冉艷輝
(重慶工商大學(xué) 法學(xué)院,重慶 400067)
我國(guó)是多民族國(guó)家,各少數(shù)民族居住地域分散,民族發(fā)展程度不同,少數(shù)民族語(yǔ)言使用情況各異。*根據(jù)國(guó)家從20世紀(jì)50年代開(kāi)始的少數(shù)民族語(yǔ)言文字調(diào)查結(jié)果,在55個(gè)少數(shù)民族中,除了回族和滿族通用漢語(yǔ)文外,其他53個(gè)民族都有本民族語(yǔ)言,有22個(gè)民族共使用28種文字,其中壯、布依、苗等12個(gè)民族使用的16種文字是由政府幫助創(chuàng)制或改進(jìn)的。目前,中國(guó)少數(shù)民族約有6000萬(wàn)人使用本民族語(yǔ)言,占少數(shù)民族總?cè)丝诘?0%以上,約有3000萬(wàn)人使用本民族文字。參見(jiàn)國(guó)務(wù)院新聞辦公室于2009年9月27日發(fā)布的《中國(guó)的各民族政策與各民族共同繁榮發(fā)展》白皮書(shū)。國(guó)家鼓勵(lì)并支持民族地區(qū)實(shí)行少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)(以下簡(jiǎn)稱“民漢雙語(yǔ)教學(xué)”),取得了巨大成效。*根據(jù)統(tǒng)計(jì),“截至2009年底,新疆少數(shù)民族學(xué)生總數(shù)232.01萬(wàn)人,其中接受雙語(yǔ)教育教學(xué)的學(xué)生數(shù)79.8萬(wàn)人;學(xué)前教育、普通中小學(xué)、職業(yè)高中少數(shù)民族雙語(yǔ)教師總數(shù)2.6萬(wàn)人,占少數(shù)民族教師總數(shù)的18.18%。2008年,西藏完成新課改藏語(yǔ)文教材、教輔用書(shū)的編寫(xiě)工作和22種新課改教材、教學(xué)參考、教育輔導(dǎo)等的翻譯工作?!?參見(jiàn)《中華人民共和國(guó)關(guān)于<兒童權(quán)利公約>執(zhí)行情況的第三、四次合并報(bào)告》,來(lái)源:http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/ziliao/tytj/tyfg/t738182.htm,訪問(wèn)時(shí)間:2013年3月28日。民漢雙語(yǔ)教學(xué)作為國(guó)家推動(dòng)少數(shù)民族發(fā)展和進(jìn)入現(xiàn)代化進(jìn)程的措施,在政治與文化的整合、貿(mào)易與經(jīng)濟(jì)的交流等方面,起到了重要作用。但是,民漢雙語(yǔ)教學(xué)在實(shí)踐中也引發(fā)了一些爭(zhēng)議。要解決目前存在的爭(zhēng)議,不僅需要對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的部分措施進(jìn)行調(diào)整,還需要從根本上對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)的相關(guān)法律制度做出反思。
由于我國(guó)少數(shù)民族是大散居、小聚居、交錯(cuò)雜居,各民族之間你中有我、我中有你,各民族語(yǔ)言文字存續(xù)狀況和發(fā)展水平差別較大,很難按照地域標(biāo)準(zhǔn)作出區(qū)分。筆者就以少數(shù)民族語(yǔ)言的使用情況作為標(biāo)準(zhǔn),分別探討少數(shù)民族語(yǔ)言使用頻繁的區(qū)域和使用較少的區(qū)域民漢雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題。
由于北方少數(shù)民族歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)不同性質(zhì)的國(guó)家形態(tài),在較大范圍建立了統(tǒng)一且普遍認(rèn)同的文字符號(hào)。因此蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)等北方少數(shù)民族語(yǔ)言發(fā)展比較成熟,影響較大,使用頻繁。從1949年起,全國(guó)人民代表大會(huì)、中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議等重要會(huì)議,都提供蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)的文件或翻譯。中央人民廣博電臺(tái)用蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮等五種語(yǔ)言廣播。