国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

異域識“道”:論《小熊維尼之道》對道家的詮釋

2013-08-15 00:44蔡覺敏
關(guān)鍵詞:王一鳴第一版本杰明

蔡覺敏

(天津外國語大學(xué),天津 300221)

中西方文化交流加深、中國文化影響力的加強(qiáng)及世界哲學(xué)的發(fā)展使西方學(xué)界認(rèn)識到中國哲學(xué)的自身內(nèi)涵和地位,某些漢學(xué)家甚至認(rèn)為中國哲學(xué)是世界哲學(xué)未來發(fā)展的方向,這種對中國文化的認(rèn)可在民間也有體現(xiàn)。在美國,書名包括tao te ching的書達(dá)數(shù)百種,包含“Tao”的更多。其中,本杰明的The Tao of pooh(中文名《小熊維尼之“道”》)以他與兒童劇主人公小熊維尼的對話及它的經(jīng)歷闡明道家之道,開創(chuàng)了道家大眾讀物的時(shí)代:Before the Tao of pooh,one would not have heard many non scholarly or non mysteries discussing Taoism.But today Taoist principles are described in publications on business,science,psychology,health,sports,music,art,writing,computer programming,and other subjects.①Benjamin Hoff B.The Te of Piglet,Dutton Adult,1992,p.4.(注:即認(rèn)為這本書后商業(yè)、科學(xué)、心理學(xué)等方面都有了道家出版物)我們可以從其中看到當(dāng)代美國對“道”的接受及特征。下面,本文將從“道”的特點(diǎn)、“道”觀念的反西方文化視角及“道”接受的時(shí)代特征三方面來分析該書的論述。

一、“道”之特點(diǎn)

首先,“道”難于言說。

本杰明認(rèn)為,“宇宙的道(路)是無法用語言來充分描述的,這是老子學(xué)說的一個基本原則。如果硬要用語言來描繪道,那么這樣的描繪將帶來雙重?fù)p害:既損害道無限的力量,又損害人類的智性心靈?!雹诒窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第8頁。因而他只能試圖通過《三酸圖》及故事描述道。他引兩個故事說明“道”。一是黃帝失玄珠,代表知識的“知”、代表感知的離朱、代表言語的喫詬都沒有找到玄珠,而無知無識的象罔找到了它。二是《知北游》中“知”問道的故事,黃帝認(rèn)為求道“不要有任何偏差,不做任何努力,這是理解道的第一步。到隨便哪兒去,做沒什么,是在道中尋求平靜的第一步。不從任何地方開始,不走任何路則是抵達(dá)道的第一步?!雹俦窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第168頁。作者多次試圖對小熊說明什么是“道”,而小熊總是不知所云,如作者想通過小熊、小豬和貓頭鷹對泥漿的不同認(rèn)識來說明不同人對道的認(rèn)識是不同的,小熊認(rèn)為他就是在談泥漿。小熊從來不嚴(yán)肅認(rèn)真地追尋道,卻總是稀里糊涂地明白了 “道”:“沒有多少腦子,但是他從來不會受到傷害。他做一些愚蠢事情,結(jié)果呢,這些事情居然是對的?!雹诒窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第27頁。

其次,道是對“聰明”與“學(xué)問”的反動。

作者嘲弄了代表知識的貓頭鷹、代表聰明的兔子以及以知識抱怨的屹耳,將他們作為小熊維尼的反襯。知識只是使人走到錯誤的路上:“兔子瑞比慣常做的是用知識來變得更加聰明,貓頭鷹是用知識來顯出自己的智慧,而小驢屹耳則是用知識來抱怨某種東西?!雹郾窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第20-21頁。有知識的人和聰明的人汲汲于知識,實(shí)際上,知識了無意義,并不是事物的最本質(zhì)屬性。如屹耳認(rèn)為認(rèn)識字母“A”非常重要,其實(shí)“A”無非是三根棍子而已。本杰明將笛卡爾的“我思故我在”改為“我思考,所以我困惑”。在他看來,正是毫無意義的知識使人們遠(yuǎn)離真正的生活,而且把生活弄得一團(tuán)糟。“知識和聰明往往把自己和錯誤的東西聯(lián)系在一起,一個被知識、聰明和抽象觀念弄糊涂的心靈傾向于追逐那些無關(guān)緊要的東西,甚至是那些根本就不存在的東西,至于那些就在它們眼前的東西,它們卻不去觀察、不去欣賞、不好好地利用?!雹鼙窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第174頁?,F(xiàn)代化成果的“科學(xué)”和抽象的哲學(xué)妨礙了人們領(lǐng)略真實(shí)的人生美景:“鋪在他們面前的綠意盎然的新大陸,有無邊的森林,有清澈的小溪,多么美麗啊。但他們無福消受?!雹荼窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第155頁。

