●凌 大
外國(guó)許多大城市都有唐人街,澳大利亞最大的城市悉尼也不例外。 不久前,我到悉尼唐人街游覽,深感她有很濃的『中國(guó)氛圍』。 所有商鋪的店名招牌都是中文,特別是那兩副楹聯(lián)熠熠生輝,足見(jiàn)中華傳統(tǒng)文化在澳洲大放異彩。 在異國(guó)他鄉(xiāng)見(jiàn)之令人備感親切。
悉尼唐人街是東西向, 長(zhǎng)約四百米,寬約十米,系步行街。 街道東西兩端均有十多米高的牌樓,巍峨挺拔,雕龍畫(huà)鳳,五顏六色,古色古香,典雅莊重。 牌樓兩旁均有類似華表的立柱,立柱上面均有對(duì)聯(lián)。
東端牌樓是楷書(shū)對(duì)聯(lián):
四海種族同仁修睦合群如兄弟
一家金蘭結(jié)義精誠(chéng)博愛(ài)貫澳中
橫批:四海一家
西端牌樓是隸書(shū)對(duì)聯(lián):
德業(yè)維新萬(wàn)國(guó)衣冠行大道
信孚卓著中華文物貫全球
橫批:通德履信
這兩副楹聯(lián)均出自當(dāng)?shù)厝A人聯(lián)語(yǔ)高手, 書(shū)寫(xiě)落款者也是旅澳同胞書(shū)法大家。這兩副楹聯(lián)珠聯(lián)璧合,相得益彰,意蘊(yùn)深邃,耐人回味。 前者倡導(dǎo)團(tuán)結(jié)友愛(ài),和睦相處,后者宣揚(yáng)道德高尚,誠(chéng)信至上。
在這條有限而繁華的唐人街上,整天游人川流不息,摩肩接踵。 除了本地人,絕大多數(shù)是到悉尼觀光的中國(guó)游客。 因?yàn)檫@里是同胞的『必游之地』, 大家一睹她的『風(fēng)采風(fēng)貌』。