[1]民漢雙語(yǔ)教學(xué)在少數(shù)民族語(yǔ)言發(fā)展比較成熟的區(qū)域經(jīng)歷了一個(gè)長(zhǎng)期過(guò)程才發(fā)展起來(lái)。以西藏為例,從20世紀(jì)50年代以來(lái),以《中央人民政府和西藏地方政府關(guān)于和平解放西藏辦法的協(xié)議》為基礎(chǔ),建立起了以藏語(yǔ)教學(xué)為主的教育體系。20世紀(jì)90年代中期以后,隨著漢藏文化的深入交流,雙語(yǔ)教學(xué)才開(kāi)始受到重視。2002年5月,西藏自治區(qū)人大依據(jù)《憲法》、《民族區(qū)域自治法》以及《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》的相關(guān)規(guī)定,修訂了《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定》,其第6條規(guī)定,“義務(wù)教育階段,以藏語(yǔ)文和國(guó)家通用語(yǔ)言文字作為基本的教育教學(xué)用語(yǔ)用字,開(kāi)設(shè)藏語(yǔ)文、國(guó)家通用語(yǔ)言文字課程,適時(shí)開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課程?!庇纱?,藏語(yǔ)和漢語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)迅速發(fā)展起來(lái)。[2]在少數(shù)民族語(yǔ)言使用比較頻繁的區(qū)域,雙語(yǔ)教學(xué)主要面臨如下問(wèn)題:
1.削弱當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族語(yǔ)言的地位引發(fā)爭(zhēng)議。隨著社會(huì)的發(fā)展,少數(shù)民族區(qū)域能夠?yàn)楸久褡鍖W(xué)生提供的受教育、就業(yè)和發(fā)展的機(jī)會(huì)越來(lái)越有限,為了能夠融入漢族社會(huì)、獲取更為豐富的教育資源和更多的就業(yè)機(jī)會(huì),少數(shù)民族聚居區(qū)域公民越來(lái)越重視漢語(yǔ)的學(xué)習(xí),政府也在推行漢語(yǔ)教學(xué)方面做了大量工作。但是,一些地方政府在推行雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中目標(biāo)出現(xiàn)了偏差,過(guò)分強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)學(xué)習(xí),忽視了當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族語(yǔ)言的重要性。例如,《青海省中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》提出,“到2015年,小學(xué)實(shí)現(xiàn)以國(guó)家通用語(yǔ)言文字為主、本民族語(yǔ)言文字為輔的‘雙語(yǔ)’教學(xué),并加快對(duì)少數(shù)民族中學(xué)生實(shí)行國(guó)家通用語(yǔ)言文字教學(xué)、加授本民族語(yǔ)言文字的‘雙語(yǔ)’教育步伐”,這個(gè)“以國(guó)家通用語(yǔ)言文字為主、本民族語(yǔ)言文字為輔”的目標(biāo)體現(xiàn)了漢語(yǔ)相對(duì)于少數(shù)民族語(yǔ)言的“優(yōu)越”地位,引發(fā)了當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族公民的反感情緒——2010年青海部分藏族中學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)改革的不滿就是因?yàn)檫@一點(diǎn)。[3]
2.“單向”鼓勵(lì)少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語(yǔ)存在問(wèn)題。少數(shù)民族自治區(qū)在推行雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,普遍比較重視少數(shù)民族學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí),忽視了漢族學(xué)生對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。