第三,道以“無為”為行事準(zhǔn)則。

這種“無為”表現(xiàn)在不干涉外部事物,不汲汲追求外物?!霸诘兰铱磥恚藗兛偸菍に家缮孀约荷硖幤渲械氖澜?,而不是去欣賞它,這就是生活酸與苦的來源?!雹薇窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第10頁。想要干涉外界的人,是因?yàn)樗麄儭坝幸徽仔叛?、科學(xué)和商業(yè)倫理,后者努力要讓我們相信:在某個地方,大獎?wù)戎覀兝?。我們只有發(fā)瘋似地工作,才能得到它。”⑦本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第117頁。這些人試圖以所謂的“知識”改造世界,獲得名利,實(shí)際上卻因而喪失了生活的快樂?!盁o為”的人是“內(nèi)在感應(yīng)到事物的自然韻律……就會順勢而為?!雹啾窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第81頁。在屹耳的生日晚會,小熊本想送罐蜂蜜給屹耳,結(jié)果他自己吃掉了蜂蜜。小豬想送串氣球給屹耳,結(jié)果氣球爆了。但他們并不沮喪,而是把癟了的氣球放進(jìn)空了的罐子里送給屹耳,屹耳也非??鞓?。他們順應(yīng)對象的自然本性,使之能夠?yàn)樽约核?。他還舉出了劉安書中一個故事,即將軍讓一個小偷數(shù)次偷得將軍身邊之物,最后偷走將軍的枕頭,從而嚇退了敵方將軍,以此說明即令是偷盜這種消極行為也可以為人所用,因而“那些被認(rèn)為是消極的情感,我們可以學(xué)著以一種積極的方式來使用它們?!雹岜窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第72頁。所以中國人認(rèn)為“出世”的道,在本杰明看來是非?!叭胧馈钡?,這也是不少美國人的共識。眾多美國大眾讀物對“道”的詮釋中,比重最大的是生活中的“道”,具體如工作之道、作文之道、運(yùn)動之道、與戀人家人相處之道等。

如前所述,本杰明對“道”的認(rèn)識,與中國傳統(tǒng)有相似之處,但在其指向上,則與中國傳統(tǒng)有所不同。它所指向與否定的主要是傳統(tǒng)西方文化的本體觀與思維方式,這與當(dāng)前西方學(xué)界對“道”的反西方文化中心視角一致。

二、維尼之“道”的反西方文化中心視角

長期以來,只有西方文化被當(dāng)作先進(jìn)的文化,這種情況現(xiàn)在有所改變,更多人對中國文化產(chǎn)生了興趣,這與中西思維之別有關(guān),哈佛田辰山先生在《中國的互系性思維:通變》(文史哲,2002年第4期)中概括了諸多西方學(xué)者的觀點(diǎn),提出中國認(rèn)為宇宙是充滿互系關(guān)系的,西方則認(rèn)為事物彼此分離;中國認(rèn)為事物是相輔相成的,西方則認(rèn)為是二元對立。很多中國哲學(xué)家也有近似觀點(diǎn),最著名者如季羨林先生的東方文明說。“道”對于西方人的吸引力在于它與傳統(tǒng)西方文化和思維的迥異之處,從根本上來說,這種差異是道家思維方式和西方傳統(tǒng)思維的區(qū)別,表現(xiàn)為中西方本體觀與思維方式的不同。

