国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語同義詞的分類及特點

2013-08-15 00:49:10陳彩珍
關(guān)鍵詞:語體語氣詞義

陳彩珍

(蘇州經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院 貿(mào)經(jīng)系,江蘇 蘇州 215009)

責(zé)任編輯 強 琛 E-mail:qiangchen42@163.com

一、英語同義詞的分類

同義詞(synonym)是指同一語言中意義相同或相近的詞或短語。英語同義詞雖然數(shù)量龐大且錯綜復(fù)雜,但大體上可分為兩類,即絕對同義詞和相對同義詞。

(一)絕對同義詞(absolute synonyms)

絕對同義詞指兩個或兩個以上的詞或詞組有完全相同的語義概念,在任何情況下都可以相互替換,而不改變命題的真值條件,這是一種絕對相同的關(guān)系。[1]這類同義詞數(shù)量極少,大多為專業(yè)名詞和科技方面的術(shù)語,它們的意思絕對相同,如word formation 與word building,fatherland 與motherland,breathed consonant與voiceless consonant等。這些詞在意義上無任何差異,在用法上也無特殊的表達(dá)功能,因此可以隨意選用。

(二)相對同義詞(relative synonyms)

相對同義詞就是指那些具有共同的基本意義,卻又有細(xì)微的意義和用法差別的同義詞。[1]相對同義詞在詞義、感情色彩、用法方面都有著這樣或那樣的細(xì)微差異,一般不能夠隨意互換使用。因它們彼此大約相等或者意義相近,所以也有人稱它們?yōu)榻x詞。例如,名詞anxiety,worry,care 和concern均含“焦慮、關(guān)心”之義。anxiety指對預(yù)料中的不祥之事的焦慮;worry側(cè)重對事態(tài)演變的憂慮;care強調(diào)因責(zé)任感或顧慮等而產(chǎn)生的不安;concern側(cè)重對他人健康、安全等的關(guān)心,也可暗示對困難、危險或失敗等的憂慮。

二、英語同義詞的特點

英語同義詞中有90%都是相對同義詞,相對同義詞構(gòu)成了英語同義詞系統(tǒng)的主流。因此,下面所說的英語同義詞的特點其實也就是相對同義詞的特點,或者說,是相對同義詞在詞義、感情色彩、用法等方面的細(xì)微差異。

(一)詞義差異

英語同義詞詞義差異主要表現(xiàn)為詞義重點、詞義程度和詞義范圍這三個方面的不同。

1.詞義重點

指同義詞所表示的意思的偏重點不同。如acquire,obtain,gain,get,win,earn,secure這些動詞均含“獲得、取得、得到”之義。acquire強調(diào)通過不斷的、持續(xù)的努力而獲得某物,也指日積月累地漸漸地獲得,屬書面語用詞;obtain較正式,指通過巨大努力而得到所需要或盼望已久的東西;gain指經(jīng)過努力或有意識的行動而取得某種成就或獲得某種利益或好處;get為普通用詞,使用廣泛,可指以任何方式得到某物,不一定要經(jīng)過努力;win主要指通過努力、斗爭、比賽等而獲得勝利;earn指依靠自己的勞動或付出代價而獲得;secure強調(diào)要通過努力或競爭,或需要付出代價才能獲得所渴望的東西。[2](P9)

2.詞義程度

指同義詞所表示的意思的程度不同。如表示“發(fā)亮”的詞glowing,bright,brilliant,glaring,dazzling,blinding,它們所表示的發(fā)亮的程度是越來越高的。又如decline,refuse和reject。decline常常翻譯為“辭謝,婉言謝絕”,指有禮貌地、語氣委婉地拒絕,主要用于拒絕有關(guān)社交活動的邀請或請求等;refuse是表示“拒絕”這一概念的最普通的用詞,語氣比decline強,含有非常堅決地、不客氣地拒絕的意味;reject意為“拒不接受,不采納”,語氣比refuse更強,強調(diào)拋棄、丟棄,有時可翻譯為“抵制,駁回”。它們表示拒絕的語氣是越來越強的。[2](P124)

3.詞義范圍

指同義詞所表示的范圍有大有小。如表示“謀殺”的assassinate和murder。assassinate指謀殺知名人士,特別是政治領(lǐng)袖;而murder除了涵蓋assassinate的意思外還可用來表示“謀財害命”或“情殺”。再 如,technique 和technology 都 指“技 術(shù)”,technique多指具體的技術(shù)或技巧,technology含義比technique廣泛,泛指生產(chǎn)工藝、科學(xué)技術(shù)。[2](P568)

(二)感情色彩差異

同義詞根據(jù)其感情色彩可以分為褒義詞(commendatory sense)、中性詞(neutral sense)和貶義詞(derogatory sense)。[3]

