国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)諺語(yǔ)在教學(xué)中的運(yùn)用*

2013-04-29 02:21:17胡光全
教學(xué)與管理(理論版) 2013年7期
關(guān)鍵詞:諺語(yǔ)英語(yǔ)文化

胡光全

盧梭(J.Russell)云:“諺語(yǔ)是一個(gè)人的機(jī)智,所有人的智慧?!弊鳛槭煺Z(yǔ)的一種,諺語(yǔ)是含義相對(duì)完整的固定句子。大部分諺語(yǔ)是人民群眾實(shí)際生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),閃爍著智慧的火花,是語(yǔ)言的花朵。它簡(jiǎn)短精辟、朗朗上口、涵義雋遠(yuǎn),在傳播民族語(yǔ)言、文化和思想方面都具有其他形式不可替代的優(yōu)越性。將這種優(yōu)美的語(yǔ)言形式運(yùn)用于英語(yǔ)教學(xué),既能讓學(xué)生體會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)言之美,激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,也能促進(jìn)學(xué)生掌握英美文化知識(shí),更好地掌握和學(xué)習(xí)語(yǔ)言。諺語(yǔ)用于教學(xué)的歷史非常久遠(yuǎn),早在公元10世紀(jì),英國(guó)就將諺語(yǔ)作為常用教學(xué)方法教授拉丁語(yǔ)。而今,在我國(guó),隨著對(duì)外開(kāi)放的進(jìn)一步展開(kāi),國(guó)際交往日益頻繁,英語(yǔ)應(yīng)用率越來(lái)越高,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,只有掌握了諺語(yǔ)才能真正理解英語(yǔ)本質(zhì),才能達(dá)到真正的流暢,故將英語(yǔ)諺語(yǔ)應(yīng)用到英語(yǔ)教學(xué)中是十分必要的?;诖?,筆者結(jié)合自己多年英語(yǔ)教學(xué)的體驗(yàn),述評(píng)英語(yǔ)諺語(yǔ)在教學(xué)中的作用。

一、英諺教學(xué)可調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣

英諺云:“You can take a horse to the water but you cannot make him drink”(強(qiáng)扭的瓜不甜)。英語(yǔ)教學(xué)中如何調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣和積極性是所有英語(yǔ)教師都會(huì)思索,也都會(huì)頭疼的問(wèn)題。中國(guó)學(xué)生從小學(xué)三年級(jí),甚至幼兒園開(kāi)始就學(xué)習(xí)英語(yǔ)。在非母語(yǔ)環(huán)境下,教材千篇一律,教法變化甚小,自然導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣低下。筆者發(fā)現(xiàn),在教學(xué)中加入諺語(yǔ)元素,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣明顯提升。

1.英語(yǔ)諺語(yǔ)的語(yǔ)音韻律美能有效吸引學(xué)生誦讀

英語(yǔ)諺語(yǔ)常常通過(guò)重復(fù)使用相同或相近的音素來(lái)加強(qiáng)諺語(yǔ)語(yǔ)言的音樂(lè)美,增添藝術(shù)情趣。其中,頭韻和尾韻是英語(yǔ)諺語(yǔ)中最常使用的音韻修辭格,非常方便學(xué)生誦讀。使用頭韻修辭格的諺語(yǔ)如:Time and tide wait for no man(歲月不等人)。此諺語(yǔ)中time(時(shí)間)和(tide潮汐)的起首字母都是t,發(fā)/t/音,富于音樂(lè)美和節(jié)奏感。使用尾韻的諺語(yǔ)如:east or west, home is the best(金窩銀窩,不如自己的草窩)。此諺語(yǔ)中east、west和best的st都發(fā)/st/音,讀起來(lái)朗朗上口。類(lèi)似的還有:Measure is medicine(節(jié)約是良方);A friend in need is a friend in deed(患難見(jiàn)真情);Out of sight, out of mind(眼不見(jiàn),心不煩);No pains, no gains(不勞無(wú)獲);No root ,no fruit(無(wú)根就無(wú)果)等。此外,這類(lèi)韻律感強(qiáng)的諺語(yǔ)也常可用于糾正學(xué)生的語(yǔ)音。如,在練習(xí)/ei/這一雙元音的時(shí)候,相對(duì)于“they are late”或“hate”等練習(xí)方式,學(xué)生更傾向于選擇諺語(yǔ)“haste makes waste(欲速則不達(dá))”。