例如,《新疆維吾爾自治區(qū)少數(shù)民族學(xué)前和中小學(xué)雙語(yǔ)教育發(fā)展規(guī)劃(2010-2020年)》提出雙語(yǔ)教育工作的總體目標(biāo)是:“到2012年,基本普及少數(shù)民族學(xué)前兩年雙語(yǔ)教育,接受學(xué)前兩年雙語(yǔ)教育的少數(shù)民族幼兒占同年齡段少數(shù)民族幼兒的85%以上;到2015年,少數(shù)民族中小學(xué)基本普及雙語(yǔ)教育,接受雙語(yǔ)教育的少數(shù)民族中小學(xué)生占少數(shù)民族中小學(xué)生的75%左右,其中義務(wù)教育階段達(dá)到80%左右;到2020年,接受雙語(yǔ)教育的少數(shù)民族中小學(xué)生占少數(shù)民族中小學(xué)生的90%以上,其中義務(wù)教育階段達(dá)到95%左右。”可以看出,無(wú)論是在學(xué)前教育階段還是義務(wù)教育階段,新疆自治區(qū)雙語(yǔ)教學(xué)的“受眾”被確定為少數(shù)民族學(xué)生。少數(shù)民族學(xué)生需要學(xué)習(xí)漢語(yǔ),漢族學(xué)生卻不需要學(xué)習(xí)少數(shù)民族語(yǔ)言,民漢語(yǔ)言之間的這種“單向”學(xué)習(xí)目前至少存在以下問(wèn)題:
第一,不利于民族團(tuán)結(jié)。這一點(diǎn)與“以國(guó)家通用語(yǔ)言文字為主、本民族語(yǔ)言文字為輔”的做法后果相似,此處不再贅述。
第二,不利于少數(shù)民族語(yǔ)言文化的發(fā)展。有研究者指出,基于勞動(dòng)就業(yè)、人才發(fā)展等方面的現(xiàn)實(shí)考慮,漢族學(xué)生沒(méi)有動(dòng)力和機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)少數(shù)民族語(yǔ)言,送孩子去學(xué)習(xí)漢語(yǔ)又成為大多數(shù)藏族公民的共識(shí),西藏自治區(qū)學(xué)生藏語(yǔ)文水平普遍下降的現(xiàn)象已經(jīng)開(kāi)始出現(xiàn)。[4]語(yǔ)言是文化的載體,忽視一種語(yǔ)言的傳承和發(fā)展,就會(huì)讓一種文化停滯甚至消失。損害了文化的多樣性,也就減損了一個(gè)社會(huì)多元發(fā)展的可能性。
第三,不利于少數(shù)民族公民權(quán)利的實(shí)現(xiàn)。如蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)等少數(shù)民族語(yǔ)言目前主要還是在少數(shù)民族自治區(qū)域或者少數(shù)民族公民之間使用,在少數(shù)民族公民與漢族公民交往的過(guò)程中,其公民權(quán)利的實(shí)現(xiàn)會(huì)受到很多障礙。以少數(shù)民族使用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟為例,如果沒(méi)有經(jīng)受少數(shù)民族語(yǔ)言文字訓(xùn)練的司法工作人員,少數(shù)民族公民這一權(quán)利根本無(wú)法實(shí)現(xiàn)。一直以來(lái),由于我國(guó)法務(wù)翻譯人才缺乏,法院遇到少數(shù)民族當(dāng)事人不通曉漢語(yǔ)時(shí),往往為找一個(gè)翻譯大費(fèi)周章,即使臨時(shí)找到翻譯人員,也會(huì)因?yàn)椴欢傻仍蛴绊懰痉▽徟械男屎凸?。[5]現(xiàn)在一些少數(shù)民族自治區(qū)司法部門(mén)開(kāi)始重視這個(gè)問(wèn)題,著力培訓(xùn)司法系統(tǒng)內(nèi)部的 “雙語(yǔ)”人才[6],但跟實(shí)務(wù)工作的需要相比也是“杯水車(chē)薪”。如果在基礎(chǔ)教育階段就重視漢族學(xué)生對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言的學(xué)習(xí),這個(gè)問(wèn)題解決起來(lái)成本要低得多。
在社會(huì)、政治生活領(lǐng)域,南方許多少數(shù)民族語(yǔ)言的使用機(jī)會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能與蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)等北方少數(shù)民族語(yǔ)言相比。[7]以湖北省恩施土家族苗族自治州為例,其位于湖北省西南部,全州除漢族之外,人口最多的是土家族。[8]土家族有獨(dú)立的語(yǔ)言,但是沒(méi)有文字。土家語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系藏緬語(yǔ)族,曾廣泛使用于湖南、湖北、貴州與重慶接壤的土家族地區(qū)。由于土家族、苗族長(zhǎng)期與漢族雜居,漢語(yǔ)已經(jīng)成為各民族間的主要交流工具。如今,雖然土家語(yǔ)還使用于湖南湘西和湖北恩施的少數(shù)土家族山寨,但是“目前使用土家語(yǔ)作為交際工具的只有7萬(wàn)多人,還不到土家族總?cè)丝诘陌俜种?,土家語(yǔ)正面臨著消失的危險(xiǎn)?!盵9]
