白云
【內(nèi)容摘要】上個(gè)世紀(jì)初鋼琴傳入中國(guó)之后,一代代中國(guó)音樂(lè)家就開始了中國(guó)鋼琴作品的創(chuàng)作,根據(jù)中國(guó)的傳統(tǒng)音樂(lè)進(jìn)行改編就是其中一個(gè)重要的方向,這些作品既符合鋼琴作品的藝術(shù)規(guī)律,又體現(xiàn)出了中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的韻味和精神。文章從藝術(shù)特征的角度,對(duì)幾部作品進(jìn)行了分析,旨在更加深入地了解這些作品的內(nèi)涵,為中國(guó)鋼琴作品的研究、演奏和教學(xué)打下良好基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】古曲 中國(guó)鋼琴作品 藝術(shù)特征
一、古曲改編的中國(guó)鋼琴作品的藝術(shù)特征
1.標(biāo)題性特征
標(biāo)題音樂(lè)誕生于19世紀(jì)歐洲浪漫主義音樂(lè)時(shí)期,浪漫主義音樂(lè)的特征是注重情感的抒發(fā),為了讓觀眾更好地理解作品,常常為作品寫上幾個(gè)詞語(yǔ)或一小段話。鋼琴音樂(lè)也不例外,從那時(shí)開始逐漸有了標(biāo)題作品。中國(guó)的古琴曲中,大多也都有明確的標(biāo)題,雖然有的標(biāo)題都是一些曲牌,但還是能夠直接或隱喻地概括出作品內(nèi)涵,讓觀眾能夠更加有針對(duì)性地、具體地感受到作品的思想內(nèi)容。所以,將其改編為鋼琴作品之后,這種標(biāo)題性不但得到了保留,還在一定程度上有所發(fā)展。如《夕陽(yáng)簫鼓》(又名《春江花月夜》),是一首琵琶名曲,不但有音樂(lè)版本,唐代詩(shī)人張若虛還有一首十分優(yōu)美的詩(shī)歌作品。黎英海在上個(gè)世紀(jì)初改編了這首作品,整個(gè)作品一共有10個(gè)小的標(biāo)題,十分具有意境美感。江樓鐘鼓中,描繪的是夕陽(yáng)的余暉灑落在水面,在微風(fēng)的吹拂下,水面上閃起了金光。月上東山,描繪的是傍晚來(lái)臨的時(shí)候,一彎新月升起,月光灑在水面上,又一次泛起了粼粼波光。風(fēng)回曲水中,描繪的是夜晚江風(fēng)吹拂在水面上,流水的回蕩聲本身就是一首優(yōu)美的樂(lè)曲。花影層臺(tái),描繪的是江水、月色和岸邊的花草交相輝映的景象。水云深處,則描繪了朦朦月色下,江水一望無(wú)際的景象。名段“漁舟唱晚”,則描繪了打魚人辛勞一天,滿載而歸的場(chǎng)景?!盎貫懪陌浮?,是漁夫搖槳的時(shí)候,水流拍擊岸邊的情境。而最后的尾聲,則是漁船遠(yuǎn)去,萬(wàn)籟俱寂??梢娮髡邔?duì)原曲進(jìn)行了深入細(xì)致的分析,然后根據(jù)要表現(xiàn)的內(nèi)容,對(duì)標(biāo)題也進(jìn)行了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,使整個(gè)作品更像是一幅畫卷,給人一種身臨其境之感。
2.多聲思維特征
中國(guó)傳統(tǒng)古曲都是一條旋律線貫穿始終,但是鋼琴音樂(lè)卻有著豐富的層次性,能夠給人一種立體的視聽感受,所以,在中國(guó)鋼琴作品的創(chuàng)作中,也經(jīng)常使用多聲部的寫作技法,或者為旋律加上多變的和聲,或者對(duì)旋律進(jìn)行多聲部處理等,這就讓原來(lái)單一的音樂(lè)線條得到了豐富。例如,《二泉映月》中原來(lái)的演奏樂(lè)器是二胡,這是一種單旋律的樂(lè)器,在改編為鋼琴作品的過(guò)程中,儲(chǔ)望華為了獲得豐滿的音響效果,特意加入了很多鋼琴伴奏部分,在他看來(lái),原來(lái)單一的旋律線條,不足以將阿炳一生的滄桑經(jīng)歷充分表達(dá)出來(lái),只有在融入新的音響之后,有了交響性的效果后,感情的起伏和變化才更加強(qiáng)烈。又如,根據(jù)古琴曲改編的《梅花三弄》,也是在改編的過(guò)程中加入了大量的鋼琴織體,引子部分,使用極低音區(qū)的八度裝飾音,這種音域上的對(duì)比,刻畫出了一種深邃和空曠意境。在主題第一次出現(xiàn)的時(shí)候,采用的是雙手交叉的方法,左手在右手高一個(gè)音區(qū)里,呈現(xiàn)為空五度的和聲,然后配合全曲中大量使用的平行四度和聲進(jìn)行,又獲得了一種清澈明亮的效果,充分表現(xiàn)出了梅花的高潔和不屈。而到了樂(lè)曲的高潮部分,樂(lè)曲模仿了古琴中刮奏的手法,模仿出了梅花經(jīng)過(guò)嚴(yán)寒的洗禮,依然傲立在枝頭的姿態(tài)。在多聲思維的音樂(lè)思想下,創(chuàng)作者充分融入大量豐富的鋼琴伴奏織體,使原來(lái)較為單調(diào)的旋律線條得到了豐富和發(fā)展,更為重要的是,使作品的音樂(lè)內(nèi)涵得到了前所未有的深入挖掘。
