国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

西學(xué)東漸與中國近代版權(quán)制度的建立

2013-08-15 00:44:55曾佩珊
韶關(guān)學(xué)院學(xué)報 2013年1期
關(guān)鍵詞:西學(xué)東漸北洋書局

曾佩珊

(韶關(guān)學(xué)院 政治與公共事務(wù)管理學(xué)院,廣東 韶關(guān) 512005)

西學(xué)東漸與中國近代版權(quán)制度的建立

曾佩珊

(韶關(guān)學(xué)院 政治與公共事務(wù)管理學(xué)院,廣東 韶關(guān) 512005)

版權(quán)是隨著印刷術(shù)的發(fā)明及廣泛使用才可能產(chǎn)生。印刷術(shù)大大提高了作品的復(fù)制與傳播效率。版權(quán)觀念在中國產(chǎn)生較早,但是中國版權(quán)的立法保護,卻落在西方人的后面。隨著“西學(xué)東漸”的不斷深入,以及一些有識之士的宣傳和躬身實踐,晚清政府才制定和頒布了中國歷史上第一部版權(quán)法律《大清著作權(quán)律》,改變了中國版權(quán)發(fā)展歷史的分期,中國版權(quán)保護歷史從分散的、不完整的地方官署的告示保護發(fā)展到具有全國意義的保護,中國版權(quán)保護開始從人治逐步向法治過渡。

西學(xué)東漸;《大清著作權(quán)律》;中國近代版權(quán)制度

“西學(xué)東漸”是西方學(xué)術(shù)思想向中國傳播的歷史過程,是中國歷史上第三次外來文明的大規(guī)模傳入活動,一般指的是在明末清初以及晚清民初兩個時期,歐洲及美國等地學(xué)術(shù)思想向中國傳入[1]。1582年利瑪竇入華傳教,被譽為中西文化交流的第一人。當時的西方處在文藝復(fù)興、宗教改革之后,啟蒙運動、工業(yè)革命前夜,傳教士帶著傳教使命來到中國,他們的到來,使西方的科技與思想開始有選擇地傳播于中國社會的上層。由此,拉開了“西學(xué)東漸”的序幕。但是,到了1724年雍正禁教,“西學(xué)東漸”遭到中斷。

從19世紀中葉開始,西方資本主義勢力再次開始進入中國,并以各種報刊、書籍,以及新式教育等媒介帶來西方的新知識。到了鴉片戰(zhàn)爭和英法聯(lián)軍侵華戰(zhàn)爭時期,西方列強用堅船利炮轟開了中國的國門,中國門戶被迫一步步對外開放,西學(xué)更是如潮水般涌入?!拔鲗W(xué)東漸”是在侵略與反侵略的特殊背景下西方文化的強行輸入[2]。同時也促進了清朝政府開展“中學(xué)為體、西學(xué)為用”的洋務(wù)運動,關(guān)注西方的先進武器以及技術(shù)。甲午戰(zhàn)后,中國當時面臨著空前嚴重的民族危機,許多有識之士為了挽救民族危機,把更多的目光投向西方,出現(xiàn)了康有為、梁啟超、譚嗣同等一批維新派思想家。他們不但向西方學(xué)習(xí)西方自然科學(xué)和社會科學(xué)的知識,而且政治上也要求變革維新。從此,大量的西方文化知識傳入中國,掀起了“西學(xué)東漸”的又一個高潮。

在晚清的西學(xué)東漸過程中,維新派是這一活動的主力軍,他們?yōu)榱斯拇稻S新變法,大力傳播資產(chǎn)階級社會學(xué)說和制度,其中包括帶有資產(chǎn)階級法權(quán)性質(zhì)的版權(quán)制度。其主要代表人物之一是梁啟超。