為了保護(hù)土家族語(yǔ)言及其文化,土家族居住的部分地區(qū)也開(kāi)展了土家語(yǔ)漢語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)。例如,恩施土家族苗族自治州來(lái)鳳縣百福司民族小學(xué)編寫(xiě)了以土家語(yǔ)為主要內(nèi)容的土家文化教材,并將土家語(yǔ)的學(xué)習(xí)引入課堂。[10]但是,由于缺乏實(shí)行少數(shù)民族雙語(yǔ)教學(xué)的良好政策環(huán)境、物質(zhì)保障和師資力量,百福司民族小學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)一度陷入困境。[11]由于土家語(yǔ)這類語(yǔ)言在公共事務(wù)以及大部分私人領(lǐng)域中已經(jīng)不再使用,也就不存在少數(shù)民族語(yǔ)言與漢語(yǔ)的“優(yōu)越地位”之爭(zhēng)。不過(guò),為了保存民族文化,政府毫無(wú)疑問(wèn)應(yīng)當(dāng)積極作為。應(yīng)當(dāng)在多大范圍內(nèi)推行以及在多大程度上支持民漢雙語(yǔ)教學(xué),成為人們最為關(guān)注的問(wèn)題。
從我國(guó)不同區(qū)域民漢雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀可以看出,在少數(shù)民族語(yǔ)言使用比較頻繁的區(qū)域,爭(zhēng)議主要在于雙語(yǔ)教學(xué)措施不恰當(dāng)?shù)馗深A(yù)了少數(shù)民族公民使用本民族的語(yǔ)言(如雙語(yǔ)教學(xué)中削弱當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族語(yǔ)言的地位)以及沒(méi)有實(shí)現(xiàn)對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言的積極保護(hù)(如“單向”鼓勵(lì)少數(shù)民族公民學(xué)習(xí)漢語(yǔ));在少數(shù)民族語(yǔ)言較少得到使用的區(qū)域,爭(zhēng)議則主要在于如何通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言實(shí)行積極保護(hù)的問(wèn)題。
語(yǔ)言權(quán)利是一個(gè)比較抽象的概念,其所要解決的具體問(wèn)題大致包括:公共機(jī)構(gòu)內(nèi)部的語(yǔ)言使用、公共服務(wù)的語(yǔ)言使用、立法機(jī)關(guān)與司法機(jī)關(guān)對(duì)語(yǔ)言的使用、教育語(yǔ)言的使用、私人語(yǔ)言使用、因移民或領(lǐng)土擴(kuò)大導(dǎo)致的語(yǔ)言使用問(wèn)題等等。[12]其中,民漢雙語(yǔ)教學(xué)就是實(shí)現(xiàn)少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利的重要措施之一。民漢雙語(yǔ)教學(xué)措施的設(shè)計(jì)必須充分考慮和平衡少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利所包含的法益——民族平等與文化的多樣性。
1.民族平等。民族平等是我國(guó)從憲法到民族區(qū)域自治法、各自治區(qū)單行條例都不斷強(qiáng)調(diào)的一個(gè)基本原則,是在民族關(guān)系領(lǐng)域一個(gè)重要的法益。國(guó)內(nèi)法保護(hù)少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利主要是基于民族平等的原則。以《中華人民共和國(guó)憲法》(以下簡(jiǎn)稱“《憲法》”)第4條為例,該條在“中華人民共和國(guó)各民族一律平等”的原則下,規(guī)定了“各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由,都有保持或者改革自己的風(fēng)俗習(xí)慣的自由?!?民族平等原則貫徹到政府公共事務(wù)領(lǐng)域,則表現(xiàn)為第121條的相關(guān)規(guī)定:“民族自治地方的自治機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)的時(shí)候,依照本民族自治地方自治條例的規(guī)定,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種語(yǔ)言文字” 。