黃夢珊
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
袁去華,南宋詞人,與韓元吉、洪邁、張孝祥等同時代詞人,《宋史》無傳?!度卧~》僅曰:“袁去華字宣卿,奉新人。紹興十五年(一一四五)進士。善化知縣,又知石首縣。有袁宣卿詞一卷?!保?]故收其詞九十八首??贾麜?,可補充相關(guān)資料。
袁去華生卒年尚不可考,只知他為紹興乙丑進士,其九十八首詞中,所提年最晚為《柳梢青》(一《水縈回》),詞人在小序中說:“釣臺。紹興甲子赴適南宮登此,今三十三年矣。”紹興甲子為一一四四年,故此詞當(dāng)作于淳熙三年 (一一七六)。又據(jù)同治版《奉新縣志》所載袁去華《和豐橋記》里提及“淳熙丁酉仲秋”修橋一事,并說“明年七月橋成”,可知淳熙五年(一一七八)他尚健在。又詞中有《雨中花》:“百歲今強半”可知,年齡當(dāng)在五十歲之上。
關(guān)于袁去華作品,清人陳振孫《直齋書錄解題》卷十八中記載“《適齋類稿》八卷,奉新袁去華定卿撰。(案:《文獻通考》作“宣卿?!保┙B興乙丑進士,改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗賦《長沙定王臺》,見稱于張安國,為書之。 ”[2]此書卷二十一:“《袁去華詞》一卷,豫章袁去華宣卿撰。 ”[3]《文獻通考》卷二四〇《經(jīng)籍考》中記載與《直齋書錄解題》基本一致:“《適齋類稿》八卷,陳氏曰奉新袁去華宣卿撰,紹興乙丑進士,改官知石首縣而卒,善為歌詞,曾賦《長沙定王臺》見稱于張安國,為書之?!保?]又卷二四六《經(jīng)籍考》七十三:“《袁去華詞》一卷。陳氏曰豫章袁去華宣卿撰?!保?]除此之外,清人陸心源《皕宋樓藏書志》卷一二〇集部也有關(guān)于袁去華的詳細(xì)記載:“袁宣卿詞一卷,舊抄本。宋豫章袁去華撰。案袁去華,字宣卿,江西奉新人。紹興乙丑進士,改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗賦《長沙定王臺》見稱于張安國,著有《適齋類稿》八卷?!稌浗忸}》著錄其詞,四庫未收,朱竹垞輯《詞綜》搜羅甚富而云只字未見,則流傳之罕可知矣。 ”[6]由此可知,袁去華著有《適齋類稿》八卷和《宣卿詞》一卷,而前者已失傳,《全宋詞》所收其九十八首詞從《四印齋匯刻宋元三十一家詞》中輯出,而其中有一首《柳梢青》(草底蟲吟)互見于張孝祥《于湖集》。
據(jù)《奉新縣志》載,袁去華在善化任知縣時,“歲饑,郡守督賦方急,去華抗言,所治饑饉,當(dāng)議賑恤,不當(dāng)征比。守銜之,陰中以事謫醴縣丞,遷知石首縣卒”。《全宋詞》中有其《滿庭芳》,題下記:“八月十六日醴陵作”?;虍?dāng)是此時所作。由此,可大約知袁去華任職事跡:他早年曾在善化作知縣,隨后因抵制苛捐雜稅遭人陷害而貶到醴陵縣做輔佐官,最后才升至石首縣仙人,最終死于任上。
袁去華詞現(xiàn)今雖只有九十八首,但古代卻有其詞集刊本?!对湓~一卷》,見《直齋書錄解題》,有清初《典雅詞十四種》本,今已歸國家圖書館藏;清初鈔本,歸蘇州市圖書館藏;清勞權(quán)鈔《典雅詞十種》,國家圖書館藏;清趙典輯《唐宋元三朝名賢小集二十九種》(清乾隆嘉慶間趙氏興鳳閣鈔校本),湖南圖書館藏;清鈔《宋六家詞》本,國家圖書館藏;清道光蔣氏別下齋鈔《宋九家詞》本,國家圖書館藏;清鈔《宋八家詞》本,國家圖書館藏;清十萬卷樓鈔《宋五家詞》本,天津圖書館藏;清劉喜海輯《宋元人詞》本,稿本,上海圖書館藏?!缎湓~》一卷,有四印齋匯刻《宋元三十家詞》本,夾行間有校記,半塘翁跋。其他,《秘閣書目》有《袁去華集》,《善本書室藏書志》卷四十有《袁去華詞》一卷。饒宗頤在《詞集考》中曰:“今傳四印齋刊本,從皕宋樓出,殆即《靜嘉堂書目》所載汲古影宋《典雅詞》十四種之《宣卿詞》也??娝囷L(fēng)有善本書室舊藏《典雅詞》,后歸北京圖書館。四印齋刊《宣卿詞》一卷,九十九首。夾行間有校記。半塘翁跋,引皕宋樓轉(zhuǎn)錄《直齋書錄解題》語。 ”[5]