2.英語(yǔ)諺語(yǔ)的譯文神秘性能激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造力

基于文化差異,英漢兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音、語(yǔ)義上通常難以做到對(duì)等,這就給學(xué)習(xí)者在翻譯時(shí)以創(chuàng)造的空間和樂(lè)趣。如英諺“better be the head of a cat than the tail of a lion.”學(xué)生在翻譯時(shí)會(huì)考慮“cat”和“l(fā)ion”在這里的文化含義,并在漢語(yǔ)語(yǔ)境中找尋對(duì)應(yīng)的含義,當(dāng)能想到“寧為雞頭,不為鳳尾”時(shí),學(xué)生會(huì)恍然大悟,記憶也更深刻。當(dāng)學(xué)生面對(duì)英諺“one boy, a boy; two boys, half a boy; three boys, no boy.”時(shí),首先會(huì)根據(jù)英文直譯,而后會(huì)在腦海里搜索漢語(yǔ)中類(lèi)似的表述,當(dāng)有人想到“一個(gè)和尚挑水吃,兩個(gè)和尚抬水吃,三個(gè)和尚沒(méi)水吃”時(shí),相信大家都會(huì)啞然失笑,充滿(mǎn)成就感,對(duì)英語(yǔ)的興趣自然被調(diào)動(dòng)起來(lái),進(jìn)而學(xué)生會(huì)去思考找尋是否英語(yǔ)中還有類(lèi)似的諺語(yǔ)。學(xué)生若能在興趣引導(dǎo)下主動(dòng)學(xué)習(xí),英語(yǔ)何愁學(xué)不好。類(lèi)似的英諺還有Do in Rome as the Romans do(入鄉(xiāng)隨俗);It is a wise man that never makes mistakes(智者千慮,必有一失);Good medicine tastes bitter(良藥苦口,忠言逆耳);Among the blind,the one-eyed man is king(山中無(wú)老虎,猴子稱(chēng)霸王);A new broom sweeps clean(新官上任三把火);Cry up wine and sell vinegar(掛羊頭,賣(mài)狗肉)等。實(shí)踐證明,通過(guò)對(duì)比翻譯,能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的樂(lè)趣,激發(fā)其創(chuàng)造力,提高英語(yǔ)教學(xué)的效果,值得推廣。

二、英諺教學(xué)能讓學(xué)生很好理解西方歷史文化

語(yǔ)言的學(xué)習(xí)不僅僅是語(yǔ)法、詞匯的學(xué)習(xí),更重要的是文化的學(xué)習(xí),只有這樣,才能真正做到語(yǔ)言流暢,溝通無(wú)礙。

1.英諺學(xué)習(xí)可促使我們深入理解其背后所蘊(yùn)含的文化

如英諺“No moon, no man(沒(méi)有月光,就沒(méi)有成人)。”如果不了解這句諺語(yǔ)背后的文化,必定無(wú)法理解其含義。這句諺語(yǔ)出自英國(guó)作家哈代的作品《還鄉(xiāng)》,描述的是英國(guó)曾有的一個(gè)迷信:如果小孩出生時(shí)沒(méi)有月光,那么那個(gè)小孩就養(yǎng)不大。又如,詩(shī)人雪萊《西風(fēng)頌》(Ode to West Wind)中有句諺語(yǔ):If winter comes, can spring be far behind(冬天來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎) ?相信很多人都耳熟能詳。這句詩(shī)帶給我們滿(mǎn)懷希望的、樂(lè)觀的情緒。有學(xué)生會(huì)問(wèn),為什么這首詩(shī)是西風(fēng)頌,而非東風(fēng)頌?zāi)兀吭谥袊?guó),西風(fēng)帶來(lái)的是寒冷的冬天,東風(fēng)吹來(lái)的才是和煦的春天?。咳绻慌靼灼渲泻x,顯然就不能很好理解這首詩(shī),也不能很好理解這句諺語(yǔ)。經(jīng)查證,我們發(fā)現(xiàn):英國(guó)地處高緯度地區(qū),從其東邊吹過(guò)來(lái)的是冷空氣,所以東風(fēng)在英語(yǔ)中是冬天的象征,而西風(fēng)吹來(lái)的是暖空氣,在英國(guó)是春天的象征。生活在這樣的環(huán)境中,難怪雪萊會(huì)寫(xiě)“If winter comes, can spring be far behind?” 與此相反,中文中對(duì)東風(fēng)的理解和英文恰恰相反,東風(fēng)是希望,東風(fēng)是春天,所以“借東風(fēng)”, “東風(fēng)壓倒西風(fēng)”等成語(yǔ)的內(nèi)涵和英語(yǔ)截然不同。經(jīng)過(guò)這樣的講解,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣倍增,也能主動(dòng)去發(fā)現(xiàn)和解決問(wèn)題了。