民族平等原則貫徹到司法領(lǐng)域,則表現(xiàn)為第134條的相關(guān)規(guī)定:“各民族公民都有用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。人民法院和人民檢察院對(duì)于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言進(jìn)行審理……”相應(yīng)地,平等原則在下位法中也得到了貫徹。例如,《中華人民共和國(guó)民族區(qū)域自治法》(以下簡(jiǎn)稱“《民族區(qū)域自治法》”)第10條規(guī)定“民族自治地方的自治機(jī)關(guān)保障本地方各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由”,《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定》第2條規(guī)定,“自治區(qū)堅(jiān)持各民族語(yǔ)言文字平等的原則。維護(hù)語(yǔ)言文字法制的統(tǒng)一?!?/p>
可見(jiàn),在我國(guó)國(guó)內(nèi)法中,少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利保障的法益主要是民族平等。無(wú)論是強(qiáng)調(diào)少數(shù)民族公民有使用本民族語(yǔ)言文字的自由,還是強(qiáng)調(diào)國(guó)家為少數(shù)民族公民使用本民族語(yǔ)言文字提供幫助和便利,都是基于平等的理念。
2.文化的多樣性。文化的多樣性是人類社會(huì)的基本特征,也是人類社會(huì)繁榮發(fā)展的重要?jiǎng)恿?。我?guó)國(guó)內(nèi)法沒(méi)有在保護(hù)文化多樣性的理念上構(gòu)建少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)制度,但是,國(guó)際人權(quán)公約中少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利條款則側(cè)重于保護(hù)文化多樣性。例如,《公民權(quán)利和政治權(quán)利公約》第27條規(guī)定,“在那些存在著人種的、宗教的或語(yǔ)言的少數(shù)人的國(guó)家中,不得否認(rèn)這種少數(shù)人同他們的集團(tuán)中的其他成員共同享有自己的文化、信奉和實(shí)行自己的宗教或使用自己的語(yǔ)言的權(quán)利?!薄秲和瘷?quán)利公約》第30條規(guī)定,“在那些存在有族裔、宗教成語(yǔ)言方面屬于少數(shù)人或原為土著居民的人的國(guó)家,不得剝奪屬于這種少數(shù)人或原為土著居民的兒童與其群體的其他成員共同享有自己的文化、信奉自己的宗教并舉行宗教儀式、或使用自己的語(yǔ)言的權(quán)利?!边@些條款對(duì)語(yǔ)言權(quán)利的描述都與文化因素緊密相連。
當(dāng)然,除了專門(mén)的語(yǔ)言權(quán)利條款,幾乎所有人權(quán)公約在平等保護(hù)條款中也包含了語(yǔ)言權(quán)利,例如,《公民權(quán)利與政治權(quán)利公約》第2條指出,對(duì)公約權(quán)利的享有“不分種族、膚色、性別、語(yǔ)言、宗教、政治或其他見(jiàn)解、國(guó)籍或社會(huì)出身、財(cái)產(chǎn)、出生或其他身份等任何區(qū)別”?!秲和瘷?quán)利公約》第1條也強(qiáng)調(diào),對(duì)公約權(quán)利的享有“不因兒童或其父母或法定監(jiān)護(hù)人的種族、膚色、性別、語(yǔ)言、宗教、政治或其他見(jiàn)解、民族、族裔或社會(huì)出身、財(cái)產(chǎn)、傷殘、出生或其他身份而有任何差別”。
歐洲人權(quán)法院曾經(jīng)審理過(guò)一些有關(guān)語(yǔ)言使用的案件,其中比較有代表性的是Belgian Linguistic Case,案件的原告是說(shuō)法語(yǔ)的比利時(shí)人,居住在荷蘭語(yǔ)區(qū),因認(rèn)為比利時(shí)政府未提供法語(yǔ)教學(xué)侵犯其受教育權(quán)而起訴。歐洲人權(quán)法院認(rèn)為,雖然《歐洲人權(quán)公約》并未規(guī)定父母選擇教學(xué)語(yǔ)言的權(quán)利,但是國(guó)家的措施也不能違反受教育權(quán)的本質(zhì)。[13]232,235在這一類案件中,歐洲人權(quán)法院承認(rèn)國(guó)家對(duì)教育的管制,但同時(shí)認(rèn)為,語(yǔ)言同時(shí)也承載著一定的文化和價(jià)值觀,國(guó)家的管制不應(yīng)傷害受教育權(quán)之本質(zhì),亦不得違反《歐洲人權(quán)公約》所保障的其它權(quán)利,當(dāng)社群一般利益與個(gè)人基本人權(quán)沖突時(shí),基本人權(quán)的尊重是優(yōu)先的。[13]232可以看出,該案就是采用了保護(hù)公民個(gè)體的文化認(rèn)同、從而保護(hù)文化多樣性的分析路徑。