一、梁啟超的版權(quán)思想及其版權(quán)保護活動

梁啟超(1873-1929)字卓如,號任公,又號飲冰室主人,廣東新會人。清光緒年中舉,1890年從學(xué)康有為,1895年赴京會試,隨康發(fā)動“公車上書”,逐步成為中國改良運動的領(lǐng)袖,是維新派“西學(xué)東漸”最主要的代表人物之一。早年曾到歐洲留學(xué)考察,歸國后又參加戊戌運動。為了宣傳西學(xué)和變法思想,他先后多次在國內(nèi)和國外(日本)辦報,在一系列的編輯出版實踐中,自然會發(fā)生一系列與版權(quán)相關(guān)的問題。此間,梁啟超開始借鑒西方版權(quán)制度。梁啟超對中國近代版權(quán)保護的切身實踐,也多方位體現(xiàn)了他的版權(quán)觀。

梁啟超擔任《新民叢報》主筆,其作品也屬于職務(wù)作品?!缎旅駞矆蟆肥菍嵭泄煞葜频?,共設(shè)6股,除梁啟超之外的4個出資人各占一股,而沒有出資的梁啟超一人就占兩股。因為主筆當時在本刊撰稿不拿稿費。由此看來,梁氏當時對他的“稿費”看得比一般稿費還要重要[3]35。梁啟超深知,如果一個企業(yè)經(jīng)營得好,股權(quán)是會升值的;而他也正是依靠這些收入,盡管在很長一段時間里面過著流亡生活,但是還是有充裕的資金游歷歐洲各國,還接濟困境中的康有為??梢?,梁啟超在報刊編輯、論著出版活動中,努力實踐版權(quán)制,有效的維護了自身的版權(quán)利益[3]34。

梁啟超是受過歐風(fēng)美雨洗禮的先進知識分子,也是較早接受和實踐現(xiàn)代版權(quán)觀念的知識分子之一,對當時的社會產(chǎn)生較大影響。同時他相信日本報紙上所講,倘若在中國實行版權(quán)制,一來可以幫助中國人更多地譯書,二來可以推動中國變法維新。因此,梁啟超極力贊同中國實行版權(quán)制。

二、嚴復(fù)的版權(quán)思想及其版權(quán)保護活動

嚴復(fù)(1854-1921),是福建侯官(今閩侯)人,戊戌時期主張維新變法,主編《國聞報》。是中國近代著名的翻譯家,他早在1877年至1879年留學(xué)英國,對英國的政治制度、法律制度均有較深考察,是西學(xué)東漸的主要代表之一。

由于當時中國的經(jīng)濟文化相對于世界其他國家還是處于比較落后的水平,所以沒有加入1886年成立的國際著作權(quán)公約組織。這樣,中國在翻譯西方書籍時,就不需要承擔版權(quán)保護責(zé)任和義務(wù)。

嚴復(fù)在翻譯《天演論》、《原富》等書籍時,開創(chuàng)了獨具特色的“信、達、雅”的翻譯標準。若用現(xiàn)代版權(quán)觀來理解“信”,實際上包含著譯者對原作者人身權(quán)(或精神權(quán))予以尊重。嚴復(fù)在他的《天演論·譯例言》中說道:“譯文取明深義,故詞句之間,時有所(顛)倒附益,不斤斤計較于字句次,而意義不倍(背)本文。”[3]21其中,“不倍本文”意思就是說不違背原作的本義也尊重作者版權(quán)??梢姡瑖缽?fù)在譯書過程中,十分注重原著作者人身權(quán)利。

同時嚴復(fù)還明確對作者財產(chǎn)權(quán)的保護問題,提出著譯者的報酬和版稅要求。他認為:“譯書頗費苦心,不知他日出售能否于書價中坐抽幾分,以留著書者永遠利益”[4]。嚴復(fù)更是借鑒西方各國版權(quán)成例,對版稅支付的操作,提出更具體的辦法:其一是“限以年數(shù)”,他說外國人著書,專利版權(quán)是有年限規(guī)定的,或50年,或30年,中國亦可仿效之;其二是隨著年份的推移遞減分成比例。此外,嚴復(fù)強烈呼吁政府注重版權(quán),實施全面的立法建制保護。他認為,政府實行版權(quán)保護是對著譯者嚴重精神損耗的重要補救舉措;也可以使中國出現(xiàn)“與西方各國媲美的中文佳著”。

嚴復(fù)所處的時代,中國版權(quán)制度仍處于萌生成長時期,更沒有納入正式的國際法制軌道,他能提出這些詳細的版權(quán)要求,可見其眼光卓遠,膽識過人,具有明顯的先進性。

