林明賢
(華僑大學(xué)華文學(xué)院,福建廈門361021)
身份認(rèn)同是指個(gè)人對(duì)特定社會(huì)的認(rèn)同,它包含國家認(rèn)同、政治認(rèn)同、族群認(rèn)同、文化認(rèn)同、性別認(rèn)同、階級(jí)認(rèn)同等等。東南亞華人的身份認(rèn)同問題是近年來學(xué)術(shù)界研究的熱點(diǎn)。東南亞華人的身份認(rèn)同既與中國近現(xiàn)代以來的社會(huì)歷史變遷息息相關(guān),又與東南亞各國及區(qū)域的政治文化生態(tài)存在密切聯(lián)系。二十世紀(jì)五六十年代,東南亞多數(shù)國家紛紛擺脫殖民統(tǒng)治,建立了獨(dú)立的民族國家。為了鞏固政治上的獨(dú)立,維護(hù)國家的統(tǒng)一,并致力于國民經(jīng)濟(jì)的建設(shè),東南亞各國政府對(duì)當(dāng)?shù)氐耐鈨S(以華僑華人居多)實(shí)行歸化政策,頒布了相關(guān)的法令,要求他們加入居住國的國籍。在此政治背景下,在東南亞華人中“曾居支配地位的中國民族主義認(rèn)同,被迫讓位于當(dāng)?shù)匦碌膰艺J(rèn)同”。放棄祖籍國的國家認(rèn)同,接受當(dāng)?shù)貒业恼J(rèn)同,這種轉(zhuǎn)變對(duì)當(dāng)時(shí)許多華人來說是相當(dāng)痛苦的。而對(duì)于置身越戰(zhàn)的越南華人來說,這種痛苦更加具體和尖銳。由于文學(xué)能“以其特有的表達(dá)方式,為一個(gè)特殊的人群,在某種特殊的歷史時(shí)刻,留存下細(xì)微、深邃的心靈感觸,使我們得以在冷冰冰的歷史素材之外,還能從帶著暖意的字里行間,感觸到文化認(rèn)同對(duì)于一個(gè)人,一個(gè)生活在家園以外的人,意味著什么”,因此筆者試圖從越戰(zhàn)時(shí)期的越華文學(xué)作品入手,對(duì)越戰(zhàn)時(shí)期越南華人的身份認(rèn)同進(jìn)行解讀與分析。
1954年7月,法國與越南簽訂了《日內(nèi)瓦協(xié)議》。根據(jù)協(xié)議,越南被分為南北兩個(gè)部分——北越是以胡志明為首的越南共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的越南民主共和國,南越則由越南的末代皇帝保大統(tǒng)治(1955年,吳廷琰發(fā)動(dòng)政變推翻保大皇,建立越南共和國)。越南北方雖與中國接壤,但華僑華人多數(shù)居住在南越,尤以西貢堤岸最為集中。1956年,南越政府頒布法令,禁止外僑在越南從事11種行業(yè)的經(jīng)營活動(dòng)(所禁止的行業(yè)幾乎都是華僑從業(yè)人數(shù)最多的行業(yè))。為了生存,越南南方大多數(shù)華僑加入越南共和國國籍,成為南越公民。1961年,越戰(zhàn)爆發(fā)。南越吳廷琰政府為了對(duì)抗北越和越南南方民族解放陣線,要求華人青年服兵役,引起華人極大不滿和恐慌。
為了逃避兵役,不少越南華裔青年或“頂不愉快的買一張國籍/或開年齡的玩笑”。有一些人甚至被迫藏身于黑暗的閣樓里,數(shù)年不見天日,過著膽戰(zhàn)心驚的生活。西牧《關(guān)著的夜》對(duì)此有生動(dòng)的描述:“只為不愿目睹死亡橫躺在異鄉(xiāng)的歷史/他要逃避太陽在落難的年代里/他用面包來賄賂囂叫的白晝……/當(dāng)所有的黑敲響著午夜的夢回/風(fēng)驟起他似睡非睡的偃臥著/聽由遠(yuǎn)而近/蹂躪了一個(gè)個(gè)晚上的那鞋聲……”因?yàn)椴幌氤蔀閼?zhàn)爭無謂的犧牲品,無數(shù)役齡華裔青年不得不自我幽禁、自我封閉。他們長年累月沐浴不到明媚的陽光,呼吸不到新鮮的空氣。即便是在午夜夢回之時(shí),他們也無法安然入睡,因?yàn)椴閼粞簿男?,總令他們毛骨悚然,夜不成寐。越南華人內(nèi)心的壓抑和痛苦是我們這些不曾經(jīng)歷過戰(zhàn)爭的人所難以想象的。