正如《直齋書錄解題》所記,袁去華學(xué)問淵博,文筆精健,尤長于詞賦。
在《全宋詞》所收的九十八首詞中,最為出眾的是他的愛國詞。袁去華處于金人步步入侵,朝廷日漸腐敗的南宋,外有金統(tǒng)治者的野蠻政策和殘酷掠奪,內(nèi)有南宋統(tǒng)治集團主和派賣國求榮、茍且偷生的罪惡行徑,這些都激起了詞人內(nèi)心的憤慨,也喚起了他立志抵御外辱恢復(fù)中原的強烈愿望。這種郁悶復(fù)雜的心情與他豪壯的氣概融合在了他的詞中,使其詞帶有一種沉郁蒼涼的氣質(zhì)。這種氣質(zhì)在他的《水調(diào)歌頭》(雄跨洞庭野)中表現(xiàn)得淋漓盡致:
雄跨洞庭野,楚望古湘州。何王臺殿,?;俪咦晕鲃?。尚想霓旌千騎,依約入云歌吹,屈指幾經(jīng)秋。嘆息繁華地,興廢兩悠悠。登臨處,喬木老,大江流。書生報國無地,空白九分頭。一夜寒生關(guān)塞,萬里云埋陵闕,耿耿恨難休。徙倚雙鳳里,落日伴人愁。
柴桑高隱,邱壑歲寒姿。北窗下,羲黃上,古人期。俗人疑。束帶真難事,賦歸去,吾廬好,斜川路,攜筇杖,看云飛。六翮冥冥高舉,青霄外、矰繳何施。且流行坎止,人世任相違。采菊東籬。正悠然、見南山處,無窮景,與心會,有誰知。琴中趣,杯中物,醉中詩??赏鼨C。一笑騎鯨去,向千載,賞音稀。嗟倦翼,瞻遺像,是吾師。門外空馀衰柳,搖疏翠、斜日輝輝。遣行人到此,感嘆不勝悲。物是人非。
詞的上闋,詞人登上定萬臺,遙想當(dāng)年西漢定王劉發(fā)來到此地時,旌旗飄揚,千軍萬馬氣勢如虹,那豪壯的歌聲似乎此詩仍在耳畔。而一轉(zhuǎn)眼,顧看眼前,當(dāng)年繁華時的靡靡之音早已不再,只能感嘆一聲“興廢兩悠悠”。下闋先寫作者眼前之景,高樹已枯,大江已去,只有詞人自己這樣一個百無一用的書生,誓死報國卻無地可施展自己的雄心,只能“空白九分頭”,一夜之間,金人已攻陷決賽,北宋君王的陵墓都淪陷,對此,詞人只能對著落日消遣著自己的愁情。這首詞懷古傷今,由過去的繁華之地嘆息今日的衰敗之寒,而更令作者心寒的是自己空有一顆報國之心,卻只能放置一邊,任由自己滿頭黑發(fā)在自己的焦慮中一點點變白。此情與岳飛《滿江紅》中“莫等閑,白了少年頭,空悲切”有著一呼即應(yīng)的默契。正是此人真摯的情感才會讓同為愛國此人的張孝祥“稱之”。
這樣的情感不僅僅只在這首詞中出現(xiàn),在《水調(diào)歌頭·送楊廷秀赴國子博士用廷秀韻》一詞中,亦有“看取綸巾羽扇,靜掃神州赤縣,功業(yè)小良平”這樣自信滿滿的壯志雄心;在《水龍吟·次韻呈呂帥張漕》中這種強烈的必勝之心表現(xiàn)的更是強烈:“自武侯蛻跡,羊公緩帶,功名事、更誰繼……笑談間、生擒元濟。非熊未兆,封留終在,同功異世。刻就豐碑,萬山直下,不須沈水。”
總之,袁去華這一系列的愛國詞和后來者辛棄疾風(fēng)格接近,因而有人將其劃為辛派詞人。蔣克己認(rèn)為:“雖然《宣卿詞》的藝術(shù)成就就總體而論不如蘇辛,但內(nèi)容范圍比蘇辛更為廣泛,而接近于幸詞。其主要風(fēng)格也是豪邁奔放。袁去華的豪放愛國詞列入辛派詞人是受之無愧的。 ”[8]
其次,在袁去華的詞中,有不少數(shù)是懷人、抒發(fā)感情之作,較有代表性的是《劍器近》:
