国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語用學理論在英語教學中的應用

2013-04-29 08:51:07黃曉雄
教學與管理(理論版) 2013年7期
關鍵詞:禮貌話語語境

黃曉雄

一、目前英語教學存在的問題及原因

英語教學一直擺脫不了結構主義帶來的影響,加上一些考試模式的左右,英語教學充滿了“功利性”,教師為了考試的通過率,總是強調“考試要點”,學生把詞匯的語義、語法規(guī)則當成“考試寶典”進行死記硬背,應付考試,其結果是即使學生通過了所有考試,但是在實際英語語言交際中,他們仍然顯得手足無措、難以勝任,并造成許多語用錯誤。

究其原因,主要是因為在英語教學中教師重視英語語言形式準確性的教授而忽視英語語言的交際能力培養(yǎng),英語交際語境強調不夠。英語語言形式在表達上和功能上有時候是一致的,但是當語境不同時,語言的功能便會發(fā)生變化,產(chǎn)生和其形式不一致的語義,但由于學生英語語用能力的欠缺,他們在理解英語時不注意前后語境的關系,不會根據(jù)特定的語境對隱含的意義進行推理,不會運用英文在不同的場合進行恰當?shù)谋磉_。

另外,英語教學中對學生跨文化能力的培養(yǎng)不夠。英語和漢語是兩種不同的語言,有著不同的文化背景。我們的英語教學一般都是在非英語自然語境中進行,除了英語課堂,其他時間學生都被漢語的氛圍所包圍,漢語的文化和思維習慣時時干擾著學生的英語學習,所以在一些和漢語文化不同的英語文化語境中,學生會感到英語晦澀難懂。比如翻譯實踐中,學生總是在找兩種語言一對一的原文和譯文的關系,一旦出現(xiàn)和漢語文化不一樣的現(xiàn)象時,學生便感到束手無策,翻譯出來的東西不知所云。這和學生缺乏英語文化背景知識和跨文化交際能力不足有著很大的關系。

二、語用學概述和其對英語教學的指導作用

語用學(Pragmatics)是語言學中以語境為依托、以動態(tài)意義為研究對象的新興學科,從廣義上說,語用學探討特定語境中的語言使用和語言理解,特別強調語境對語言使用和理解的制約。

一方面,語用學把語言放在人際交往的層面上進行研究,注重語言的使用和功能,其主要理論有:言語行為理論、禮貌原則、面子保全理論、各種語用策略等;另一方面,語用學強調研究語言理解,尤其是交際中的隱含信息及其語用推導,其主要理論有:會話含義理論、關聯(lián)理論、新格賴斯語用理論等。

語用學也是研究語義的,但是,它不是把語言作為抽象的系統(tǒng)單位進行研究,而是研究語言系統(tǒng)中單個例子的言語。它并不是停留在句子層面,而是著眼于會話中的更大部分。它不把句子看作靜態(tài)產(chǎn)物,孤立地分析句子或句子本身的意義,而是將言語看作動態(tài)過程,緊緊地依據(jù)語境分析言語或句子本身意義之外的意義。

英語教學應以語用能力的培養(yǎng)作為宗旨,語用能力可以解釋為運用語言進行得體交際的能力,它可以簡化為表達和理解兩個方面。為使語言表達得體、合適,語言的使用者就必須學會針對特定的語境,考慮到社會和文化因素,靈活、合理地使用語言;為了增強對語言的理解力,語言的接受者就必須了解言語交際中的一般模式和原則,以及話語意義和多層次性。

語用學理論對英語教學中的語用能力培養(yǎng)有一定的指導意義,它可以輔助教師在英語教學中對語言形式進行語用分析,幫助學生認識語言形式的語用功能;可以把社會——語用語境的規(guī)律和原則運用到英語教學中;還可以針對不同文化的語言差異進行對比,避免語用失誤。

三、語用學理論在英語教學中的應用

1.會話含義理論在英語聽力和閱讀教學中的應用

會話含義理論于1967年由被稱為語用學之父的Grice在哈佛大學所做的系列講座上提出,從此奠定了現(xiàn)代語用學基礎,開創(chuàng)了言語交際語用推理模式的先河。

