亦安
平等對話
大一剛接觸西班牙語時,文君遇到了和所有外語初學(xué)者一樣的難題:口語不好。為了能講一口流利的西班牙語,她找到學(xué)校一位外國同學(xué)做語伴。因為非常珍惜這個機會,文君特別重視和語伴的關(guān)系,對于語伴提出的各種要求,她總是有求必應(yīng)。吃到好吃的零食,她會馬上給語伴也買一份,語伴讓她幫忙買東西時,她甚至不惜自己貼錢。但久而久之,她們的關(guān)系并沒有像預(yù)期那樣慢慢變好,兩個人之間有了一些微妙,“我能感覺到,她時不時在言語間會透露一些輕蔑,甚至覺得我比較好欺負(fù),而我為她做這做那都是應(yīng)該的?!彪S著西語水平的提高,文君的外國朋友越來越多,而她漸漸發(fā)現(xiàn),這個語伴反倒是她眾多外國朋友中處得比較遠(yuǎn)的一個。“現(xiàn)在回過頭看,其實我們之間應(yīng)該是一種交流、分享的關(guān)系,并不存在我的身份低于她,如果當(dāng)時我能擺正心態(tài),更平等地與她相處,可能今天我們的關(guān)系會更融洽?!?/p>
有了這樣的體會,在大三的一次兼職工作中,文君成熟多了。那一次,文君被老師推薦到國家新聞辦公室(以下簡稱國新辦)為外國官員和記者主辦的新聞培訓(xùn)班做陪同翻譯。這個班由來自拉美多國的新聞官員及優(yōu)秀記者組成,有三十多人,培訓(xùn)歷時一個月。培訓(xùn)班中來自智利、古巴國家的官員都很熱情、友好,在文君忙不過來的時候,他們還會主動幫忙,但一位來自非洲某國的官員卻讓文君印象深刻。
當(dāng)時,培訓(xùn)班要坐飛機去云南考察。在機場接受安檢時,這位官員拒絕檢查,他反復(fù)強調(diào)在他們國家,作為參贊級別的二等秘書,他不必接受檢查,還拿出外交護(hù)照表示自己享有這項特權(quán)。在和機場的工作人員溝通后,文君了解到,在我們國家只有大使級別的官員才可以免安檢。她馬上向這位官員轉(zhuǎn)達(dá)了機場工作人員的意思,并請他配合安檢,可無論文君怎么解釋,對方就是不認(rèn)可,甚至還不顧自己的身份和安檢員吵了起來,場面一時鬧得很僵。
和外國人接觸多了,文君清楚很多外國人很講原則,只有讓他們心服口服他們才讓步。想到這里,文君告訴機場的工作人員,請他們提供一份相關(guān)的文件材料,機場方面很快把英文版的文件拿了過來,這位官員看過之后,雖然還是面有不滿,但還是照辦了。
本以為這么一鬧,這位官員會對自己印象不佳,沒想到下飛機時,官員走到文君身邊解釋說,在他們國家像他這個級別,確實不必經(jīng)過安檢。文君誠懇地告訴官員:“先生,您剛剛也看到了文件,在我們國家確實有這樣的規(guī)章制度,這并不是針對您個人或是您的國家。任何人,即使是我國同一級別的官員,也是要按規(guī)定經(jīng)過安檢的?!惫賳T聽了之后,馬上擺擺手:“不,費麗薩(文君的外文名),我剛剛和你爭辯,并不是指責(zé)你,只是沒弄清狀況,我以為這是不公平的,我只是就事論事,現(xiàn)在事情弄清楚了,我為剛剛的粗魯行為向你道歉。”后來,培訓(xùn)結(jié)束時,官員還對文君說了許多感謝的話,表示要和她保持聯(lián)系。
等級觀念
在與非洲國家接觸的過程中,劉凘感受:“非洲很多國家的等級制度是很分明的,有些國家甚至在平級中都會分出更熱門、更高的部門,并以此來判定哪個部長的級別更高,更該更被尊重。”劉凘曾經(jīng)帶過一個非洲南部國家的團(tuán),當(dāng)時,中國組織方要給他們發(fā)一些零花錢,這筆錢由劉凘去發(fā),劉凘拿著錢挨個發(fā),收到錢后,每個人都要簽字,當(dāng)青體部(青年體育部)部長拿到單子后,并沒有馬上簽字,而是先問劉凘,某某部長有沒有簽,要確認(rèn)那位部長簽完后自己才能簽。
當(dāng)時在這個團(tuán)里,有一位顧問級官員,還有一位跟他身份相當(dāng)?shù)人墑e略高的處長級領(lǐng)導(dǎo),剩下的都是部長級別,組織方給這位顧問級官員安排在賓館的一層住宿,但處長的房間比他的條件好一些,這位官員很不高興,反復(fù)跟組織方抱怨,一會覺得他睡的床不舒服,一會又說房間光線不好,一定要換房間,協(xié)調(diào)了半天,組織方給他重新?lián)Q了房間,但不在處長所在的那一層,那位官員還是很不高興。