綜上,國(guó)內(nèi)法和國(guó)際人權(quán)法的少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利規(guī)范主要包含平等和文化多樣性兩種法益,具體規(guī)則中選擇保護(hù)的(或者占主導(dǎo)地位的)法益不同,少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)的路徑和標(biāo)準(zhǔn)也相應(yīng)存在差異。雙語(yǔ)教學(xué)措施作為少數(shù)民語(yǔ)言權(quán)利的重要實(shí)現(xiàn)方式,必然也面臨著這樣的問(wèn)題。
如果充分理解了民漢雙語(yǔ)教學(xué)與少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)之間的關(guān)系,很容易找到當(dāng)前我國(guó)民漢雙語(yǔ)教學(xué)制度存在問(wèn)題的癥結(jié)——對(duì)民族平等與文化多樣性這兩種法益的選擇直接影響到民漢雙語(yǔ)教學(xué)措施的正當(dāng)性。例如,民族平等可以通過(guò)幫助甚至強(qiáng)制所有少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn),但是,尊重文化多樣性卻會(huì)讓這樣的措施失去正當(dāng)性。同樣,政府可以積極采取措施促進(jìn)文化的多樣性,但是,不結(jié)合平等原則采取的積極措施又將面臨正當(dāng)性的質(zhì)疑。筆者認(rèn)為,我們完全可以遵循這個(gè)思路對(duì)我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)制度作出全面反思。
民族平等與文化多樣性這兩種法益并不是截然相反的價(jià)值選擇,也不存在孰高孰低的價(jià)值判斷。在制定民漢雙語(yǔ)教學(xué)措施時(shí),若能兼顧二者所保護(hù)的利益,將會(huì)在更大程度上實(shí)現(xiàn)少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)領(lǐng)域立法手段與目標(biāo)的匹配。
一方面,推行民族平等要兼顧文化的多樣性。國(guó)家在少數(shù)民族地區(qū)推行漢語(yǔ)教學(xué),目的在于讓少數(shù)民族學(xué)生掌握漢語(yǔ)以便迅速融入當(dāng)前漢族占主導(dǎo)地位的社會(huì),獲得更多的受教育、就業(yè)和發(fā)展的機(jī)會(huì),使少數(shù)民族學(xué)生和漢族學(xué)生在機(jī)會(huì)上更加平等。但是,語(yǔ)言不僅是學(xué)習(xí)知識(shí)、交流信息的工具,還是民族文化的載體,漢族社會(huì)現(xiàn)在具有更多的受教育、就業(yè)和發(fā)展機(jī)會(huì),但這并不意味著漢語(yǔ)就比其他少數(shù)民族語(yǔ)言“優(yōu)越”,因此,強(qiáng)行削弱本地少數(shù)民族語(yǔ)言地位的措施不具有正當(dāng)性。另外,雙語(yǔ)教學(xué)不僅應(yīng)當(dāng)提供給少數(shù)民族學(xué)生,也應(yīng)當(dāng)提供給漢族學(xué)生。否則,將漢語(yǔ)作為唯一一種“值得學(xué)習(xí)的語(yǔ)言” ,不僅會(huì)給少數(shù)民族學(xué)生增加負(fù)擔(dān),也會(huì)間接削弱本地少數(shù)民族語(yǔ)言的地位,引發(fā)民族矛盾。給所有學(xué)生都提供機(jī)會(huì)去掌握一些少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ),從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,不僅是民族平等的體現(xiàn),也可以讓學(xué)生更好地理解和尊重少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ)所承載的文化價(jià)值,有利于社會(huì)的良性發(fā)展。從現(xiàn)實(shí)看,隨著各民族人口流動(dòng)的增大,讓更多的人掌握少數(shù)民族語(yǔ)言,在政府公務(wù)、法院訴訟、勞動(dòng)就業(yè)等社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域的交流更加容易,也能更好地保護(hù)少數(shù)民族公民的合法權(quán)益。
