,更何況前文的實(shí)例都支持我們的分析。從最一般的意義關(guān)系上說,結(jié)合在一起的語(yǔ)言成分,往往都可以從相互限制意義范圍的角度來分析其意義關(guān)系,并不一定是位置在前的才起限制作用。(符淮青2001)
片面地從句法中心或者從語(yǔ)義中心來看待上述有爭(zhēng)議的名名復(fù)合詞,得到的結(jié)論只能是片面的。我們從認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角的兩個(gè)中心來看待名名詞的爭(zhēng)議問題,不是簡(jiǎn)單地彌合、遮蓋矛盾。我們認(rèn)為爭(zhēng)論“前正后偏”還是“前偏后正”的益處都不是很大,最為關(guān)鍵的是從看清這類結(jié)構(gòu)的本質(zhì)屬性以及引起爭(zhēng)論的本質(zhì)動(dòng)因,弄清楚爭(zhēng)論的緣由這才是關(guān)鍵。
值得指出的是,我們論述現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)義上存在“正偏”式名名復(fù)合詞是從有無角度進(jìn)行的,不是從絕對(duì)數(shù)量上來說的。符淮青(2001)指出了“偏正”式的普遍性。我們認(rèn)為盡管存在“正偏”式,但并不具備普遍性,這是不爭(zhēng)的事實(shí)。
戴昭銘:《現(xiàn)代漢語(yǔ)合成詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)與外部功能的關(guān)系》,《語(yǔ)文研究》,1988年第4期。
董秀芳:《漢語(yǔ)的詞庫(kù)與詞法》,北京:北京大學(xué)出版社,2004年。
方清明:《現(xiàn)代漢語(yǔ)名名復(fù)合形式的認(rèn)知語(yǔ)義研究》,暨南大學(xué)博士論文,2011年。
符淮青:《構(gòu)詞法研究的一些問題》,李如龍、蘇新春編《詞匯學(xué)理論與實(shí)踐》,北京:商務(wù)印書館,2001年。
賀水彬:《論形象詞語(yǔ)的構(gòu)造與修辭關(guān)系》,《修辭學(xué)論文集》(第二集),福州:福建人民出版社,1984年。
黃 青:《漢語(yǔ)名詞N+N=N結(jié)構(gòu)探討》,《湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)》,2002年第2期。
林華東:《從復(fù)合詞的“異序”論漢語(yǔ)的類型學(xué)特征》,《泉州師范學(xué)院學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版》,2004年第5期。
劉云泉:《現(xiàn)代漢語(yǔ)構(gòu)詞法中的前偏后正式》,《杭州大學(xué)學(xué)報(bào)》(增刊),1984年。
劉正光:《語(yǔ)言的非范疇化》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。
彭迎喜:《幾種新擬設(shè)立的漢語(yǔ)復(fù)合詞結(jié)構(gòu)類型》,《清華大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版》,1995年第2期。
王冬梅:《“前正后偏”說質(zhì)疑》,《語(yǔ)文學(xué)刊》,2006年第8期。
王洪君:《“逆序定中”辨析》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》,1999年第2期。
項(xiàng)夢(mèng)冰:《試論漢語(yǔ)方言復(fù)合詞的異序現(xiàn)象》,《語(yǔ)言研究》,1988年第2期。
曉 洲:《某些構(gòu)詞方式及相關(guān)問題芻議》,《昭烏達(dá)蒙族師專學(xué)報(bào)》,1994年第3期。
葉文曦、邱立坤:《漢語(yǔ)復(fù)合詞理解難易度等級(jí)判斷》,第七屆漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義學(xué)討論會(huì),新竹,2006年。
袁毓林:《論句法的強(qiáng)制性》,《袁毓林自選集》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,1999年。
張怡春:《偏正結(jié)構(gòu)復(fù)合名詞語(yǔ)素異序現(xiàn)象分析》,《南京師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2007年第4期。
張志毅、張慶云:《新華同義詞詞典》,北京:商務(wù)印書館,2005年。
仲崇山:《復(fù)合詞構(gòu)詞方式的辨認(rèn)》,《齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)》:(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002年第5期。
周 薦:《幾種特殊結(jié)構(gòu)類型的復(fù)合詞》,《詞匯學(xué)詞典學(xué)研究》,2003年。
Jerome Packard.The Morphology of Chinese A Linguistic and Cognitive Approach.Cambridge University Press,2001.
Ungerer,H.and Friedrich Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics.London:Longman,1996.