這個理論提出,言語交際雙方都有相互合作、求得交際成功的愿望,為此,提出了“合作原則”。合作原則有四個準則:數(shù)量準則(Quantity Maxim),即談話雙方應該提供交談所需的信息量,不多不少;質量準則(Quality Maxim),即要說真話,不說假話,也不說沒根據(jù)的話;關系準則(Relevant Maxim),即說話內容應與話題有關;方式準則(Manner Maxim),即說話應意思明白,簡單扼要,條理清楚,避免模棱兩可。

會話含義理論對英語聽力和閱讀教學的啟示在于英語詞匯和句子的理解應該和語境有著非常密切的聯(lián)系。話語的含義常常違背自然意義,需要結合語境對話語進行推理,弄清說話人在會話中賴以保持合作的言下之意,也就是弄清所說的話語使會話得以繼續(xù)下去的“特殊含意”。

例(1).A:Will you go to picnic with me today?(今天和我一起去野餐好嗎?)

B:I have much work to do.(我有很多事情要做。)

A:Then I will go alone.(那我自己去好了。)

在此對話中,B沒有直接回答A的問題,對A問題的回答表面上看毫無關聯(lián),違反了合作原則中的關系準則,但是,根據(jù)語境推斷,B其實言下之意就是“我不能去”。而A理解了B的意思,決定自己去野餐。會話在B似乎毫無關聯(lián)的回答之后得以繼續(xù)下去。

在聽力教學中,老師要幫助學生學會運用會話含義理論,分析和推導英語交際不同語境中違背“合作原則”的特定含義,正確理解和判斷聽力對話中話語者的正確意義。學生要利用課外自主學習的時間反復訓練,形成“聽話聽音”的習慣,從而提高英語聽力水平。

合作原則產(chǎn)生于口頭交流,但它也同樣適用于書面文本交際。任何書面文本都是用于交流的,是作者和讀者連接的一種形式,作為讀者,他必須尋求作者的寫作意圖,尋求合作。所以,書面文本的閱讀理解也離不開語境對具體詞匯和句子的制約。詞匯和句子在閱讀文本中都不可能是孤立存在的,它們總是在特定的語境中有著特定的含義。教師在教學中要重視引導學生根據(jù)上下文語境準確判斷和理解所閱讀內容,透過語境看到其中蘊涵的內容;要強調句子語境、段落語境和篇章語境之間的關系,使學生逐漸學會閱讀技巧,提高閱讀理解的能力和速度。

2.禮貌原則在英語口語和寫作中的應用

人們在言語交際方面擁有眾多的策略手段,其中一個主要手段是禮貌。Leech在1983年提出禮貌原則,他認為,發(fā)話人違反合作原則,把話說得間接,乃出于禮貌的需要。如例(1),從禮貌原則來說B沒有正面拒絕A的邀請,而是出于禮貌,婉言謝絕。

Leech的禮貌原則提出了制約人們言語交際的六條禮貌準則,它們是:得體原則(TactMaxim),即盡量少讓人吃虧,多使別人受益;慷慨原則(Generosity Maxim),即盡量少讓自己受益,多使自己吃虧;贊譽原則(Approbation Maxim),即盡量少貶低別人,多贊譽別人;謙遜原則(Modesty Maxim),即盡量少贊譽自己,多貶低自己;一致原則(Agreement Maxim),即盡量減少雙方的分歧,增加雙方的一致;同情準則(Sympathy Maxim),即盡量減少雙方的反感,增加雙方的同情。

在英語言語交際過程中,語言是表達禮貌的重要手段,也是交際成功的重要要素之一。表達同樣的意思,不同的表達方法,會造成不同的語用效果。因此教師在英語口語教學中,應注重培養(yǎng)學生得體的英文表達,從某種意義上說,得體本身就是交際上的“準確”。要在交際上做到“準確”,說話時就要考慮交際所處的場合,注意說話人與交際對象之間的關系。在動態(tài)交際過程中,說話者要不斷調整自己的角色,把握交際進程。

例(2).A:Lend me your car.(把你的車借給我。)