2.通過(guò)諺語(yǔ)學(xué)習(xí),可以幫助我們了解古希臘古羅馬文化

從文化傳承來(lái)說(shuō),古希臘文化可以說(shuō)是整個(gè)西方文化的基礎(chǔ),是世界文化的珍貴遺產(chǎn)。不了解古希臘古羅馬文化,就不是真正理解了西方文化。在筆者教學(xué)中,曾遇到這樣一個(gè)問(wèn)題,在講到諺語(yǔ)“Good wine needs no bush(好酒不怕巷子深)”時(shí),有學(xué)生問(wèn),為什么西方用bush(常春藤,灌木叢),而不用deep lane(巷子)呢。這條源自拉丁語(yǔ)的諺語(yǔ)所包含的典故是:古希臘人在奉祀酒神時(shí)都用常春藤作為祭品。西方一些國(guó)家常在酒店的門(mén)上掛常春藤或畫(huà)常春藤以作為酒店的標(biāo)記,讓顧客識(shí)別,后來(lái),有些酒店出了名,即使沒(méi)有常春藤作為標(biāo)記,顧客也會(huì)去喝酒。所以這條諺語(yǔ)的意思相當(dāng)于漢語(yǔ)諺語(yǔ)“好酒不怕巷子深”。又如英語(yǔ)諺語(yǔ)“I fear the Greeks, even when bringing gifts(即使希臘人帶禮物來(lái),我也擔(dān)心)。”這條諺語(yǔ)包含的典故是:希臘人攻打不下特洛伊城,他們把藏有伏兵的木馬故意遺留在城外,并佯裝退兵。特洛伊人不知是計(jì),想把木馬搬進(jìn)城,祭司拉孔竭力反對(duì),說(shuō)了“即使希臘人帶禮物來(lái),我也擔(dān)心”這句話(huà)。特洛伊人沒(méi)有聽(tīng)從拉孔的勸告,把木馬搬進(jìn)城,希臘人于是攻下了特洛伊城。另外,有許多英語(yǔ)諺語(yǔ)源自古希臘古羅馬神話(huà)故事,而這些故事都是西方文化的一部分。如諺語(yǔ)“Call Minerva to aid, but bestir thyself(求彌涅爾娃指點(diǎn),但行動(dòng)要靠自己)?!敝V語(yǔ)中的Minerva是羅馬神話(huà)中的智慧女神,相當(dāng)于希臘神話(huà)中的雅典娜。Not even Hercules could contend against two.(即使海格利斯,也是一不敵二)。諺語(yǔ)中的海格利斯(Hercules)是希臘神話(huà)中的主神宙斯(Zeus)與凡人阿爾克米娜(Alcmena)之子,力大無(wú)比,被稱(chēng)為大力神。Far from Jupiter, far from thunder(離朱比特越遠(yuǎn),離雷電越遠(yuǎn))。諺語(yǔ)中的朱比特(Jupiter)是羅馬神話(huà)中主神,相當(dāng)于希臘神話(huà)中的宙斯,他兼司雷電云雨。Without Ceres and Bacchus, Venus grows cold(沒(méi)有克瑞斯和巴庫(kù)斯,維納斯就會(huì)感到冷)。這條諺語(yǔ)中的克瑞斯(Ceres)是羅馬神話(huà)中的谷物女神,而巴庫(kù)斯( Bacchus)則是酒神,他們是豐收、溫飽和歡樂(lè)的象征,其中的維納斯(Venus)是眾所周知的愛(ài)神,她是愛(ài)和美的象征。這條諺語(yǔ)的表面意思是,沒(méi)有克瑞斯和巴庫(kù)斯做伴,維納斯會(huì)感到冷清,而實(shí)際的寓意卻是:沒(méi)有溫飽,就難以有甜蜜的愛(ài)情。課堂教學(xué)中通過(guò)諺語(yǔ)學(xué)習(xí)加入這些文化背景,學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)自會(huì)深入。