3.氣韻生動(dòng)特征
中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)中,歷來(lái)都有氣韻生動(dòng)的說(shuō)法。氣是指音樂(lè)風(fēng)格內(nèi)涵,韻則是這種內(nèi)涵在節(jié)奏、力度、音色等方面的具體體現(xiàn)。因?yàn)楦鶕?jù)中國(guó)古曲改編的中國(guó)鋼琴作品,大都有著托物言志的內(nèi)涵,旨在通過(guò)對(duì)一種事物的描述,追求“天人合一”的完美意境。如《梅花三弄》就是對(duì)梅花的贊美。所以,中國(guó)鋼琴作品中也十分注重對(duì)氣韻的追求。很多演奏者演奏技術(shù)十分扎實(shí),但往往演奏起中國(guó)作品來(lái)就變得蒼白平淡,像是滿腔的激情表達(dá)不出來(lái),這就是“中氣不足”。掌握好氣韻的關(guān)鍵在于用一種氣息貫通的感覺,即演奏的時(shí)候,演奏者渾身上下要有一種綿綿不絕的氣息,能夠滿足樂(lè)曲中各種情緒的變化的需要,特別是當(dāng)音樂(lè)處于無(wú)聲狀態(tài)時(shí),要用氣息將前后連接起來(lái),達(dá)到一種綿綿不絕的效果。
二、古曲改編的中國(guó)鋼琴作品的價(jià)值和意義
1.奠定了最初的創(chuàng)作基礎(chǔ)
鋼琴對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),是一件舶來(lái)品,在有了一定的群眾接受基礎(chǔ)之后,中國(guó)音樂(lè)家開始了中國(guó)鋼琴作品的創(chuàng)作,而在創(chuàng)作之初,模仿和借鑒是一個(gè)必經(jīng)的階段,這也符合事物的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律,所以對(duì)原有的素材進(jìn)行改編,則是一個(gè)必然的結(jié)果。一方面,通過(guò)對(duì)古曲的改編,能夠?yàn)楦鞣N技術(shù)探索提供一個(gè)平臺(tái),因?yàn)樽髡弑旧韺?duì)屬于民族音樂(lè)的古曲是十分熟悉的,在改編的過(guò)程中,能夠更得心應(yīng)手,在這個(gè)過(guò)程中鍛煉自己的創(chuàng)作技巧,同時(shí)也為后來(lái)的創(chuàng)作提供了寶貴經(jīng)驗(yàn)。另一方面,作為一門外來(lái)藝術(shù),將其民族化也是一個(gè)永恒的話題,民族化的渠道是什么?作為鋼琴藝術(shù)來(lái)說(shuō),將民族音樂(lè)改編為鋼琴曲,就是一個(gè)重要的途徑,當(dāng)接受者發(fā)現(xiàn)原本熟知的曲目在鋼琴的演繹下獲得了全新藝術(shù)效果的時(shí)候,也就從客觀上拉近了這門樂(lè)器和人們之間的距離。所以,中國(guó)今天鋼琴事業(yè)發(fā)展成就的獲得,無(wú)論是從創(chuàng)作技術(shù)方面還是鋼琴的普及方面,這些古曲改編的作品都功不可沒(méi)。
2.推動(dòng)了鋼琴藝術(shù)在中國(guó)的普及