在西學(xué)東漸中,除了一些受過歐風(fēng)美雨洗禮的中國資產(chǎn)階級知識分子外,還有大量的曾接受西方良好高級教育的傳教士。他們的到來,猶如給西學(xué)東漸注入了新的血液。

三、以林樂知為代表的西方傳教士的版權(quán)思想以及在華的版權(quán)保護活動

以林樂知為代表的西方基督教赴華傳教士,也是西學(xué)東漸的代表人物之一。他們以傳播西方先進文化科學(xué)為幌子,編輯和發(fā)行了一些出版物,并在中國設(shè)立了一個著名出版機構(gòu)廣學(xué)會。通過宣傳他們的宗教思想,提高傳教的效用,進而擴大傳教的范圍。它從成立之日就開始編輯出版圖書和報刊,可同時也遭受到盜版的侵害。

廣學(xué)會的傳教士編輯家們都是來自于西方的發(fā)達資本主義國家,曾接受良好的高級教育。盜版問題產(chǎn)生之后,廣學(xué)會的傳教士出版家必然借用西方的法律制度和思想觀念來審視發(fā)生在中國的版權(quán)問題[5]。同時,廣學(xué)會的傳教士還在出版實踐中,宣傳和使用多種方式保護自己的著作出版權(quán),明確的申訴自己的版權(quán)保護主張,以此來保護自身的著作出版權(quán)益。

第一,廣學(xué)會在報刊編輯出版中,主張錄用他刊新聞著論譯稿,要注明出處,反對掠奪他人之利。

廣學(xué)會在其出版實踐中,為申明自己的版權(quán)保護要求,除了借用地方官府文告這一傳統(tǒng)的中國版權(quán)保護方式;還在其出版的報刊上刊登“書籍告白”(即圖書發(fā)行廣告)的上方,赫然加上“翻刻必究”的版權(quán)保護字樣。如1896年,廣學(xué)會機關(guān)報《萬國公報》上就印有廣學(xué)會“書籍告白”,正上方加排一行大字—“考試時務(wù)場中必備書翻刻必究”。這表明,外國傳教士在中國為了保護本機構(gòu)的版權(quán),盡量借用中國的所有版權(quán)保護方式[5]。

第二,廣學(xué)會傳教士還專門撰寫文章論述版權(quán)問題,闡發(fā)版權(quán)思想和主張。尤其是在中美續(xù)修商約談判期間,為了促使續(xù)修中美通商行船條約時能加入版權(quán)保護條款,在《萬國公報》上翻譯和介紹西方各國的版權(quán)制度。

光緒二十九年九月(1903年10月)第197卷的《萬國公報》的“歐美雜志”欄中,編發(fā)了林樂知等人譯述的《版權(quán)通例》短文,簡明扼要的綜述了西方各主要國家的版權(quán)保護通例及年限。同時也闡發(fā)了林樂知的版權(quán)主張:“今中國不愿入版權(quán)之同盟,殊不知,版權(quán)者,所以報著書者之苦心,亦與產(chǎn)業(yè)無異也。凡已滿期之書,盡可翻印。若昨日發(fā)行,今日即已為人所剿襲,是盜也。且彼著書之人又何以獎勵之,而俾有進步乎!”[5]林樂知認為:版權(quán)可以報答和補償著作者;著作和產(chǎn)業(yè)一樣,均屬于社會勞動生產(chǎn);盜版、抄襲與盜賊無異;而且版權(quán)有利于社會的進步,對國家社會都有重要促進作用;并呼吁中國政府應(yīng)該尊重和保護版權(quán)。

林樂知在西學(xué)東漸中,作為西方基督教赴華傳教士,希望通過出版和發(fā)行刊物來宣傳他們的宗教思想。同時為了維護自身的版權(quán)權(quán)益,翻譯西方版權(quán)保護通例,宣傳版權(quán)保護思想,論述版權(quán)保護問題,撰寫文章表達其版權(quán)保護思想及其主張。促進了中國人了解西方先進的版權(quán)制度。盡管這是為了促使續(xù)修中美通商行船條約時能加入版權(quán)保護條款以及擴大宗教文化傳播的需要,但是客觀上也促進了中國近代版權(quán)制度的建立,具有一定的積極意義。