隨著越戰(zhàn)的不斷升級(jí),走投無路的越南華人“處于兩種政治力量作生死決斗的隙縫之中,動(dòng)輒得咎,小則坐牢或破財(cái)贖身,大則白送生命”。越南華人所承受的精神壓力愈來愈大。黎啟鏗《我是一尾漏網(wǎng)的魚》反映了越南華人在戰(zhàn)爭背景下所面臨的生存困境:“漁人在河中撒下了天羅地網(wǎng)/到處是危機(jī)重重/漁網(wǎng)團(tuán)團(tuán)地把我包圍/而我是一尾漏網(wǎng)的魚/靠著敏捷的身手,機(jī)警的智慧/逃出了漁人的魔掌/但漁人并不肯就此干休/他的心地是那樣丑惡/他的手段是那么陰險(xiǎn)/為了自己的權(quán)益/強(qiáng)迫我們替他犧牲/我許多可憐的同伴們/已被圍捕做了網(wǎng)中之魚/遭受了可悲的命運(yùn)/我是一尾漏網(wǎng)的魚/我的心在驚慌,我的心在彷徨/明知這條河流是危險(xiǎn)的地方/但為了覓食,我不能不穿梭來往/我是一尾可憐的魚啊/明天的命運(yùn)不知怎樣”。這首詩的寓意非常明顯,“漁人”暗指南越政府,“我”則暗指暫時(shí)逃脫了兵役的越南華人。雖然“我”成功漏網(wǎng),但丑惡陰險(xiǎn)的南越政府并不會(huì)善罷甘休,不會(huì)輕易放過“我”這只漏網(wǎng)之魚的。在這個(gè)危機(jī)四伏的環(huán)境里,“我”根本無法掌控自己未來的命運(yùn)。越戰(zhàn)時(shí)期越南華人的生存困境由此可見一斑。
古弦的《死亡曲》是唱給越南華裔青年的一首挽歌:“很虛無這些日子/我們不敢再繪遠(yuǎn)景不敢再戀愛……/現(xiàn)在我們都沒有明日的/關(guān)于明日的許多許多圖案都自縊而死/孩子你相信嗎/這里的太陽很黑的/在白晝我們都是目盲者/我們摸索/以后我們的尸體被拋棄在黑森林/以后我們割自己的肉喝自己的血止渴/很虛無這些日子/我們沒有依靠我們是孤魂”。戰(zhàn)爭的魔爪撕裂了年輕人的夢。在一個(gè)沒有生命保障的異國他鄉(xiāng),詩人已不敢再憧憬未來,不敢再向往愛情,因?yàn)槊魅帐遣豢善蠹暗?,誰也無法預(yù)知自己的明日。在烽火彌漫的越南,太陽已不再是光明與希望的象征,它已披上了死亡的黑衣。越南華裔青年是一群無依無靠的孩子,是一群“孤魂”。他們的命運(yùn)是如此悲慘:“尸體被拋棄在黑森林”,“沒有人給你植一株?duì)颗;?沒有人獻(xiàn)花圈沒有人給你念悼念詩”。
雖然許多華人迫于現(xiàn)實(shí)壓力和生存需要不得不歸化入籍,但對(duì)大多數(shù)越南華人來說,越南國籍只是合法身份的標(biāo)簽,在他們的內(nèi)心,是排斥與南越的國家認(rèn)同的。作為異族人,他們對(duì)越戰(zhàn)有清醒的認(rèn)識(shí)——越戰(zhàn)是一場“兄弟鬩墻”的戰(zhàn)爭,是冷戰(zhàn)格局下兩個(gè)敵對(duì)政治集團(tuán)的較量。他們拒絕卷入這場沒有民族感的戰(zhàn)爭。他們給自己的身份定位是“異鄉(xiāng)人”。