B. Use my car?。ㄓ梦业能嚢桑。?/p>

例(2)中的A和B兩個句子都屬于祈使句。英語的祈使句一般不用來表達請求,因為那樣顯得沒有禮貌,表達不合適。所以句子A違反了得體原則,命令或過于隨意的語氣,不適合用于和他人交流。但是祈使句用來表達愿意為別人提供某種方便時,其語言功能卻是一個十分有禮貌的句式,比如句子B,可以用它和他人交流。

教師要指導學生將各種英語口語交際的類似表達進行對比,分析出各種句式表達的適用性和禮貌性,搭建英語情境交際的交流平臺,讓學生模擬不同場景進行語言模擬操練,相互觀摩,分析情景中英語語用的效果,從而積累語用禮貌的認知,使自己的英語口語表達合適得當。

英語寫作也離不開禮貌原則。寫作是一種書面交際表達,特別是應用文寫作,在日常工作和生活中常常運用。為了避免學生寫出的應用文缺乏禮貌,教學中,老師可以運用禮貌原則指導學生寫出語言恰當、禮貌得體的應用文,比如各類應用文中如何表達自己的衷心謝意,如何表達自己的誠意邀請,如何表達自己的深深歉意以及如何婉言謝絕對方的要求。這些寫作技巧不僅需要語言本身的功夫,而且需要豐富的語用知識才能完善。要讓學生懂得得體而禮貌的語言運用比語言形式更為重要。

3.關聯(lián)理論在翻譯教學中的應用

在認知科學的影響下,語用學者除了研究“說話人的意義”之外,更轉向研究“話語的理解”問題。Superb和Wilson根據(jù)人類認知的特點,在兩人合著的《關聯(lián)性:交際與認知》(Relevance:Communication and Cognition)中提出與語言哲學、交際學和認知心理學有關的關聯(lián)理論(Relevance Theory)。它是在Grice學說基礎上發(fā)展起來的一個具體的心理認知模式。關聯(lián)理論認為語言交際是一個認知——推理的互明過程,對話語的理解是一種認知活動?!懊魇尽焙汀巴评怼笔墙浑H過程的兩個方面,明示是對說話人而言的,即向聽話人表達意圖;推理是對聽話人而言的,即對說話人的明示,結合認知語境(舊信息)對話信息(新信息)進行推理,最終達到對話語信息的正確理解。理解話語的標準與關聯(lián)原則相一致:當且僅當說話人的話語提供了最佳關聯(lián),聽話人才能對話語有一個正確的理解。

話語是否具有語境效果是關聯(lián)的必要條件。如果聽話人在一系列語境假設中尋找到話語的關聯(lián)性,我們就說話語取得了語境效果。確定關聯(lián)的另外一個因素是處理話語時聽話人所付出努力的大小與關聯(lián)的程度成反比。如果話語能夠產(chǎn)生足夠的語境效果,而聽話人又只需要付出最小的努力,那么話語就具有最佳關聯(lián)性。

翻譯是一種跨文化、跨語言的示意——推理過程或行為。和一般語言交際不同的是,翻譯是譯者對原作者話語進行語境分析后得到作者真實意圖,再在譯語中組織相同語境的語言來展現(xiàn)給譯語讀者。在這兩次交際中的明示——推理過程中,兩種不同語言和文化的語境所產(chǎn)生的障礙是靠譯者來克服,譯者是兩種文化溝通的橋梁。

教師應讓學生了解自己作為譯者的使命,處理好原作者—譯者—讀者之間的關系,對比和了解中西方語言的特點和文化的異同。在翻譯實踐中,充分了解原語作者創(chuàng)作時的處境和心境,利用共享的認知語境,準確掌握作者的信息意圖和交際意圖,運用推理技巧,建立原語和譯語的語境邏輯關系,在對譯語讀者的認知語境和閱讀期待做出準確判斷的基礎上,將作者的意圖準確傳達給讀者,使譯文和原文取得最佳關聯(lián)。