另一位該國駐華官員,他的級別比這些人都低一點,被安排住在五樓,當(dāng)聽到這個安排后,他大為震驚,跟劉凘嚷嚷,我怎么能安排在比部長們更高的樓層呢?我的地位比他們低,你們這樣安排,是非常嚴(yán)重的錯誤!”其實,組織方對該國的禮儀有所了解,之所以這么安排是因為這家賓館四樓房間標(biāo)準(zhǔn)更高一些,他們并不是按樓層定的,所以才有這樣的安排。聽了劉凘的解釋后,他才明白,但還是心有不安地住進(jìn)了五樓。
翻譯在商務(wù)談判中的角色
“公司雇傭的全職翻譯肯定比我們這些臨時請的翻譯做得好,因為他們了解整個事情發(fā)展,對事情的背景、前因后果都很清楚,在翻譯的過程中會順暢得多?!眲@如是說。
她曾經(jīng)參加過一次商務(wù)談判,那家公司臨時找到劉凘,由于時間很急,當(dāng)天就要過去做翻譯,劉凘沒有時間看相關(guān)背景資料,只能在完全不知情的情況下,硬著頭皮,擔(dān)任這項翻譯工作。
談判過程中,甲方強調(diào)缺少材料,希望對方提供更多的原料,而乙方則表示已經(jīng)有足夠的投入,不愿再投入。劉凘因為不了解兩邊的真實意圖,就只能直譯來,直譯去。只能從交流的過程一點點明白兩方各自的意圖。這個過程很痛苦,很費勁。談判雙方一直不停重復(fù),各自說著各自的問題,她就只能在中間來回重復(fù)。那一刻,“我覺得他們就好像兩條平行線,怎么都拽不到一塊去,我特別糾結(jié),一方面很想把他們隱藏的意圖傳達(dá)出來,一方面又因為不了解公司的情況,不敢隨便按我的理解把背后的意思翻譯出來,因為萬一說錯了,可能會對公司造成損失,這個責(zé)任我承擔(dān)不了,因此只能按原話翻,他們說什么,我就翻譯什么?!笨烧勁须p方不會考慮另一方的利益,因此就一直自說自話,雖然談了兩個多小時,可是并沒有討論出什么實質(zhì)性的結(jié)論。
這件事給了劉凘一個啟示,日后想從事翻譯工作,要先做功課。一定要了解情況,否則會加大翻譯的難度,拉長談判的進(jìn)度。
文君最深的感受卻是在談判中,要據(jù)理力爭。她跟過一個團(tuán),一位秘魯?shù)纳倘藖碇袊ㄖ浦品?。秘魯商人很直接“我要什么樣的衣服,什么樣的款式”,因此文君的翻譯也是簡單、明了。而中國老板則一直舉例子、擺事實反復(fù)強調(diào),突出自己公司的實力和能力,希望對方能重視他們的合作,提出一個滿意的價位,車轱轆話說了一堆,中心思想其實只有一句。因此在翻譯過程中,文君開始靈活處理,翻完那一堆話后她會再加一句關(guān)鍵的“其實我們的意思是……”
“我有很多學(xué)長、同學(xué)在國外工作,聽他們的經(jīng)驗,在談判過程中,其實可以和老外據(jù)理力爭,甚至吵架,這些并不會影響談判的結(jié)果,他們最看重的是利弊關(guān)系,你只要告訴他,在這個合作中,他有哪些好處,最好還能清楚地列出一二三條來,只要你給予的條件是別的商家提供不了的,即使談判的過程‘唇槍舌劍也不會影響他們的判斷。中國人常常顧慮太多,總覺得態(tài)度不好,會讓長久以來好不容易建立的關(guān)系功虧一簣。外國人并沒有我們想的那么感性,有時候不讓步未必會有多么糟。”文君說。
部長、參贊為我鼓掌
在國新辦擔(dān)任陪同翻譯時,還發(fā)生過一件讓文君特別感動的事,當(dāng)時只有文君和她的同學(xué)兩個女生承擔(dān)了這個三十人團(tuán)的翻譯工作,工作量非常大,團(tuán)員中除了個別人會說英語,基本都要靠她們倆翻譯,不僅是工作、學(xué)習(xí),團(tuán)員在生活中遇到困難,也會找兩個姑娘幫忙,比如機票改簽,嘗試中國針灸,看京劇……所有的生活雜事都會找她們解決。兩個人從沒拒絕過,總是想辦法幫忙,那段時間,忙的文君連夜里說夢話都在講西班牙語。
活動結(jié)束時,國新辦開了一個總結(jié)大會,所有人都要發(fā)言,讓文君她們沒想到的是,幾乎每個人在發(fā)言時都提到了感謝她們,其中一位阿根廷記者發(fā)言時還提議全場為兩人的服務(wù)鼓掌,當(dāng)時在座的有部長級別的領(lǐng)導(dǎo),還有一等、二等參贊,結(jié)果所有人都起立鼓掌,掌聲長達(dá)五六分鐘,文君特別感動。團(tuán)里很多新聞記者回國后,還把文君和她同學(xué)寫到了當(dāng)?shù)氐膱蠹埳?,表示中國大學(xué)生是中外溝通的窗口。
責(zé)任編輯:陳思