李志成的《寫在異鄉(xiāng)》表達(dá)了身為異鄉(xiāng)人的苦悶:“自脫胎于湄公河畔/遂有亞熱帶的褓姆育我成長/之后餐椰樹風(fēng)喝季節(jié)雨/渡十九年異鄉(xiāng)人沒有回響的歲月/于這不劃分四季的區(qū)域……/總是陌生重疊陌生/擯棄于家鄉(xiāng)外之外/存在于異鄉(xiāng)內(nèi)之內(nèi)/我的名字再用不著目擊/已忽略寫于祠廟的族譜上/想血統(tǒng)相同的家族/農(nóng)牧于定點(diǎn)中不定點(diǎn)的故鄉(xiāng)/我這血統(tǒng)相同的私生子/且流浪于不定點(diǎn)中定點(diǎn)的湄公河畔……/自我考究當(dāng)我赴冥府約會(huì)/我的墓志銘刻以方塊字?/抑是蝌蚪文?許是無字/是無名碑是無名 /無名是異鄉(xiāng)人……”中華民族是一個(gè)鄉(xiāng)土意識(shí)、家園意識(shí)極為強(qiáng)烈的民族,自古以來就有安土重遷的觀念。在中國傳統(tǒng)社會(huì),無家可歸一直被視為人生之大不幸?!凹亦l(xiāng)”、“家國”是中國人安身立命和精神寄托的基礎(chǔ)。越南華人遠(yuǎn)離故土家園,遠(yuǎn)離祖先的庇護(hù),他們的名字為宗祠族譜所忽略,其死后的墓志銘不知是用中國的方塊字還是用越南的蝌蚪文來寫。最可悲的結(jié)局可能是無名碑、無名 。越南華人對(duì)自我身份的定位充滿了無奈與痛苦,因?yàn)闊o名無姓就是他們身份的真實(shí)寫照。
若將越南華人的身份認(rèn)同問題置于時(shí)代背景中進(jìn)行分析,便不難理解他們內(nèi)心深處的迷惘與痛苦。越南華人將自己視為流落越南的異鄉(xiāng)人,在情感上他們是認(rèn)同中國的。但1949年以后,中國國民黨退據(jù)臺(tái)灣,中國兩岸對(duì)峙的局面讓許多海外華人陷入政治認(rèn)同與文化認(rèn)同的困境中。而對(duì)生活在越戰(zhàn)陰影下的越南華人來說,這種認(rèn)同困擾更加強(qiáng)烈。大陸的共產(chǎn)黨與蘇聯(lián)支持北越,而臺(tái)灣的國民黨則與美國聯(lián)手扶持南越。越南華人被裹挾在這兩大政治集團(tuán)爭斗的漩渦中,何去何從,實(shí)難抉擇。大湯的《半吊子的》表達(dá)的正是越南華人對(duì)母國的認(rèn)同困惑:“他們都在談?wù)撝?我的母親/是個(gè)離了婚的女人/……/老師請莫問我/我的母親在天那一方/清明的淚滴冷了/這片濡濕的路子讓人寂寞/繪不出一片秋海棠/何必道認(rèn)同/何必道回歸/母親/你病愈的容顏以及我的灰眸子/國慶日以及國殤日/亦無臂上翅亦無顏色……”詩中的“秋海棠”暗指秋海棠地圖,即當(dāng)年包含外蒙古在內(nèi)的中華民國地圖。海峽兩岸對(duì)峙的格局使“秋海棠”不再完整。清明本是祭祖掃墓的時(shí)節(jié),可是詩人卻說不清自己的祖先在哪兒,自己該歸屬哪一方?!昂伪氐勒J(rèn)同”,“何必道回歸”是當(dāng)時(shí)眾多海外華人悲愴而無奈的心聲。
雖然自喻為“異鄉(xiāng)人”,雖然生存境遇非常惡劣,但越南華人始終沒有忘記自己的民族屬性。中國兩岸分裂的現(xiàn)實(shí)使“作為民族國家共同體的母國,只能存在于他們的個(gè)人記憶和縹緲的想象中”,但在越南華人的心目中,依然屹立著一個(gè)“中國”。這個(gè)“中國”不是具體的地理名詞,也不是一個(gè)政治體系,而是歷史,是傳統(tǒng),是一種精神,也是一種信念。因此他們自問:“你怎能因中國的隔絕連自己的良心與民族的尊嚴(yán)都摒棄在內(nèi)?歷史上的民族意識(shí)永遠(yuǎn)威赫地存在著,國家的屹立,無論她的庶民如何卑顏和羞恥地被覆蓋在特定的生活方式,屹立的象征是始終不滅的。”強(qiáng)烈的民族意識(shí)促使他們自覺地堅(jiān)守著自己的民族文化堡壘。越戰(zhàn)期間,盡管整個(gè)南越籠罩在烽火硝煙之下,但當(dāng)時(shí)南越堤岸數(shù)十所華人學(xué)校照常興辦,十幾家華文報(bào)刊(如《遠(yuǎn)東日報(bào)》、《建國日報(bào)》、《亞洲日報(bào)》、《大夏日報(bào)》、《成功日報(bào)》、《新論壇報(bào)》、《越華晚報(bào)》等)照常出版。