嚴(yán)木初
藏族是一個多元的民族,不同的地區(qū)、不同的村寨使用著有差異的語言,有些地區(qū)的藏族使用的是不同于藏語的獨立語言。這些語言 “主要分布在甘肅、青海、四川、云南等省的交界地區(qū),以四川省境內(nèi)為最多?!保?]嘉戎語是藏族使用的不同于藏語獨立語言中使用人口最多的語言,主要分布在四川省西北部的部分地區(qū)。解放后,國內(nèi)一批老語言學(xué)家主張把嘉戎語分為東部、西部和北部三大方言,屬藏語支 ,[2]隨著研究的深入,在語支歸屬等問題上有專家提出了不同的觀點:有的認(rèn)為屬羌語支語言 (孫宏開教授、黃布凡教授)[3];有的認(rèn)為應(yīng)屬嘉戎——獨龍語支(戴慶夏教授)[4];西部方言中還能區(qū)別出幾種獨立的語言。
藏語對嘉戎語的影響可以20世紀(jì)50年代為界 (下文中簡稱50年代),分兩個階段分析,原因是:新中國成立后,社會的巨變在語言中是有反映的;其次,50年代對嘉戎語進(jìn)行了歷史上第一次最為全面深入的田野調(diào)查,記錄了當(dāng)時嘉戎語的基本面貌。筆者以1956-57年中國少數(shù)民族語言調(diào)查工作組所調(diào)查的嘉戎語東部方言為藍(lán)本,記錄了不同年齡段的詞匯。發(fā)現(xiàn)詞匯的變化很大 (主要是藏語借詞和漢語借詞量的變化),其次是音系,第三是聲調(diào)。
對嘉戎語的研究由來已久,筆者見到最早的田野調(diào)查材料是清朝留下的 《西番譯語 (川番譯三)》。用漢字記錄了七百多條嘉戎語東部方言的詞匯,由于記音工具的局限性,很多詞都無法記錄它的原始音。如,漢字無法記 “zd?m”這樣的音,在記錄 “sa-zd?m云 ”時,用漢字記為 “色登”,類似這種用一個較為接近的音來記錄的詞很多。但通過辨音,可以判斷記的什么詞,從這個材料中可以看出,當(dāng)時在嘉戎語中藏語借詞是很多的,超出了40%。值得注意的是,有藏語借詞和嘉戎語固有詞兼用的現(xiàn)象,記錄的卻是借詞。如:花 “ta-p?t”(固有詞)/“m?n tok”(藏借詞),記 “花”這個詞的時候,記為 “孟道”,沒有記為 “打伯”之類的音,從這點可以看出,當(dāng)時藏語對嘉戎語的滲透力是相當(dāng)強(qiáng)的。金鵬教授于1943年在理縣雜谷腦地區(qū)調(diào)查嘉戎語1年,后根據(jù)調(diào)查的材料寫成 《嘉戎語 (雜谷腦方言)研究》。該文涉及了語音和語法兩大部分,沒有深入研究借詞,只提到 “在嘉戎語里古老的藏語借詞和新的拉薩借詞都有?!保?]金鵬教授把在嘉戎語詞匯中與藏語有關(guān)的詞分為兩大類。第一類是上溯至古藏語 (實際上就是后來稱的早期藏語借詞)有關(guān)的詞。第二類是晚期借詞 (相當(dāng)與下文我們稱的中期藏語借詞),提出第一類 “其發(fā)音不但與拉薩語有異,而且與文言語也不同?!钡诙?“其發(fā)音大致與藏語文言語 (藏文)相當(dāng),有的是在拉薩流行的一般語詞,是由去拉薩學(xué)習(xí)的喇嘛傳來的?!庇凶诮淘~和抽象詞。金老通過藏語的音素和嘉戎語的音素比較研究,提出了嘉戎語中存在與藏文有關(guān)的詞,并分為兩類,是嘉戎語中藏語借詞分期的開端,但沒有分出同源詞和借詞,應(yīng)該說藏文與嘉戎語中的關(guān)系詞中有相當(dāng)數(shù)量是同源詞,特別是第一類關(guān)系詞中。