教師還可以指導學生把關聯(lián)理論運用到翻譯策略的選擇上去。和傳統(tǒng)注重語言形式對等譯論不同,語用學的翻譯觀是一種等效翻譯觀,注重譯語語境效果,注重譯語讀者的等值感受,因此學生在翻譯實踐中,應學會尋求和原語相同的譯語語境的最佳關聯(lián),特別是研究采取何種翻譯策略讓不同文化下的譯語讀者獲得和原語讀者等值的感受。因此,教師要讓學生對各種翻譯策略進行對比,對同一文本的翻譯運用不同的翻譯方法產(chǎn)生不同的譯文語境效果進行分析,不拘于原文和譯文形式上的對等,以譯文對讀者產(chǎn)生的最佳效度為翻譯的終極目標,然后讓他們找出屬于最佳語境關聯(lián)的譯文進行欣賞、借鑒。通過關聯(lián)理論在翻譯策略中運用的探討,擴大學生的視野,拓寬翻譯思維,走出其在翻譯中喜歡在兩種語言的不同、文化的不同背景中找形式上一一對應的關系的誤區(qū),提高其翻譯實踐能力。

在英語教學中,語言知識的傳授是根本,但是更重要的是教會學生如何自如地運用英語進行交際,包括如何得體表達,如何正確理解交際對方的意圖,以及如何進行英漢兩種不同語言的轉換。語用學是一門研究如何理解和使用語言,如何使語言合適、得體的學問,語用學的理論無疑對英語教學有一定的啟示作用。英語教學中使學生掌握聽、說、讀、寫、譯的技能的目的皆是為了使其英語語用能力提高,文中列舉的三大語用學理論應用到英語教學中的作用和英語教學的目的如出一轍,當然,語用學的理論在英語教學中培養(yǎng)學生英語各技能的運用并不是一一對應的關系。事實上,語用學各理論都和言語交流有密切相關,只是研究的角度各有側重面。從當前的英語教學來看,英語教學的重心正由語言知識的傳授向語用培養(yǎng)的方面轉移,因此,教師有必要引進和運用各種語用學理論加強教學方法、教學手段的研究,更好地提高學生的英語語言實際運用能力。

參考文獻

[1] Grice,Paul.Studies in the Way of Words.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.

[2] Sperber,D.& Wilson,D.Relevance:Communication and Cognition.Oxford:Bssil Blackwell,1995.

[3] Leech,G.N.Principles of Pragmatics.London:Longman.1983.

[4] 何自然,陳新仁.當代語用學.外語教學與研究出版社,2004.

[5] 何自然.語用學與英語學習.上海外語教學出版社,2003.

[6] 冉永平.語用學.中國外語,2011(6)

[7] 胡瑩,朱小平.語用學理論與外語教學.南昌大學學報(人文社科版),2005(1)

[8] 孫勵志.漢語環(huán)境與英語學習.上海:上海外語教育出版社,2001.

猜你喜歡
禮貌話語語境
現(xiàn)代美術批評及其話語表達
河北畫報(2021年2期)2021-05-25 02:07:18
當誠實遇上禮貌
家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
禮貌舉 止大 家學
小猴買禮貌
啟蒙(3-7歲)(2016年3期)2016-11-24 12:43:42
語言學習中語境化的輸入與輸出
文學教育(2016年18期)2016-02-28 02:34:43
跟蹤導練(三)2
暗戀是一種禮貌
海峽姐妹(2015年3期)2015-02-27 15:10:04
話語新聞
浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:34
話語新聞
浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:20
論幽默語境中的預設觸發(fā)語
襄城县| 闽侯县| 科技| 江陵县| 革吉县| 肃宁县| 金坛市| 涿鹿县| 佛坪县| 綦江县| 武汉市| 余姚市| 高雄县| 沾益县| 西林县| 巢湖市| 大兴区| 景泰县| 铜梁县| 石景山区| 紫金县| 额济纳旗| 西安市| 新巴尔虎右旗| 达孜县| 壶关县| 南昌市| 濮阳县| 镇康县| 顺义区| 偏关县| 永清县| 榆中县| 吉隆县| 马山县| 武陟县| 左权县| 澄迈县| 龙井市| 运城市| 云龙县|