鋼琴傳入中國(guó)已有百年歷史,逐漸在一代代音樂(lè)家的共同努力下走向繁榮,很多鋼琴演奏家在國(guó)際舞臺(tái)上獲獎(jiǎng),就是一個(gè)很好的說(shuō)明。但是與之不相符的是,鋼琴藝術(shù)的普及程度一直都沒(méi)有達(dá)到預(yù)期的設(shè)想,這與人文環(huán)境、審美習(xí)慣等客觀因素有著密切關(guān)系,但一個(gè)很重要的原因在于,我們的民族音樂(lè)是以單聲思維為主,鋼琴藝術(shù)以多聲思維為主,而且因?yàn)槿丝诒姸啵癖娭g的藝術(shù)修養(yǎng)差距較大。所以,當(dāng)他們接觸到鋼琴時(shí),其心理機(jī)制上更多地表現(xiàn)為一種聯(lián)想,如果鋼琴旋律是他們較為熟悉的強(qiáng)調(diào),他們就會(huì)有一種親近之感,更容易全身心投入到對(duì)作品的欣賞中。旋律是作品的靈魂,多數(shù)中國(guó)欣賞者就是憑借自己熟悉的旋律而順利進(jìn)入一種欣賞和體驗(yàn)的狀態(tài),這無(wú)疑是鋼琴藝術(shù)普及和傳播的基礎(chǔ)。
3.豐富了傳統(tǒng)的鋼琴演奏技法
將古曲改編為鋼琴作品,存在著一個(gè)鋼琴化的問(wèn)題,即改編之后,能否適合鋼琴演奏?因?yàn)殇撉俸椭袊?guó)的傳統(tǒng)樂(lè)器,無(wú)論是從形制還是律制上,都有著本質(zhì)的不同,鋼琴屬于鍵盤類樂(lè)器,采用的是十二平均律;中國(guó)樂(lè)器多為弦樂(lè)器和彈撥樂(lè)器,采用的是五度相生律,這就使古曲在改編的過(guò)程中受到了極大的限制,但這種限制也恰恰指出,作曲家用各種方式和手段,充分表現(xiàn)了中國(guó)古曲中的滑音、裝飾音及音樂(lè)韻味等。作品中有了表現(xiàn)之后,就需要有相應(yīng)的技巧去表現(xiàn),配合作品的需要,在演奏中出現(xiàn)了挑、刮、拂、掃等多種全新的演奏技法,不但充分滿足了作品的表現(xiàn)需要,也為鋼琴演奏技巧的擴(kuò)展做出了重要貢獻(xiàn)。
4.擴(kuò)展了音樂(lè)作品的審美價(jià)值
既然是一種改編,就意味著新的審美價(jià)值的出現(xiàn),這也是中國(guó)鋼琴作品改編或創(chuàng)作一直秉承的理念。如《二泉映月》,原來(lái)是二胡單旋律的線條流動(dòng),改編為鋼琴作品之后,各種伴奏元素有機(jī)融入,使作品豐滿起來(lái)。原來(lái)的二胡作品,受制于時(shí)代環(huán)境的限制,作品中所蘊(yùn)含的各種情緒都處于一種隱忍的狀態(tài),但經(jīng)過(guò)改編后的鋼琴作品,則更加符合現(xiàn)代人的審美習(xí)慣,原曲中的各種情感得到了痛快淋漓的抒發(fā),使其成為具有交響性的史詩(shī)般作品,所以,這種改編并不是單純的移植,而是傾入了創(chuàng)作者的心血,使之具有了新的審美價(jià)值和韻味。鋼琴傳入中國(guó)的過(guò)程,也是一個(gè)中西方文化不斷融合的過(guò)程,而且這個(gè)過(guò)程是一直持續(xù)的,古曲改編的中國(guó)鋼琴作品,就是其中一個(gè)重要的代表。改編出來(lái)的作品,既要符合鋼琴作品的一般規(guī)律,也要體現(xiàn)出民族音樂(lè)的傳承和發(fā)展,在世界性和民族性的融合上、傳統(tǒng)性和現(xiàn)代性的融合上,仍然是一條不斷在探索的道路,盡管如此,古曲改編的作品,還是呈現(xiàn)出了巨大的價(jià)值和意義。
綜上所述,中國(guó)鋼琴作品經(jīng)過(guò)百年發(fā)展,目前已經(jīng)有了相當(dāng)數(shù)量和質(zhì)量上的積淀,成為了中國(guó)鋼琴事業(yè)中不可或缺的重要組成部分。古曲是中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)中的重要代表,很多曲目至今還在廣為流傳。改編成鋼琴曲之后,無(wú)論是對(duì)鋼琴音樂(lè)本身,還是對(duì)民族音樂(lè)的傳承,都是一個(gè)雙贏的結(jié)果。
參考文獻(xiàn):
[1]劉靖之.中國(guó)新音樂(lè)史論[M].香港:香港中文大學(xué)出版社,2009.
[2]童道錦,孫明珠.鋼琴藝術(shù)研究(中)[M].北京:人民音樂(lè)出版社,2003.
[3]魏廷格.魏廷格音樂(lè)文選[M].北京:人民音樂(lè)出版社,2007.
[4]謝天吉.賀綠汀前期創(chuàng)作特征及其歷史意義[J].音樂(lè)藝術(shù),1983(4).
[5]張曉紅.鋼琴家齊爾品對(duì)中國(guó)音樂(lè)民族化發(fā)展的影響[J].藝術(shù)教育,2005(1).
作者單位:廣西藝術(shù)學(xué)院音樂(lè)學(xué)院
(責(zé)任編輯:賀秀梅)