四、《續(xù)修通商行船條約》的簽訂及版權(quán)糾紛的增多

1902年,美國、日本借續(xù)修商約之機,伺機擴大在華權(quán)益,對中國提出版權(quán)保護要求。最后,在清朝大臣和中國的一些有識之士的努力和據(jù)理力爭之下,將中方關(guān)于版權(quán)保護的損失降到最低限度。

中外續(xù)修商約期間關(guān)于版權(quán)條款的論爭,引起國人對版權(quán)問題的極大關(guān)注[6]。加之隨著中國近代出版事業(yè)的發(fā)展,盜版現(xiàn)象日益猖獗,許多文化界有識之士紛紛呼吁晚清政府實行版權(quán)保護。文明書局的創(chuàng)辦者之一廉泉就極力呼吁政府立法保護版權(quán),并詳細論述保護版權(quán)的重要性和必要性。

文明書局是晚清編譯出版西書的重要出版機構(gòu),在西學(xué)東漸的過程中發(fā)揮了重要的作用。它在發(fā)展過程中也遇到過中國地方封建勢力的壓迫。

1904年,北洋官報局公然翻印了文明書局的《中國歷史》等四種圖書,并發(fā)行謀利,直接影響到了文明書局的出版發(fā)行。面對北洋官報局明目張膽的盜版行為,雖深知其權(quán)大勢重,但文明書局總辦廉泉還是堅決提出指控。于是,廉泉上書北洋大臣、直隸總督袁世凱請求查禁盜版:“文明書局版權(quán),承咨各省保護在案,夸聞有人另稱官報局翻印多種。墾嚴行查究,以保版權(quán)?!保?]

文明書局廉泉的指控,輾轉(zhuǎn)又到了北洋官報局總辦張孝謙處。張孝謙不僅對他們盜版翻印文明書局編輯出版的書的行為絲毫沒有悔意,而且還惱羞成怒,對盜版事實進行詆毀,還對文明書局的書籍進行政治誣陷,要求直隸總督袁世凱撤銷對文明書局的版權(quán)保護:“該局之書如《中國歷史》一種、《瀏陽二杰文集》一種、《李鴻章》一種、《法國革命史》、《自由原理》兩種,或褻瀆不敬,或干犯法紀,稟請撤銷保護版權(quán),前案并咨部罰辦?!保?]北洋官報局的這種做法猶如盜賊竊人之物,被人抓住送官,不但否認此事,還強詞奪理,予以抵賴,進而反咬一口誣陷文明書局之書褻瀆不敬,觸犯法紀等問題。

袁世凱身為北洋大臣、直隸總督,對于下屬出現(xiàn)盜版問題,也不管是非曲直,一味偏袒、庇護,并無理撤銷對文明書局印書的版權(quán)保護。

文明書局面對北洋大臣和北洋官報局的蠻橫無理的專制壓迫,以及袁世凱的這種出爾反爾態(tài)度,隨即呈文上書進行據(jù)理抗爭[6]。雙方展開了驚心動魄的斗爭。同時《大公報》于光緒三十年三月二日(1904年4月17日)的“附張”頭條“專件”刊登了《廉部郎聲復(fù)商部請奏訂版權(quán)法律呈稿并批》,將此事公之于眾。

具有強烈封建衙門特權(quán)色彩的北洋官報局,倚仗北洋大臣、直隸總督袁世凱,盛氣凌人、態(tài)度蠻橫、措詞狡辯,企圖用政治大棒打死文明書局。文明書局不懼強勢,堅決維護自身的版權(quán),代表了社會的正義、進步、文明,將盜版者的惡性公諸于眾,客觀上也促進了中國近代版權(quán)制度的發(fā)展。