據(jù)1960~1970年代臺(tái)港報(bào)業(yè)年鑒的統(tǒng)計(jì)資料顯示,“越南堤岸出版華文報(bào)刊數(shù)量之多、水平之高,為臺(tái)灣香港外的第三位(大陸未計(jì)在內(nèi))”。而越戰(zhàn)時(shí)期的越華文學(xué)創(chuàng)作更是達(dá)到了空前的繁榮,涌現(xiàn)出一大批文學(xué)新秀(如謝振煜、徐卓英、李志成、尹玲、秋夢、藍(lán)斯、荷野、仲秋、銀發(fā)、藥河、杜風(fēng)人、千瀑、楚珊、村夫、郁雷、心水、冬夢、方明等),成立了眾多的文學(xué)社團(tuán)(如“海韻文社”、“飄飄詩社”、“存在詩社”、“濤聲文社”、“思集文社”、“奔流文社”、“風(fēng)笛詩社”等),出版了大量的文學(xué)刊物(如《序幕》、《時(shí)代的琢磨》、《像巖谷》、《水之湄》、《奔流》、《風(fēng)車》、《筆壘》、《水手》等)。
越戰(zhàn)時(shí)期的越華作家將華文寫作視為他們回歸母國、確認(rèn)自我民族屬性的重要方式。他們自愿當(dāng)“苦行僧”,“無畏腐儒的拷打弄臣/誓以托缽為詩在異鄉(xiāng)/我們是苦行僧/以血為碑,踱盡這代荒漠的稿程”。196 6年12月,越華文壇第一本現(xiàn)代詩合集《十二人詩輯》在序言中引用臺(tái)灣著名詩人辛郁的話來表達(dá)越華作家對(duì)華文文學(xué)創(chuàng)作的熱愛與執(zhí)著:“寫詩是我生命的一部分,已與我無法分割,用生命寫詩,是一件苦事,一個(gè)人樂于嘗受這種苦況,豈非太傻?我以為,這種傻子精神只要安慰了自己,便不該受苦,然而我尚是一個(gè)不夠堅(jiān)實(shí)的傻子,往往想駐腳或永久駐停在另一種安樂里面,可悲的是我生來不適于享受安樂,于是,就這樣地干了下去。”雖然明知從事文學(xué)創(chuàng)作是件苦事,但他們卻義無反顧。越華著名文學(xué)刊物之一《筆壘》在其創(chuàng)刊號(hào)的《序》中寫道:“我們之所以創(chuàng)辦《筆壘》,一方面固然是一種新的嘗試,另一方面卻更急切地希望用‘筆’來鞏固文學(xué)的領(lǐng)域,藉以發(fā)揚(yáng)優(yōu)良的文化,培養(yǎng)更多的接棒人……更欲以‘筆’來喚醒社會(huì)上那些昏睡的人,使他們的身心能得到文化生活的熏陶和滋潤?!闭菓{藉著這份承傳中華傳統(tǒng)文化的堅(jiān)定信念,越華作家能在殘酷的戰(zhàn)爭年代里,“不再理會(huì)烽火連天的時(shí)局,不再懼怕生死一發(fā)的險(xiǎn)境”,而用他們滿腔的熱血和激情譜寫了大量悲壯激昂的詩篇。
越華作家認(rèn)為:“文學(xué)藝術(shù)的最高境界在于它能否表現(xiàn)出該民族的特色,能否激起民族的意志。一篇文學(xué)作品若缺少了這點(diǎn)性質(zhì),那還有何作用?還談什么發(fā)揚(yáng)文化呢?”為了使作品具有鮮明的民族特色,達(dá)到“精神上的、鄉(xiāng)土上的回歸”,越華作家在作品的內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)手法上都注意傳承民族優(yōu)秀傳統(tǒng)和中華古典文化。越華詩歌中有許多緬懷民族英雄與民族詩人的作品。西土瓦《下半天雨的詩——悼屈原》:“五月/哀傷的日子/雨便以其哀傷洗擦日子/像被光打過的鏡面/水流里嘀咕著一朵/靈魂之血花……/哦屈子/誰放棹歸去且俯伏成一條龍船/載著雨/誰放棹歸去用您的發(fā)須激起/江的兩袖之清風(fēng)與波濤/用您閃爍的眼睛運(yùn)行/天地的日月星辰……”屈原是中國歷史上的偉大詩人。