第一,以抽象理念為本體與以“道”為本體的不同。

《小熊維尼之道》反對知識,主張依靠本性行事,這體現(xiàn)出以抽象理論(理性知識)為世界之根本與以道(事物各自內(nèi)在的本性)為根本的不同。傳統(tǒng)西方認(rèn)為現(xiàn)象世界只是表象,它由其背后永恒的理念世界決定,人們應(yīng)該追求的是現(xiàn)實(shí)世界背后的理念世界,“從蘇格拉底為其自信的真理殉道,選擇知識之樹,追求真理,就成為經(jīng)希望思想沖刷的基督教文化的傳統(tǒng)?!雹俑咝駯|:《知識之樹與生命之樹》(第一版),北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第7頁。但近幾十年來,這種過分注重抽象理念而忽視現(xiàn)實(shí)社會的哲學(xué)受到了西方各種哲學(xué)流派的批評:“這些批判所共同的靶子就是所羅門(Robert Solomn)所謂的‘超越的偽裝’(the transcentdetal pretense),不僅是表達(dá)為理性主義和經(jīng)驗(yàn)主義的哲學(xué)謬誤,還有表達(dá)為觀念論、客觀主義、唯物論、實(shí)在論、意志論、目的論、絕對主義、邏格斯中心論、大敘事、所予的神秘(the myth of the given),等等?!雹诎矘氛埽骸蹲晕业膱A成:中西互鏡下的古典儒學(xué)與道家》(第一版),石家莊:河北人民出版社,2006年,第7頁。即指傳統(tǒng)西方以超驗(yàn)的理性作為世界真實(shí),并不遺余力地去追求它,也就是以“聰明”去追求“知識”,最終“造成了人和物、人和人、人和上帝或人和真實(shí)的一個隔閡或矛盾”③成中英:《中國哲學(xué)與世界哲學(xué)的發(fā)展——后現(xiàn)代化和后全球化》,《上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)哲社版》2010年第2期,第71頁。。

對“知識”的追求妨礙了對現(xiàn)實(shí)人生的體會,這正是前文所述本杰明反對“知識”的原因。他認(rèn)為錯誤地把“知識”當(dāng)成事物的本質(zhì)來追求,造成“心靈里的抽象的聰明,只會把頭腦和現(xiàn)實(shí)世界分割開來。太多的人思考得太多,關(guān)心得太少,結(jié)果呢,這個世界、森林中的真實(shí)生命因此而變得無法忍受。”④本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第182頁?!皫讉€世紀(jì)以來,人類的忙亂已經(jīng)把他們自己跟現(xiàn)世世界割裂開來?!@樣的心智力圖把握所有的東西,卻沒辦法把注意力集中到當(dāng)下正在做的事情之上?!雹荼窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第92頁?!俺橄蟮穆斆鳌本褪菍W(xué)界所指的各種理性主義和經(jīng)驗(yàn)主義等,而“現(xiàn)世世界”、“當(dāng)下正在做的事情”則是指“有血有肉的人的真實(shí)的希望、恐懼、喜悅、悲傷、想法和態(tài)度”⑥安樂哲:《自我的圓成:中西互鏡下的古典儒學(xué)與道家》(第一版)石家莊:河北人民出版社,2006年,第7頁。。在西方學(xué)界看來,中國的“知識”不是追求抽象的理念,而是強(qiáng)調(diào)修已成人的知識。安樂哲先生就指出,道家的“無知”是指“缺少某一種知識,即那種依靠本體論上的臨在(ontological presence)的知識。以否定本體論上的存在為基礎(chǔ)的知識。”⑦安樂哲:《自我的圓成:中西互鏡下的古典儒學(xué)與道家》(第一版),石家莊:河北人民出版社,2006年,第348頁。其他美國作家也有類似的認(rèn)識,例如米歇爾翻譯“虛其心”為“he empties them of concepts,judgments,and desires”⑧Stephen Mitchell S.Tao Te Ching,Harper Perennial;Compact edition,1992,p.93.,即認(rèn)為應(yīng)該去除概念與判斷這些知識。

本杰明認(rèn)同道家的觀點(diǎn),認(rèn)為世界的真正認(rèn)識對象應(yīng)該是現(xiàn)實(shí)世界而不是抽象知識和理念,因而他批評了傳統(tǒng)西方的邏輯思維,肯定了道家直覺思維。

第二、對邏輯思維的否定和對直覺思維的青睞。

如前所述,由于一者將抽象理念視為認(rèn)識對象,一者將現(xiàn)實(shí)世界視為認(rèn)知對象,因而“在思維格局上,中國傳統(tǒng)思維推崇直覺體驗(yàn),不重視邏輯論證和體系的構(gòu)造,西方傳統(tǒng)思維強(qiáng)調(diào)抽象思辯和邏輯論證,注重理論體系的完善。中國傳統(tǒng)思維把直覺視為高于感性知覺和理性思辯的一種認(rèn)識本體的主要方式?!雹嵊谖能?劉永明:《中西傳統(tǒng)思維方式比較》,《遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1990年第3期,第9頁。因而,西方長于邏輯思維,中國偏好直覺思維。