3.通過(guò)對(duì)源自《圣經(jīng)》的諺語(yǔ)的學(xué)習(xí),有助于我們理解西方的宗教信仰,進(jìn)而了解西方文化

基督教作為西方主要的宗教信仰,經(jīng)歷了政教合一和政教分離等漫長(zhǎng)過(guò)程,基督教及《圣經(jīng)》對(duì)西方文化的影響可謂厚重。如諺語(yǔ)“Every man must carry his own cross(每個(gè)人必須背他自己的十字架)。”這條諺語(yǔ)的意思是,人人都要忍受生活中的苦難,承擔(dān)自己的生活負(fù)擔(dān)。cross(十字架)是耶穌走向死亡之地所背負(fù)的十字架,他被釘上十字架而死,Cross一詞有了“苦難”的轉(zhuǎn)義。《馬太福音》載:“他們出來(lái)的時(shí)候,遇見(jiàn)一個(gè)吉利奈人,名叫西門(mén),就強(qiáng)迫他背耶穌的十字架。他們來(lái)到一個(gè)地方,叫各各他,意思就是‘髑髏崗。他們拿了摻著苦膽的酒給耶穌喝;耶穌嘗了,卻不肯喝。于是,他們把耶穌釘在十字架上”。又如英語(yǔ)諺語(yǔ)“Forbidden fruit is sweet(禁果是甜的)?!北硎救嗽谛睦砩贤蛲灰椎玫降摹⒈唤沟臇|西,東西越被禁止,對(duì)人越具誘惑力,故得不到的東西格外有誘惑力。其中 Forbidden fruit(禁果)一語(yǔ)也出自《圣經(jīng)》,并眾所周知。在《創(chuàng)世紀(jì)》中,亞當(dāng)和夏娃在伊甸園偷吃的蘋(píng)果是禁果,并由此產(chǎn)生另一個(gè)新諺語(yǔ):Stolen fruit is sweeter(偷來(lái)的水果分外甜)。

三、英諺教學(xué)可啟迪學(xué)生思考,鞭策學(xué)生進(jìn)步

諺語(yǔ)最大的特點(diǎn)就是富含哲理性,便于記憶。對(duì)于學(xué)生來(lái)講,無(wú)論是口語(yǔ)或是寫(xiě)作中,都可見(jiàn)到諺語(yǔ)的影子。

1.哲理性諺語(yǔ)可啟迪學(xué)生思考

從語(yǔ)義的角度說(shuō),諺語(yǔ)是關(guān)于價(jià)值的判斷、經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),諺語(yǔ)從大量生活經(jīng)驗(yàn)中抽象出道理,但不用抽象的語(yǔ)言表述,而是以生動(dòng)的語(yǔ)言通過(guò)反映具體的生活事例來(lái)喻指一種哲理。諺語(yǔ)作為語(yǔ)言之花,是人民群眾智慧的結(jié)晶,可以說(shuō),諺語(yǔ)中處處有哲理,處處發(fā)人深省。如英語(yǔ)諺語(yǔ)Money is not everything(錢(qián)非萬(wàn)能),體現(xiàn)的是對(duì)金錢(qián)的價(jià)值觀;Love is free/blind/a sweet torment(愛(ài)是自由的/盲目的/甜蜜的痛苦),體現(xiàn)的是對(duì)愛(ài)情的價(jià)值觀;還有Many hands make light work(眾人拾柴火焰高)體現(xiàn)的是集體主義精神;Too many cooks spoil the broth(廚師太多燒壞湯)體現(xiàn)的是獨(dú)立的意志等。類(lèi)似的還有No news is good news(沒(méi)有消息就是最好的消息);Like father, like son(有其父,必有其子);One cloud is enough to eclipse all the sun(一葉障目);Strike while the iron is hot(趁熱打鐵);Overdone is worse than undone (過(guò)猶不及)等。這些哲理性諺語(yǔ)學(xué)生張口可吟誦,閉目能思意,能很好地指引學(xué)生的行為,培養(yǎng)學(xué)生好的情操。