他以自己的愛國情懷和高尚品格筑就了一座輝煌的燈塔,燭照著千千萬萬華夏兒女前行的路。詩人對(duì)屈原的悼念與謳歌,正是對(duì)代表著民族之魂的屈原精神的深切呼喚。徐卓英的《側(cè)影》將中國歷史上著名的神話傳說、文化名人與詩人所處的時(shí)代背景緊密地聯(lián)系在一起:“勾踐嘗膽,勾踐臥薪,勾踐向/越國人宣言:十年十年/屈大夫!你在江畔拉響了你的離騷/而我們在戰(zhàn)火下讀我們伙伴的血書/誰問暖于受寒之易水;壯士啊/你去如蕭蕭風(fēng)雨,如擲出之匕首/……/文天祥,比之于天地而成其浩然/正氣歌是火炬,照亮他一片丹心/……/陶淵明,你田園交響曲的意境呢?/為何我到南山來,采不到東籬之菊/……/蘇東坡已乘風(fēng)歸去了,今夕何年/我愿擺脫了塵囂,放夢舟于虛無/設(shè)想你以第十枝箭射死第十輪日后/哈哈!蕈狀云這冉冉上升的人造太陽”。越華作家們置身于硝煙彌漫的越南,其內(nèi)心的恐懼感與虛無感自不待說。他們既向往古代仁人志士的浩然正氣,又渴望充滿田園意趣、逍遙自在的生活。為了在飽受戰(zhàn)火煎熬的塵世中尋找一份精神的歸宿感,越華作家們在中華上下五千年的歷史里徜徉求索,向悠久燦爛的龍族文化探源尋根。
越華作家不但通過作品內(nèi)容表達(dá)他們對(duì)中華文化和民族傳統(tǒng)的仰慕與皈依,而且在藝術(shù)表現(xiàn)手法上也自覺繼承中國古典文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng),常常巧妙化用古典詩詞中的語言、意象、意境、修辭技巧等,使其作品富有濃郁的民族情調(diào)。黃廣基的《秋韻》是一篇文筆優(yōu)美的散文。作者在文中多處引用了張可久、向 、溫庭筠、李清照、范仲淹等古代詩人的詩詞,并通過營造古典意境、渲染濃濃秋意來抒發(fā)深切的思鄉(xiāng)愁緒:“哦哦!江南夢斷,異鄉(xiāng)作客,縱然有萬般激情,也難訴說心弦上所撥起的那一陣蕭瑟之意。而雁啼紅葉天,歸期渺渺,你悲秋的心境就在飲泣的歲月中變得十分秋意了……遙望遠(yuǎn)山秋云,許多次,你都低問:何時(shí)才能乘云?乘云飛回故園、飛回‘芭蕉雨聲秋夢里’的江南水鄉(xiāng)!”荷野的《從風(fēng)笛中捎來的》亦極具古典韻味與民謠風(fēng):“出門的時(shí)候笛人/你怔不怔住幾片依遲的白云/挾回故鄉(xiāng)/你約不約住幾只江南蝴蝶/挾回故鄉(xiāng)/出門的時(shí)候高粱肥肥大豆香香/蓮塘翠堤杜鵑開夾岸的垂楊/可以一壁兒浣溪一壁兒觀奕/一壁兒遐思一壁兒禪”。詩中的“白云“、“蝴蝶”、“蓮塘”、“翠堤”、“杜鵑”、“垂楊”等既是母國常見的實(shí)景,又是古典詩詞常用的意象。詩人正是借用這些意象來表達(dá)海外游子對(duì)故國家園深深的向往與依戀之情。對(duì)越華詩人來說,故土的一花一草、一山一水、一景一物都包蘊(yùn)著豐富的文化內(nèi)涵。他們可以在“白云”、“蝴蝶”、“蓮塘”、“翠堤”、“杜鵑”、“垂楊”、“禪”、“長城”、“黃河”等富有民族特色的意象里品味五千年中華傳統(tǒng)文化的芬芳。