西方認(rèn)為抽象理念是世界本體,現(xiàn)實(shí)世界是這些抽象理念的產(chǎn)物,事物之間是直線式因果關(guān)系,認(rèn)為應(yīng)在仔細(xì)研究和逐步分析后得出最終結(jié)論,因而他們重視邏輯思維和推理,熱衷分類和范疇。但本杰明贊同道家的觀點(diǎn),把世界當(dāng)成充滿聯(lián)系的整體,因而他認(rèn)為西方的分析思維和邏輯推理表面看獲得了精確,但“完全沒有去反映道家理想中的完備和獨(dú)立,而是把所有抽象的東西劃分為很少的幾個種類和區(qū)域,同時(shí)在他的日常生活中,只剩下一堆毫無用處而又雜亂無章的東西?!雹俦窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第32頁?!奥斆鳌笨梢酝ㄟ^邏輯思維和推理手段迅速看到局部,但這是因?yàn)樗鼪]有認(rèn)識整體:“它那模式化的判斷和伶俐的言辭有助于在最短的時(shí)間內(nèi)找出錯誤的地方,這不過是因?yàn)?,它不會深入地看待那些?jù)以出發(fā)的事物。”②本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第45頁。在本杰明看來,科學(xué)的辯論、模式化的判斷、歸類和命名等都非常無聊,而且只是“尋找著永遠(yuǎn)也找不到的答案,反而帶來了更多的問題。我們也不需要扮演抽象的哲學(xué)家,總問著不必要的問題,然后給出毫無意義的答案”③本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第61頁。。他嘲笑西方的哲學(xué)家們?yōu)椤爸橇萁叩膶W(xué)者”。

在本杰明看來,事物的根本是 “內(nèi)在的本性……它遠(yuǎn)非智力所能夠估量和理解”④本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第45-46頁。。屹耳掉在水里時(shí),代表知識的它認(rèn)為“開始做事之前,最好把各種情況都考慮到”⑤本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第86頁。,而聰明的兔子急于掌控局面,但真正成功的是聽從直覺的傻乎乎的小熊。小熊穿過樹木時(shí),它沒讓頭腦費(fèi)力分析,而是聽從內(nèi)心聲音,順應(yīng)事物發(fā)展,卻得到所要的結(jié)果?!耙粋€清澈的心靈,其力量無法用語言來形容?!雹薇窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第177頁。心靈的力量就是通過直覺思維把握“道”,這種把握無法通過邏輯分析獲得。它無需窮盡理性:“它看不見摸不著,因?yàn)樗鋵?shí)是一種自然反應(yīng)。用莊子的話說,無為的心靈‘就像水在流動,就像鏡子的映照,就像回聲的應(yīng)答?!雹弑窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第102頁。本杰明將知識分為“來自經(jīng)驗(yàn)的知識跟那些不是來自于經(jīng)驗(yàn)的知識”⑧本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第35頁。,“來自經(jīng)驗(yàn)”是指緣于現(xiàn)實(shí)世界的感受,“不是來自經(jīng)驗(yàn)”是指來自邏輯推理,但這種邏輯推理只會“由于過分干涉和過于努力而把自己與自然規(guī)律的幫助隔絕開來”⑨本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第73頁。。他肯定前者否定后者,實(shí)際就是肯定直覺思維否定邏輯思維。這是“無為”規(guī)則在思維活動上的體現(xiàn),即是指不要費(fèi)力分析和推理,而只是聽任心靈的觀照,就是一種“直覺思維”。

本杰明肯定來自現(xiàn)實(shí)世界的知識,強(qiáng)調(diào)以心靈體驗(yàn)“道”。但是,他畢竟是緣于西方文化的,所以不可避免地留有西方文化的影響。

三、“道”接受的時(shí)代進(jìn)步與局限

第一,小熊維尼之“道”的時(shí)代進(jìn)步。

作為哲學(xué)普及讀物的作者,本杰明對道家的了解比較深入。道家思想最早幾乎都是傳教士帶過去的,“道”長期被當(dāng)作基督的證明,“道”被翻譯成“Way”,這個詞在西方暗指上帝之路。這在當(dāng)代仍舊有體現(xiàn),著名的暢銷書《改變思想 改變生活》是闡釋《道德經(jīng)》的,但“上帝”隨處可見?!缎⌒芫S尼之道》中,作者不僅用了“tao”這個擺脫了西方上帝之路概念的詞,還用“pooh”為“道”命名,樸指未經(jīng)雕琢的本真,這更能夠反映出“道”的特點(diǎn)。他還注意到“道”中的辯證法,“正如老子指出的,壞的東西可以是一種還不成熟的好東西。所以,擺脫不利的最好辦法,往往是把它變成一種有利因素?!雹獗窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第83頁。本杰明認(rèn)為,“無為”可以達(dá)成“為”,“虛空”之中蘊(yùn)藏著豐滿的人生,都是這種“反者道之用”觀念的體現(xiàn)。