第一,文明書局與北洋官報局的交惡,《大公報》均作了全程報道,將北洋官報局盜版的丑陋惡行公諸于眾。一時間輿論四起,紛紛批評袁世凱和北洋官報局的惡劣行徑。同時出版界也清楚的認識到,僅僅依靠官府衙門給予的版權(quán)保護是靠不住的,因為衙門能給予版權(quán),也能剝奪版權(quán)。北洋大臣、直隸總督袁世凱的做法就是一個很明顯的例子,為廉泉敲響了警鐘。因此,他們主張應(yīng)該嚴加懲治盜版翻版之人,極大的激發(fā)了人們的版權(quán)保護意識,呼吁版權(quán)立法。清朝的商部和學(xué)部也能夠?qū)彆r度勢,同意商定版權(quán)法律,奏明朝廷,再全國實行。

第二,文明書局與北洋官報局交惡,猶如給出版界人士當頭一棒,他們清楚地認識到:面對封建官府衙門的盜版侵權(quán)行為,僅僅依靠個人的力量是微不足道的;只有出版界聯(lián)合起來,用集體的力量才能維護自身的權(quán)益。不久,出版界便組織成立書業(yè)商會,希望用集體力量來維護自身的版權(quán)權(quán)益。

晚清是中國社會轉(zhuǎn)型時期,為了滿足人們對文化知識日益增長的渴求,學(xué)界的新書出版業(yè)日益增多。但是往往新書剛出逐利之徒就會競相翻印,嚴重損害了著譯者的權(quán)益。這不但給出版者帶來經(jīng)濟上的損失,還在出版機構(gòu)之間形成不正當?shù)母偁帯Ec此同時,舊有的落后的官府告示保護版權(quán)辦法,其效力也是十分有限,引起了出版界極大不滿。

面對封建勢力的壓迫,文明書局能夠?qū)彆r度勢,團結(jié)同業(yè),頂住了壓力,最終促使清政府面對現(xiàn)實,編定頒行了《大清著作權(quán)律》。文明書局反對北洋官報局盜版的行動,實際上是促成晚清制定頒行著作權(quán)法律的一個直接內(nèi)部原因。

五、中國近代版權(quán)制度的建立及其影響

中國的版權(quán)保護觀念產(chǎn)生比較早,也逐漸產(chǎn)生了由官府發(fā)布告示的版權(quán)保護制度,但是告示的影響范圍還是十分有限的,僅限于北京、上海等一些出版業(yè)比較發(fā)達的地區(qū)。而且到了清朝末年,外國列強用堅船利炮轟開了中國的國門,中國從此淪為資本主義體系的商品傾銷地和原料產(chǎn)地,近代商品經(jīng)濟和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,尤其是新式印刷術(shù)的發(fā)展沖擊著原來的舊有的官府告示保護版權(quán)的方法,使其難以適應(yīng)時代的要求,從而引發(fā)了一系列的版權(quán)糾紛事件。一些受過歐風(fēng)美雨洗禮的中國先進資產(chǎn)階級知識分子,見識卓越、獨具慧眼,較早的提出版權(quán)問題,宣傳和躬身實踐西方先進版權(quán)制度,并在報刊雜志上宣傳自己的版權(quán)主張。最終在中國資產(chǎn)階級和社會各個階層先進文化人士以及西方傳教士的強烈要求下,清政府為了維護穩(wěn)定及其統(tǒng)治,被迫于1910年制定頒行了《大清著作權(quán)律》。

《大清著作權(quán)律》是中國歷史上第一部版權(quán)法,共有通則、權(quán)利期限、呈報義務(wù)、權(quán)利限制和附則等5章,共55條內(nèi)容。其中關(guān)于著作權(quán)受保護的客體、著作權(quán)的獲得、著作權(quán)保護期、著作權(quán)的權(quán)利期限、著作者權(quán)利的保護、對侵犯著作權(quán)者的處罰等等都有專門的詳細的明確的規(guī)定。

《大清著作權(quán)律》頒布時,盡管當時大清已經(jīng)危在旦夕,也不可能起到較多的法律作用和效力。但是我們還是要客觀地認識和評價它的影響和作用。

第一,《大清著作權(quán)律》是中國著作權(quán)保護立法的開端。

這是中國歷史上第一部著作權(quán)立法,從而結(jié)束了中國單靠官府告示保護版權(quán)的歷史,改變了中國版權(quán)發(fā)展歷史的分期,是中國版權(quán)保護歷史從分散的、不完整的地方官署的告示保護發(fā)展到全國范圍的保護,使中國版權(quán)保護從人治開始逐步向法治過渡[3]127。