眾所周知,英語中有些單詞除了有表意的成分之外,還有表情的成分,即帶有濃厚的感情色彩。如haste,speed和hurry,這些名詞均含“迅速,急速”之義。haste用作褒義時,指動作迅速,事情做得又快又好,用作貶義時,指做事急躁,行為魯莽,達(dá)不到預(yù)期的效果;speed多用于褒義,指行動敏捷快速,效果好;hurry 指急速從事某項活動或匆忙應(yīng)對一件事情,含有慌亂的意味。

(三)語體色彩差異

根據(jù)語體色彩的不同,可將同義詞大致分為正式詞和非正式詞兩大類。如指“爸爸、父親”的male parent,father,daddy,papa,其使用是隨著語境或場合的變化而變化的。male parent是專門術(shù)語,其書卷氣十足,用于正式場合;father是書面語,語體莊重,用于正式場合;daddy是口語詞,屬非正式詞,用于一般場合,如家庭成員之間;papa屬兒童用語,用于特殊場合。又如表示“挑選、選擇”的動詞pick和select。pick是非正式詞,指無需仔細(xì)考慮或鑒別就能做出的選擇;select語氣較強,指經(jīng)仔細(xì)斟酌,審慎地從同類事物或人中擇取最佳的。

(四)詞匯搭配差異

英語同義詞不僅在詞義、感情色彩和語體色彩上有差異,在詞匯搭配上也有區(qū)別。如,表示“堅持”的動詞persist和insist,分別搭配介詞in和on;表示“有能力的”的形容詞capable和competent,分別構(gòu)成詞組capable of和competent for。再如prolong a meeting 和lengthen a dress(延長),do the work和make a cake(做),thank Tom 和appreciate his help(感謝)等,都是固定的搭配。

(五)語法功能差異

有些英語同義詞雖然詞性相同,但在句中卻用于不同的位置,即在語法功能上存在差異。常見的情況有:其一,可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞之分。如jobs與work,machines與machinery,parcels與baggage等。其二,形容詞是充當(dāng)定語還是表語的問題。如sleeping與asleep,floating與afloat,living與alive等。-ing可在句中充當(dāng)定語和表語,a-能作表語卻不能作前置定語。其三,及物動詞與不及物動詞之分。如await與wait(for),attract與appeal(to),reach與arrive(at)等。其四,動詞后跟不定式還是動名詞的問題。如expect to do與anticipate doing something,guarantee to do與ensure doing something等。

(六)地域選詞差異

英國英語和美國英語在語音、詞匯和句型上都有一定的差異,而在這些差異中,關(guān)于同義詞的選用方面的差異是比較突出的。如,英國人稱之為pavement的“人行道”在美國叫做sidewalk,而在美國稱之為fall的“秋天”在英國叫做autumn。

英語同義詞是英語文化的一大特色,同時也是一大難點,它的大量存在既給英語語言增輝添彩,避免枯燥、單調(diào)和乏味,也給英語學(xué)習(xí)者帶來了不少困難。正確運用英語同義詞,能夠達(dá)到準(zhǔn)確表達(dá)文章思想、增加文學(xué)色彩、避免概念不清以及更好地發(fā)揮英語交際水平的目的,因此,對于英語同義詞的特點及應(yīng)用的學(xué)習(xí)就顯得尤為重要。

[1]彭寧紅.英語同義詞——同中有異[J].邵陽學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2004(1).

[2]郭興家,張紅旗.英語同義詞辨析(第2版)[M].合肥:中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社,2009.

[3]李曉濤.淺析英語同義詞的成因及差異[J].考試周刊,2009(12).

猜你喜歡
語體語氣詞義
注意說話的語氣
明知故問,加強語氣
新編《小老鼠上燈臺》
西夏語“頭項”詞義考
西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
注意說話的語氣
詞義辨別小妙招——看圖辨詞
語言表達(dá)與語體選擇
中國修辭(2016年0期)2016-03-20 05:54:34
語體語法:從“在”字句的語體特征說開去
語體轉(zhuǎn)化的量度與語體規(guī)范
中國修辭(2015年0期)2015-02-01 07:07:26
字意與詞義
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:59
建昌县| 大连市| 九龙县| 遂溪县| 五莲县| 杭锦后旗| 普洱| 大英县| 英超| 中牟县| 安国市| 榆社县| 砀山县| 六盘水市| 沙雅县| 长治市| 洪洞县| 阿拉善左旗| 仪陇县| 泸定县| 屯昌县| 济阳县| 乌审旗| 桃园县| 延吉市| 永年县| 沙坪坝区| 新泰市| 科技| 平安县| 丰都县| 七台河市| 东宁县| 长顺县| 介休市| 江安县| 牡丹江市| 西安市| 奇台县| 苏尼特左旗| 根河市|