夕夜的《家書暗讀》通過巧妙穿插詩詞典故來表達(dá)詩人強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒:“不想談焚燒也不想燃亮一盞燈/你為什么不肯放下一把楚楚可憐的簫聲?/趁在黑夜的一半/我暗將墻上一幅小橋流水的人家取下剪碎/灑在令人困惑的家書上/而你們打從沙場或無定河回來時(shí)/記住替我尋拾一尾瘦瘦的琵琶一只夜光杯/現(xiàn)在點(diǎn)兵千萬里了/讀家書的時(shí)候最好是熄去燈火的時(shí)候/將自己深邃的眼睛埋葬/我只想讀出一點(diǎn)點(diǎn)/父親的臉母親的膜拜可像不像祖先/塋地般清凈”。詩人借用了著名唐詩《涼州詞》(“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?”)的典故,但卻一改其豪邁奔放、蕩氣回腸的詩風(fēng),充滿了無奈與悲憤。詩人自知在前線作戰(zhàn),隨時(shí)面臨死亡的威脅,他只希望戰(zhàn)友們在自己死后記得替他找“一尾琵琶”和“一只夜光杯”?!笆菔莸呐谩苯o人以凄冷蕭瑟之感?!盁o定河”位于中國陜西省北部。詩人引用這個(gè)地名是有其深意的?!盁o定河”讓讀者很自然地聯(lián)想到唐詩名句“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人”所揭示的非戰(zhàn)主題。詩人正是借此控訴古今戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦與災(zāi)難?!昂嵚暋?、“黑夜”、“小橋流水人家”、“沙場”、“琵琶”、“夜光杯”、“塋地”等詞語交織在一起共同營造出一種悲傷寂寥的氛圍,與詩人夜讀家書的黯淡心情頗為吻合。古人云:“烽火連三月,家書抵萬金”,在炮聲隆隆的越南戰(zhàn)場,一紙家書讓詩人有恍如隔世的感覺。明天,這紙家書也許就如“油燈熄滅后的一縷稀煙”,“凄迷像燃燒白蛾燃燒剩下一灰翼”了。
在和平的年代里重新展讀這些帶著血與火的越華文學(xué)作品,筆者不禁為越戰(zhàn)時(shí)期越南華人的生存困境與身份歸屬之痛所震撼,而更令筆者深為感佩的是越南華人雖然備受生存與身份歸屬的煎熬,卻始終保持清醒的民族意識(shí),自覺自愿地堅(jiān)守民族文化的堡壘。臺(tái)灣著名詩人管管在1973年7月2日給越南風(fēng)笛詩社詩人藍(lán)斯的回信中寫道:“你們的風(fēng)笛很好真的很好,尤其叫人感動(dòng)的是在異國土地開中華的詩花;我們非常欽佩欣賞各位……”中華詩花為何能夠在戰(zhàn)火燃燒的越南土地上傲然盛開并散發(fā)出迷人的光彩?如果我們僅僅從民族情感的層面來解釋越南華人的文化堅(jiān)守似乎難以令人信服,但如果我們結(jié)合越南華人所處的時(shí)代背景與政治處境加以分析,就能比較理性地認(rèn)識(shí)越戰(zhàn)時(shí)期越南華人的文化身份書寫。對(duì)越華作家來說,中華文化不僅是其民族屬性的標(biāo)志與依托,也是其抵抗惡劣生存環(huán)境的力量源泉。雖然越華作家“召喚民族文化的聲音蘊(yùn)含著某種戀母情結(jié),但是激起這個(gè)本能因素的并不只是我們一般所謂的‘原生意識(shí)’(primordial consciousness),其中更加起著主導(dǎo)催化作用的是對(duì)現(xiàn)實(shí)政治與社會(huì)的不滿”。越戰(zhàn)時(shí)期越華作家“對(duì)現(xiàn)實(shí)政治與社會(huì)的不滿”主要表現(xiàn)為強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒。越南戰(zhàn)爭使無數(shù)家庭妻離子散、家破人亡。作為“異鄉(xiāng)人”的越南華人在戰(zhàn)爭陰影下隨時(shí)面臨死亡的威脅,他們希望得到母國的蔭庇,但海峽兩岸對(duì)峙的局面卻令他們深感無奈。他們“借著召喚民族文化來安慰憤懣的情感,因此中華文化微妙地成為華人的集體無意識(shí),經(jīng)常在書寫中被引用與再現(xiàn)出來以中和族群內(nèi)在的焦慮與不安?!?/p>