《大清著作權(quán)律》頒行之前,清政府僅僅是依靠《大清律例》、《大清報律》、《大清印刷物專律》來統(tǒng)制出版活動,調(diào)整出版糾紛。但是這些法律不夠完備,缺乏詳細的相關(guān)條款,而且?guī)в忻黠@的人治色彩。因此很難保障著作者的正當權(quán)益,仍然磨滅不掉以保護出版者權(quán)利為主的封建性版權(quán)保護制度的色彩。而《大清著作權(quán)律》的頒布,實現(xiàn)了中國版權(quán)保護主體的轉(zhuǎn)移,即從主要保護印刷出版者的權(quán)利轉(zhuǎn)移到保護著作者的權(quán)利[3]127。

《大清著作權(quán)律》相比于之前的《大清報律》、《大清印刷物專律》等法律來說還是比較完備的。因為它的5章55條的內(nèi)容里面基本上保護了著作權(quán)法律保護的主要內(nèi)容和范圍。不僅有著作權(quán)保護的主體和客體,而且有著作權(quán)保護的詳細的期限及其時間計算辦法,還詳細的說明了權(quán)利限制、禁例和罰例,也包括了詳細的著作權(quán)注冊登記辦法和注冊呈式??梢哉f它是一部相對比較完備的著作權(quán)法[3]127。

此后,中國版權(quán)保護的范圍從原來僅北京、上海等通都大邑及一些文化出版事業(yè)比較發(fā)達的地區(qū),一下子擴大到整個國家的廣大地區(qū),開始逐步打破實施版權(quán)保護制度不平衡的局面。

第二,《大清著作權(quán)律》對中國后來的著作權(quán)保護立法也產(chǎn)生了深刻的影響[3]35。

晚清政府被推翻后,中華民國成立,并繼續(xù)沿用《大清著作權(quán)律》。內(nèi)政部于民國元年9月發(fā)表公報,說道:“《大清著作權(quán)律》因無與民國抵觸之條,通告本律應(yīng)暫行援用。”1915年,北洋軍閥政府制定頒布了《著作權(quán)法》,也只是將《大清著作權(quán)律》的有關(guān)條款的內(nèi)容進行了一些改動,基本上與《大清著作權(quán)律》相同。

1928年,國民黨新軍閥上臺后也頒布了《著作權(quán)法》。但也是在《大清著作權(quán)律》的基礎(chǔ)上稍作修改補充。該法主要是增加了剝奪作者政治權(quán)利,是為了適應(yīng)法西斯統(tǒng)治需要的內(nèi)容[9]。

隨著社會的發(fā)展,中國舊有的、落后的官府告示制度受到前所未有的挑戰(zhàn),本來就不大的影響力更是越來越小,不再適應(yīng)時代的需求。隨著西學(xué)東漸的不斷深入和擴大,西方先進的版權(quán)保護制度和思想也不斷地在中國國內(nèi)傳播,客觀上沖擊著舊有的版權(quán)思想和制度。1903年,西方資本主義列強為擴大在華利益,強迫中國簽訂《續(xù)修通商行船條約》,給本來就已經(jīng)畸形發(fā)展的中國版權(quán)保護制度沉重一擊。盡管中國一些有卓越見識的官員極力爭取,將損害將到最低,但仍無可避免這一傷害。此時,出版界及西學(xué)東漸的知識分子已經(jīng)意識到,只有在中國國內(nèi)建立版權(quán)保護制度,才能使國內(nèi)出版業(yè)有序發(fā)展,才能維護自身的版權(quán)權(quán)益。1904年,北洋官報局與文明書局交惡,北洋大臣、直隸總督袁世凱不分青紅皂白,對北洋官報局進行包庇,表現(xiàn)出強烈的封建衙門特權(quán)性,引起社會輿論一片嘩然,極大的刺激了出版界的神經(jīng)。在各方的壓力之下,晚清政府不得不順應(yīng)時勢,制定頒布中國第一部著作權(quán)法律《大清著作權(quán)律》。使中國版權(quán)保護從分散的、不完整的地方官署告示制度向全國范圍的版權(quán)保護過渡,改變了中國版權(quán)發(fā)展的歷史分期。從此,拉開了中國版權(quán)保護法治的序幕。

[1]吳亮.西學(xué)東漸與近代中國社會風(fēng)俗的轉(zhuǎn)型[J].赤峰學(xué)院學(xué)報:漢文哲學(xué)社會科學(xué)版,2011(7):102-104.