另一方面,保護(hù)文化的多樣性也應(yīng)當(dāng)結(jié)合平等原則進(jìn)行。中國(guó)一些少數(shù)民族語(yǔ)言正處于瀕危狀態(tài),包括土家語(yǔ)、畬語(yǔ)、仡佬語(yǔ)、赫哲語(yǔ)、鄂倫春語(yǔ)、鄂溫克語(yǔ)、裕固語(yǔ)、塔塔爾語(yǔ)、滿語(yǔ)等。為了保護(hù)少數(shù)民族的語(yǔ)言文化,國(guó)家應(yīng)當(dāng)采取特別措施進(jìn)行資助。[14]但是特別措施也必須在合理性的限度內(nèi)采取,否則就損害了民族平等的原則。“合理的限度”需要在個(gè)案中進(jìn)一步明確,不過(guò),聯(lián)合國(guó)大會(huì)1965年通過(guò)的《消除一切形式種族歧視國(guó)際公約》對(duì)此有指導(dǎo)性意義,其第1條第4款和第2條第2款的規(guī)定,暫行特別措施除了要有利于目標(biāo)達(dá)成之外,還具有臨時(shí)性,即“此等措施不得于所定目的達(dá)成后繼續(xù)實(shí)行?!?/p>
要對(duì)我國(guó)民漢雙語(yǔ)教學(xué)的規(guī)范體系進(jìn)行改造,首先要對(duì)《憲法》確立的民族平等原則進(jìn)行合理解釋,使之能夠涵蓋國(guó)際人權(quán)法中所包含的文化多樣性這種重要法益。其次,《民族區(qū)域自治法》應(yīng)當(dāng)在《憲法》的指導(dǎo)下,為民族平等與文化多樣性這兩種重要法益做出更為詳盡的制度設(shè)計(jì)。最后,各自治區(qū)域在制定自治條例、單行條例時(shí),應(yīng)當(dāng)結(jié)合本民族的實(shí)際情況,充分行使自治權(quán)。
上述建議中,目前最容易入手的、問(wèn)題也是最大的是民族自治地方自治權(quán)的行使。關(guān)于自治權(quán),正如有學(xué)者所言,“在自治權(quán)的理解方面,我們更多地是從形式上理解自治權(quán),在行為上更多地視它為優(yōu)惠政策權(quán),而很少關(guān)注和認(rèn)真理解民族區(qū)域自治權(quán)的本質(zhì)和精神……民族自治地方在中央權(quán)力的領(lǐng)導(dǎo)和監(jiān)督下積極主動(dòng)地決定和管理本民族的事務(wù),這是中央授予民族自治權(quán)的本質(zhì)”。[15]由于缺乏對(duì)自治權(quán)的深刻認(rèn)識(shí),當(dāng)前我國(guó)民族自治地方自治權(quán)的行使主要存在兩類問(wèn)題:一是為了得到中央的資助或者為了做出所謂的“政績(jī)”而出現(xiàn)政策上的短視。為迎合中央政府希望加快雙語(yǔ)教學(xué)和改善少數(shù)民族民眾就業(yè)的政治目標(biāo),不顧客觀條件和群眾意愿,提出短期內(nèi)加速推動(dòng)雙語(yǔ)教育(漢語(yǔ)教育)的“大躍進(jìn)”式的地方教育發(fā)展規(guī)劃;[16]二是怠于行使自治權(quán)、“一刀切”地套用上位法和上級(jí)國(guó)家機(jī)關(guān)的決定。受長(zhǎng)期中央集權(quán)體制的影響,現(xiàn)實(shí)中自治機(jī)關(guān)一般都是以地方國(guó)家機(jī)關(guān)的身份來(lái)行使權(quán)力,上傳下達(dá),照搬上級(jí)國(guó)家機(jī)關(guān)的立法、命令,很少是以自治機(jī)關(guān)的身份來(lái)行使自治機(jī)關(guān)特有的自治權(quán)。以致現(xiàn)有一些自治區(qū)域的單行條例對(duì)民族自治地方教學(xué)語(yǔ)言的規(guī)定毫無(wú)地方特色,也不符合地方實(shí)際。[注]以《恩施土家族苗族自治州義務(wù)教育條例》為例,在立法目的上照搬上位法,盡管恩施土家族苗族自治州的土家族、苗族都有自己的語(yǔ)言,但是整部條例卻沒(méi)有任何涉及民族教育、教學(xué)語(yǔ)言等方面的內(nèi)容。因此,從立法上進(jìn)一步明晰自治機(jī)關(guān)的權(quán)力和責(zé)任,讓上級(jí)國(guó)家機(jī)關(guān)和自治區(qū)公民可以遵循法治途徑督促自治機(jī)關(guān)充分行使自治權(quán),才能使民漢雙語(yǔ)教學(xué)措施的制定和落實(shí)得到切實(shí)保障。
參考文獻(xiàn):
[1] 白潤(rùn)生.興起·發(fā)展·繁榮——中國(guó)少數(shù)民族新聞傳播事業(yè)100年[N].中國(guó)民族報(bào),2004-04-19.