夜來雨。賴倩得、東風(fēng)吹住。海棠正妖嬈處。且留取。悄庭戶。試細(xì)聽、鶯啼燕語。分明共人愁緒。怕春去。佳樹。翠陰初轉(zhuǎn)午。重簾未捲,乍睡起、寂寞看風(fēng)絮。偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,為言憔悴如許。彩箋無數(shù)。去卻寒暄,到了渾無定據(jù)。斷腸落日千山暮。
此作前三句有李清照“昨夜雨疏風(fēng)驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊”之神韻,二人均不嘆息海棠被無情的夜風(fēng)夜雨所蹂躪,而是欣賞一夜春風(fēng)之后更顯妖嬈的海棠,也正是這海棠,讓詞人覺得似乎時光也被它留住而停駐不前了。之后,作者在鶯啼燕語之中又感嘆自己的愁緒,不僅與前面“且留取”呼應(yīng),同時也引出了作者的惜春之情?!稗D(zhuǎn)午”即樹蔭轉(zhuǎn)過正午位置,表示太陽即將西落,這在其他詞人的作品中也經(jīng)常出現(xiàn),如蘇軾和李煜的《虞美人》兩者,都用“庭陰轉(zhuǎn)午”。這里,作者“乍睡起、寂寞看風(fēng)絮”表明了自己孤單的凄涼處境,同時將之前傷春的“愁緒”與接下來的“懷人”聯(lián)系起來?!巴祻棥比鋵懴嗨贾闃O深,詞人在另一首《安公子》中亦有“獨立東風(fēng)彈淚眼,寄煙波東去”之句,都是借助東流的江水,請其將自己一片深衷,滿懷幽恨,帶給伊人。這里面有盼望,亦有作者用筆墨都難以書寫的幽怨。末句刻畫暮色中的落日和山巒,似乎也和詞人一同感傷著,更絕思念之情不能自已。
袁去華詞中還有一部分表現(xiàn)了詞人不愿為功名利祿所累的思想,可以看出詞人對東晉陶淵明的仰慕之情?!稓w字謠》中,詞人就明確表示“陶元亮,千載是吾師”。作者此類思想不獨見于某首詞中,而是幾乎處處可見,現(xiàn)舉較有代表的一首《六州歌頭·淵明祠》:
這首詞一方面感嘆“物是人非”、“人世任相違”,表現(xiàn)了作者對宋朝當(dāng)時昏庸無能的憤慨,而另一方面,在這樣的處境下,作者又十分羨慕陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”的隱居安逸生活,也渴望自己有朝一日能平穩(wěn)安然地享受到“琴中趣,杯中物,醉中詩”,更希望自己能像《莊子》書中所描寫的高人那樣“忘機”。從這首詞中,一方面看到一個愛國無門的作者,另一方面又有一個無奈與現(xiàn)實生活而想隱居的作者。詞人的這種思想屢見于他的其他作品中,如“且就竹深荷靜,坐看山高月小”(《水調(diào)歌頭》)、“念歲月侵尋,閑中最樂,飽外何求”(《木蘭花慢》)、“富貴功名,本來無意,何況如今”(《柳梢青》)、“一笑留殘照。 世間萬事蠅頭小”(《惜分飛》)。
近人薛礪若在《宋詞通論》中對袁詞評價頗高:“極豪爽幽暢,為稼軒并時的一位高手?!保?]唐圭璋先生在《宋詞三百首箋注》的自序中也提到袁去華的詞“渾成”[10],就是指袁去華詞的一氣呵成。正是詞人內(nèi)心激昂的情調(diào)、作品中廣闊的意境以及詞人典故的運用,才形成了這種“渾成”的風(fēng)格。
[1]唐圭璋.全宋詞[M].北京:中華書局,1965.
[2][3]陳振孫.直齋書錄解題[M].上海:上海古籍出版社,1987.
[4][5]馬端臨.文獻通考[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1985.
[6]陸心源.皕宋樓藏書志[M].北京:中華書局,1990.
[7]饒宗頤.詞集考[M].北京:中華書局,1990.
[8]蔣克己.袁去華詞淺析[J].江西社會科學(xué),1989(6).
[9]薛礪若.宋詞通論[M].上海:上海書店,1985.
[10]唐圭璋.宋詞三百首箋注:自序[M].上海:上海古籍出版社,1979.