問:是否覺得自己的人生已經(jīng)到了一個轉(zhuǎn)折點?有沒有感到焦慮或者希望改變?
答:生活的時間是線性的,但人生不是,它東一腳西一腳、深一腳淺一腳,因此,我也沒有覺得到了什么轉(zhuǎn)折點。不過,人總有一些戲劇化的需求,后脊梁發(fā)緊、頭皮發(fā)麻、沉潛在骨髓里的標(biāo)配突然跳出來晃眼、感到緊迫或者幻滅……都是人之常情。
我是做圖書出版的,同時也是個作者。這些年出版環(huán)境并不美妙,也看不到突破性的發(fā)展。30歲的時候,這種行業(yè)危機離自己還有點距離,我做著具體的事、操著具體的心;40歲,這些都是我每天簽字、蓋章、開會、決策時遇到的,感受自然不同。
那我就不做事了嗎?當(dāng)然不是。
改變每天都在發(fā)生,小的改變會累積成大的勢能?!爸匦聛磉^”在我這個歲數(shù)已經(jīng)不可能,而且也完全沒必要,那不如就廣泛地觀察,謹(jǐn)慎地吸收,積極地推進,不恥于談理想,但把理想縫合進每一篇小文章、每一個產(chǎn)品、每一個小而美好的可能性。在個人層面,僅可言“小”,小修煉、小念頭、小努力、小確幸,但我依然覺得,這些都有一個不可言之的“大”在背后。始終朝著大的光亮,總不會發(fā)瘋。
問:在這種情況下,你對未來有什么打算?
答:環(huán)境變化,自己就得做出相應(yīng)調(diào)整。這個調(diào)整是具體的,不是綱領(lǐng)宣言,更不是“雄雞一唱天下白”式的革命性變化。美國的新派律師開始在報紙和鄉(xiāng)間公路上做廣告的時候,老派的律師們完全不能接受。老人們認為,律師就應(yīng)該住在鄉(xiāng)間別墅,跟上流社會有深交,一輩子只去幾個非常保險的、有品位的地方度假,有尊嚴(yán)地待在辦公間里,衣著嚴(yán)謹(jǐn),邁著方步去維護社會正義。很快,他們消失了。我時時提醒自己,“改變”聽起來很刺激腎上腺素,“不變”代表的則是自負和凋敝。如果敏銳、迅捷、堅定,也就差不多能夠?qū)Ω兜剿腊伞?/p>
問:在這個歲數(shù),對人生的看法和20多歲有什么不同?是否更能理解父輩的一些想法了?
答:每個人的20歲和40歲都不同,我已經(jīng)不記得自己20歲時的看法,甚至不記得那些看法到底是山寨的還是原創(chuàng)的。
今天我能理解父母的絕大部分想法,但理解不是贊同,只是知道它們從何而來,就如同你也需要知道自己的看法從何而來一樣。比如,他們認為工作是最重要的、白頭偕老是必需的、依賴孩子是丟人的、領(lǐng)導(dǎo)是需要尊重的、面子是需要維護的、黨和政府的領(lǐng)導(dǎo)還是要堅持的……他們對食品安全、腐敗問題的態(tài)度很激越,充滿了暴力革命思想的遺留,對制度設(shè)計全無信心。對他們來說,更實在的操心是,兒女能否健康平安、菜譜能否花樣翻新、個人的健康指標(biāo)能否一直保持。
我不大認同人老了就可以倚老賣老照著習(xí)慣的路子看世界,我們家的情況和很多家庭相反,我追著他們談人生,讓他們把端正三觀進行到底。每當(dāng)我說“我們要討論一下對不同問題的分歧和看法”時,他們要么緘默不語,要么就抱頭鼠竄。這充分說明,任何要動根子的討論都很艱難,抽掉了人習(xí)以為常的判斷基礎(chǔ)會讓人恐慌。但是,就算到了離開世界的那一天,每個人依然有機會調(diào)整對世界的看法,這對世界也有些微的價值,但歸根結(jié)底,還是對自己的價值更大一些。
問:你覺得這個世界會好嗎?
答:如果“好”意味著某一天這個世界上的絕大多數(shù)人、每一個階層都會踏實、坦蕩、幸福,我覺得不會。它只是在不停地變,越變越超出人的掌控。人是理性的,但總體選擇傾向是非理性的,人會被高尚的動機和美好的理念所感動和蠱惑,但在具體的選擇上卻會優(yōu)先滿足私欲;人是有遠見的,但合作起來卻短視而自私;就算全世界真有一個幸福生活的方案,人也不會共同選擇并一力執(zhí)行,更何況還沒有這樣的方案。放眼看最近的兩百年,技術(shù)的進步驅(qū)趕著每個人像瘋狗一般奔跑,卻失去了消化速度的能力。人能知道幾千里外發(fā)生的一幕家庭悲劇,但對隔壁兩口子半夜哭泣摸不著頭腦。人的視界越大,世界就越小、越趨同,人的心量越小、越關(guān)注自己的得失,便越無力顧及更大的族群。局部的改善,改變不了整體脫軌的狀況。