[2] 周煒.藏語(yǔ)文政策與藏語(yǔ)文教育的發(fā)展[A].//李紅杰,馬麗雅.少數(shù)民族語(yǔ)言使用與文化發(fā)展政策和法律的國(guó)際比較[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2008:192.
[3] 苑玉虹.省委召開(kāi)“雙語(yǔ)”教育宣講工作組培訓(xùn)會(huì)[N].青海日?qǐng)?bào),2010-10-25(1).
[4] 馬戎.西藏社會(huì)發(fā)展與雙語(yǔ)教育[J].中國(guó)藏學(xué),2011(2).
[5] 竇梅.論少數(shù)民族當(dāng)事人使用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟之權(quán)利的司法保障[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2006(1).
[6] 李澤兵.中國(guó)依法保障少數(shù)民族公民使用本民族語(yǔ)言訴訟的權(quán)利[EB/OL].[2013-03-28].http://news.xinhuanet.com/politics/2009-07/23/content_11760363.htm.
[7] 木仕華.論南北差異格局中的中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文字保障問(wèn)題[A]//李紅杰,馬麗雅.少數(shù)民族語(yǔ)言使用與文化發(fā)展政策和法律的國(guó)際比較[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2008:116.
[8] 民族名稱、個(gè)數(shù)、人口、所占總?cè)丝诒壤胺植记闆r[EB/OL].[2013-03-28].http://www.enshi.gov.cn/Contents/Channel_80/2009/1012/813/content_813.html.
[9] 鄧華,冉光乾.湖北來(lái)鳳縣一小學(xué)實(shí)施漢語(yǔ)、土家語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)[EB/OL].[2013-03-28].http://www.eol.cn/article/20060414/3185533.shtml.
[10] 秦?cái)⒊?謝永洲.來(lái)鳳百福司民族小學(xué)獲授“全國(guó)特色學(xué)?!盵N].湖北日?qǐng)?bào),2012-08-15.
[11] 譚志滿.雙語(yǔ)教育與土家族語(yǔ)言的傳承——對(duì)鄂西南百福司民族小學(xué)雙語(yǔ)教育的人類學(xué)調(diào)查與思考[J].民族教育研究,2009(5).
[12] 郭友旭.語(yǔ)言權(quán)利的法理[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2010:62-71.
[13] 廖福特.受教育權(quán)——?dú)W洲人權(quán)法院與大法官會(huì)議[A].//翁岳生教授祝壽論文編輯委員會(huì).當(dāng)代公法新論[M].北京:元照出版有限公司,2002.
[14] 丁銘.國(guó)家正通過(guò)雙語(yǔ)教育等措施保護(hù)瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言[EB/OL].[2013-03-28].http://www.gov.cn/jrzg/2007-05/08/content_607775.htm.
[15] 曾憲義.論民族區(qū)域自治法與民族發(fā)展權(quán)保障[J].內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2007(6).
[16] 馬戎.西藏社會(huì)發(fā)展與雙語(yǔ)教育[J].中國(guó)藏學(xué),2011(2).