(本文的寫作實(shí)有賴于謝振煜先生、榮惠倫先生、張長虹博士及千瀑先生的大力幫助。謝振煜先生從越南給我寄來了大量越華文學(xué)作品的復(fù)印本,榮惠倫先生創(chuàng)立的風(fēng)笛詩社網(wǎng)站為我提供了許多彌足珍貴的文本資料,張長虹博士為我查閱廈門大學(xué)南洋研究所保存的早期越華報(bào)刊提供了諸多方便,千瀑先生對(duì)本文的初稿提出了非常中肯的修改意見。此外,香港中文大學(xué)圖書館建立的香港文學(xué)資料庫里存有越戰(zhàn)時(shí)期越華作家發(fā)表在香港文學(xué)刊物上的部分詩作的電子版,亦為本文的寫作提供了很大的幫助,在此一并致以深深的謝忱。)
①王賡武:《王賡武自選集》,上海教育出版社2002年版,第24 2頁。
②饒芃子、楊匡漢:《海外華文文學(xué)教程》,暨南大學(xué)出版社2009年版,第12頁。
③千瀑:《西貢,你是一只病鳥》,香港:《詩風(fēng)》第12期,1973年5月。
④西牧:《關(guān)著的夜》,香港:《詩風(fēng)》第15期,1973年8月。
⑤陶里:《越南華文文學(xué)的發(fā)展、擴(kuò)散及現(xiàn)狀》,《華文文學(xué)》1995年第1期。
⑥黎啟鏗:《我是一尾漏網(wǎng)的魚》,越南:《文藝》第一輯《序幕》第13頁,196 6年9月。
⑦⑧古弦:《死亡曲》,越南:《文藝》第一輯《序幕》第53頁,196 6年9月。
⑨李志成:《寫在異鄉(xiāng)》,196 6年,參見http://www.fengtipoeticclub.com/phidao/ch004.html(2012-3-15)
⑩大湯:《半吊子的》,越南:《風(fēng)車》197 4年第1期。
?朱立立:《身份認(rèn)同與華文文學(xué)研究》,三聯(lián)書店出版社2008年版,第83頁。
?藍(lán)斯:《敲打風(fēng)笛的日子—寫在風(fēng)笛詩社的成立》,197 2年2月,參見http://www.fengtipoeticclub.com/knkhuu/knkhuu-e001.html(2012-3-20)。
?陳大哲:《中華文化與越南華文文藝》,《香港文學(xué)》1991年第81期。
? 西牧:《詩,存在》,越南:《遠(yuǎn)東日報(bào)·學(xué)風(fēng)版》,1967年5月16日。
?辛郁:《十二人詩輯·序》,見《十二人詩輯》,越南詩友出版社196 6年版。
?《筆壘·序》,越南:《筆壘》第1期,1971年8月。
?刀飛:《風(fēng)笛詩社的燃燒歲月》,美國:《新大陸》第125期,2011年8月。
?青天:《文學(xué)創(chuàng)作與民族特色》,越南:《筆壘》第1期,1971年8月。
?藍(lán)斯:《風(fēng)笛詩社出發(fā)時(shí)要說的》,越南:《成功日報(bào)》,1973年4月3日。
?西土瓦:《下半天雨的詩——悼屈原》,越南:《筆壘》第1期,1971年8月。
?徐卓英:《側(cè)影》,見《十二人詩輯》,越南詩友出版社196 6年版。
? 黃廣基:《秋韻》,越南:《筆壘》第1期,1971年 8月。
?荷野:《從風(fēng)笛中捎來的》,1973年3月,參見http://www.fengtipoeticclub.com/wvinh/wvinh-a001.html(2012-3-20)。
??夕夜:《家書暗讀》,參見http://www.fengtipoeticclub.com/chehoikhau/chehoikhau-a008.html(2012-3-15)。
?管管:《風(fēng)笛書簡》,載197 4年8月31日越南《成功日報(bào)》。
??許文榮:《馬華文學(xué)的政治抵抗詩學(xué)》,馬來西亞南方學(xué)院出版社2004年版,第36-37頁。