[2]馬樹德.中外文化交流史[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000.

[3]李明山.中國近代版權(quán)史[M].開封:河南大學(xué)出版社,2003.

[4]汪維真.嚴復(fù)的版權(quán)思想及其在中國版權(quán)近代化過程中的地位[J].著作權(quán),2001(2):57-60.

[5]李聯(lián)社.廣學(xué)會版權(quán)活動述略[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué),2012(7):184-187.

[6]李明山.北洋官報局盜版與晚清版權(quán)律的制定[J].南通師范學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2001(3):147-152.

[7]查辦書局咨文[N].大公報,1904-03-03.

[8]廉泉.廉部郎聲復(fù)商部請定版權(quán)法律呈稿并批[N].大公報,1904-04-17.

[9]鄭思成.版權(quán)法[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1990:282.

The Entrance of Western Culture and the Establishment of Modern Chinese Copyright System

ZENG Pei-shan
(Department of Politics and Public Management,Shaoguan University,Shaoguan 512005,Guangdong,China)

Only when typograhy was invented and widely used did copyright come into being.The use of typograph had tremendously improved the efficiency of copying and transmissing works.The conception of typograhy appeared early in China,but we fell far behind the Westerners in legislating on proctecting copyright.In the Qing Dynasty,with the entrance of the western culture,intellectuals constantly advocated innovation,under the pressure of which Qing government had to promulgate the first copyright law of China:Copyright Law of the Qing Dynasty.From then on,the development of chinese copyright changed,making copyright protection form local protection to national one,from being governed by man to being governed by laws.

the entrance of the western culture;Copyright Law of the Qing Dynasty;China modern copyright system

D923.4

1007-5348(2013)01-0111-05

2012-12-10

曾佩珊(1990-),女,廣東廣州人,韶關(guān)學(xué)院政治與公共事務(wù)管理學(xué)院歷史系學(xué)生,主要從事中國近代文化史研究。

(責(zé)任編輯:彭 原)

猜你喜歡
西學(xué)東漸北洋書局
媒體視野下的清末宣講所——以《北洋官報》為中心
論陜西官書局的創(chuàng)立
華夏文化(2019年1期)2019-12-15 05:36:16
全國質(zhì)量獎“西學(xué)東漸”
中國纖檢(2016年12期)2017-01-20 09:18:27
馬克思主義中國化的演進軌跡與時代特征
人民論壇(2016年25期)2016-09-28 11:30:15
“西學(xué)東漸”與中國傳統(tǒng)女性道德觀的近代命運
科層制與關(guān)系網(wǎng):民國時期世界書局和大東書局的發(fā)行管理制度述論
“西學(xué)東漸”與上海近代體育的嬗變(1843-1949年)
體育科研(2016年5期)2016-07-31 17:44:28
北洋外交部魯喬奇(L.Giorgi)檔案紀要
中國錢幣(2015年6期)2015-11-18 02:28:14
論晚清官書局文獻史料價值及其搜集整理*
圖書館論壇(2015年7期)2015-02-12 18:57:13
晚清官書局研究綜述
清新县| 龙口市| 周口市| 齐河县| 开化县| 福州市| 彝良县| 双辽市| 辉县市| 凤山市| 兴化市| 西林县| 边坝县| 秦皇岛市| 永州市| 武功县| 广安市| 通江县| 儋州市| 道孚县| 泸溪县| 乐平市| 青阳县| 融水| 乐山市| 资兴市| 诸城市| 遵化市| 榆林市| 内黄县| 禄劝| 巴南区| 建平县| 淳化县| 朝阳市| 顺昌县| 开阳县| 永宁县| 陆良县| 安塞县| 大理市|