其次,《小熊維尼之“道”》不自覺地帶上了西方宇宙觀的影子。雖然本杰明提出“道從不會勉強(qiáng)或干涉事物,而是讓它們以自己的方式去發(fā)展,自然地產(chǎn)生所要的結(jié)果”?本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第83頁。,但本杰明仍舊顯示出二元論的影響:“按照老子的觀點(diǎn),普遍法則產(chǎn)生和支配著自然的平衡?!l(fā)現(xiàn)在天地背后起主導(dǎo)作用的東西,他把這稱作道,即‘道路’”①本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第7-8頁。。實(shí)際上,在道家看來,萬物變化的力量都在于自身,即所謂“自然而然”,“道”并不外在于天地萬物。但受傳統(tǒng)西方認(rèn)為現(xiàn)實(shí)世界背后另有一個支配現(xiàn)象世界的抽象理念的觀點(diǎn)的影響,本杰明仍舊將道當(dāng)成了“產(chǎn)生和支配著自然的平衡”的“普遍法則”,認(rèn)為它是“天地背后起主導(dǎo)作用的東西”。

再次,《小熊維尼之“道”》仍舊有著一些西方人生哲學(xué)的影子。例如對“慈”的解釋,“我們剛才提及的這兩次勇敢的營救,把我們帶向道家的‘慈’。慈是道家最重要的術(shù)語之一,可以翻譯成‘有同情心的或者是憐憫的’?!覀兛梢匝a(bǔ)充說,慈,所以有智慧。”②本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第150頁。他認(rèn)為懷抱著“慈”之心的人對他人的同情心使得他充滿智慧,因而可以幫助他人,并在幫助他人中實(shí)現(xiàn)價(jià)值:“許許多多的人試圖通過類似的途徑(指購買商品,筆者注)來得到快樂,讓自己變得重要。但是你要知道,你可以得到快樂,變得重要,而不必去做那些事情?!谙硎苌詈蛯?shí)現(xiàn)真正的自我方面,所有人都能夠做到;只不過有些人沒有這樣去做。”③本杰明·霍夫:《小熊維尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第156-157。這種將幸福感與對自我價(jià)值聯(lián)系在一起的價(jià)值觀,無疑是滑向了西方的價(jià)值觀的。他從“慈”推及到應(yīng)該去幫助他人,這實(shí)際上已經(jīng)與道家的“無為”相背了。在老子看來,“天地不仁,以萬物為芻狗”,在莊子看來,“相濡以沫,不如相忘于江湖”。與其以自己的幫助去人為干預(yù)外界的發(fā)展,不如任其依照自身本性發(fā)展。

本杰明看到了西方文化的不足,意欲從道家中汲取生活智慧:“我們已經(jīng)在貓頭鷹和兔子的道路上生活得太久了。現(xiàn)在我們像屹耳一樣對結(jié)果怨聲載道,但是抱怨有什么用呢?如果我們足夠聰明,我們就會選擇小熊維尼的生活方式?!雹鼙窘苊鳌せ舴颍骸缎⌒芫S尼之道》(第一版),趙永華,王一鳴譯,重慶:重慶大學(xué)出版社,2011年,第182-183頁。他對“道”的理解與接受,與學(xué)界希望從東方哲學(xué)中挖掘到世界哲學(xué)發(fā)展的新元素一樣,都體現(xiàn)出反西方文化中心下西方人對中國文化及思維方式的新認(rèn)識。他“release Taoist wisdom from the grip of the over academics and restore to it the childlike awareness and sense of humor that they had taken away”⑤Benjamin Hoff B.The Te of Piglet,Dutton Adult,1992,p.3.,其學(xué)術(shù)性與趣味性的統(tǒng)一為中學(xué)西漸提供了一個思路。

猜你喜歡
王一鳴第一版本杰明
《新冠病毒疫苗接種技術(shù)指南(第一版)》要點(diǎn)解讀
爸爸是老鼠(上)
把頭版讓給老百姓——淺析《義烏商報(bào)》第一版改革實(shí)踐
彼得兔故事集 第一篇 小兔子本杰明的故事
仁愛比聰明更重要
學(xué)生寫話
人類飛翔的史前時(shí)代:本杰明·羅賓斯和他的旋轉(zhuǎn)臂
本杰明·富蘭克林的《自傳》
《上海市禁止、限制和控制危險(xiǎn)化學(xué)品目錄》(第三批第一版)有關(guān)修訂情況的解讀
張執(zhí)浩著作要目