2.經(jīng)典諺語(yǔ)能鞭策學(xué)生進(jìn)步

諺語(yǔ)作為人民群眾智慧的結(jié)晶,有很多膾炙人口的經(jīng)典句子。在教學(xué)中,常能見(jiàn)到很多學(xué)生將 “Time is money(時(shí)間就是金錢(qián))、Knowledge is power(知識(shí)就是力量)、Where is a will,where is a way(有志者事竟成)”等經(jīng)典諺語(yǔ)寫(xiě)在課本扉頁(yè)上,或記錄在筆記本上,成為鞭策他們進(jìn)步的警句。當(dāng)處逆境時(shí),他們會(huì)想起:Failure is the mother of success(失敗是成功之母);He laughs best who laughs last(誰(shuí)笑到最后,誰(shuí)笑得最好);All roads lead to Rome(條條大路通羅馬);面對(duì)順境時(shí),會(huì)想起諺語(yǔ):A good beginning is half done(良好的開(kāi)端是成功的一半);All good things come to an end(天下沒(méi)有不散的筵席)。面對(duì)選擇,有諺語(yǔ):A bird in the hand is worth than two in the bush(一鳥(niǎo)在手勝過(guò)雙鳥(niǎo)在林);Every advantage has its disadvantage(有利必有弊)。上述諺語(yǔ)以其短小精悍、簡(jiǎn)單易記的特點(diǎn),成為鞭策學(xué)生進(jìn)步的必備知識(shí)。

綜上所述,在英語(yǔ)教學(xué)中加入英語(yǔ)諺語(yǔ)元素,就如同給生活加把鹽,不僅能很好地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,還能讓學(xué)生深入掌握西方文化知識(shí),提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率,擴(kuò)展英語(yǔ)學(xué)習(xí)的視野,同時(shí)也能很好地鞭策學(xué)生進(jìn)步,取得良性師生互動(dòng)效果。讓我們給英語(yǔ)學(xué)習(xí)加把“諺”,以更好服務(wù)于教學(xué),增益于學(xué)生。

參考文獻(xiàn)

[1] A dictionary of American Proverbs,Oxford University Press,1992.

[2] Abraharns, Roger D.Proverbs and Proverbial Expressions. FoIklore and Folklife.Chicago and London:The university of Chicago Press.1972

[3] 王德春.漢英諺語(yǔ)與文化.上海:上海外語(yǔ)教育出版,2003.

[4] 辛普森.牛津英語(yǔ)諺語(yǔ)詞典.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

[5] 徐竹生.英語(yǔ)諺語(yǔ)大詞典.南京:江蘇教育出版社,2003.

[6] 常愛(ài)民.芻議諺語(yǔ)在教學(xué)中的作用.教學(xué)與管理,2010(5).

[7] 張順生. 諺語(yǔ)翻譯之忌:望文生義和人云亦云.上海翻譯,2006(4).

(責(zé)任編輯 郭振玲)

猜你喜歡
諺語(yǔ)英語(yǔ)文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
養(yǎng)生諺語(yǔ)也要“更新升級(jí)”(上)
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
說(shuō)說(shuō)諺語(yǔ)
讀英語(yǔ)
酷酷英語(yǔ)林
24節(jié)氣
英語(yǔ)口語(yǔ)常見(jiàn)諺語(yǔ)(二)
文化之間的搖擺
雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
南康市| 湘乡市| 江城| 乐安县| 淅川县| 阜南县| 江都市| 紫云| 且末县| 凌海市| 阿勒泰市| 南宁市| 通化县| 治县。| 平和县| 西宁市| 上饶市| 环江| 扶余县| 乾安县| 铁岭市| 延吉市| 上高县| 北流市| 博野县| 台安县| 聊城市| 韶关市| 武义县| 安庆市| 新乐市| 仁寿县| 龙川县| 乌兰浩特市| 舞钢市| 板桥市| 巨野县| 吉木萨尔县| 德州市| 南川市| 杂多县|