1956-1957年冬,金鵬教授任隊長的中國科學(xué)院少數(shù)民族語言調(diào)查第七工作組全面調(diào)查了嘉戎語,收集了30個點的材料,后來發(fā)表了 《嘉戎語梭磨話的語音和形態(tài)》(上、下),在該文的引言中提到了嘉戎語中漢語借詞和與藏文有關(guān)的詞。提出嘉戎語中有漢語借詞,在理縣丹扎木溝話中,“在2976個詞里有漢語借詞381個,占12.8%?!痹隈R爾康縣梭磨話中,“在2726個詞里有漢語借詞97個,占3.6%。和藏文完全相同的詞有615個,占23%。由藏文和嘉戎語合成的詞有235個,占9%。和藏文略有出入但可斷定是同源的詞有125個,占5%。三者共占37%”。這篇論文把嘉戎語和藏語中的關(guān)系詞分為三類,確認(rèn)了5%的同源詞,所謂的藏文和嘉戎語合成的詞,實際上指的是詞根一致,只是嘉戎語帶了詞綴而已,這樣的詞稱為合成的詞,有討論的空間。筆者認(rèn)為不能歸為合成詞,因為,合成詞的結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜,并且,兩者一般都有實際的義項,說它為合成的詞,不如歸為同源詞中。
林向榮教授在 《嘉戎語研究》中討論 “嘉戎語中的藏語借詞”時提出了三點區(qū)分同源詞和借詞的方法,即:第一,一詞有兩個音異義同的。音與藏語相同相似是藏語借詞,不同的是固有詞;第二,詞根相同,帶有構(gòu)詞前綴的是同源詞;第三,派生力強(qiáng)的是固有詞,派生力弱的是借詞。根據(jù)以上三點方法,林老得出的結(jié)論是 “在1431個與藏語有關(guān)系的詞中,共有同源詞312個,占21.8%,有藏語借詞1119個,占78.2%。”。林老提出的三點方法簡便直接,容易區(qū)分藏語和嘉戎語中的關(guān)系詞,但,嘉戎語和藏語的關(guān)系復(fù)雜,僅這三種方法,不聯(lián)系親屬語中的其他語言和形態(tài),是不可能完全區(qū)分出同源詞和借詞的,其次,不能忽視義項,一個詞的義項有差異,其來源肯定也不同。
向柏霖 (Guillaume Jacques,法國人)在 《嘉戎語研究》中提出了分辨藏語和嘉戎語關(guān)系詞的七種方法:“多音節(jié)詞、安多話的音變、古藏文的創(chuàng)新、藏語的形態(tài)、茶堡話的音變、語義上的創(chuàng)新和茶堡話的音節(jié)結(jié)構(gòu)。”認(rèn)為:“復(fù)合詞必須都視為藏語借詞,不可能是從原始語遺傳下來的同源詞”;“帶有晚期藏語安多方言形式的特征,一定是從安多方言借來的,而不可能是嘉戎語本身的創(chuàng)新”;“帶有藏語固有的詞素的形式必須是借詞”;“沒有發(fā)生音變的藏語關(guān)系詞都是借詞”;“敬語和佛教詞匯是借詞”;“在關(guān)系詞的復(fù)輔音中,不符合本土音系的有zg- (不包括zgr-)和z?-,帶有這些復(fù)輔音的全部都是借詞 (sgang/zgo‘山’→sgye/z?i‘袋子’等)”,接近原始藏語的詞是同源詞,而不是借詞。同時指出,有些關(guān)系詞既沒有同源詞特征,又沒有借詞特征。向氏文通過語音、形態(tài)、語義的特征,判斷關(guān)系詞中哪些是同源詞,哪些是借詞,是全面的,但提出的七大理論,判定同源詞或借詞,有例外情況,有欠周密之感,并且,沒有統(tǒng)計同源詞和借詞所占的比例,無法知道分析的詞匯量有多大,只是一個理論探討,無法看出嘉戎語詞匯的具體結(jié)構(gòu)。
勁松和瞿靄堂兩位老師在 《民族語文》2009年第2期上發(fā)表的 《嘉戎語藏語借詞的時空特征》一文,是筆者見到最新研究嘉戎語中藏語借詞的論文。提出了區(qū)分藏語和嘉戎語關(guān)系詞的五大原則,即 “共存原則、文化原則、共借原則、音譯原則、結(jié)構(gòu)原則”,既可以獨立使用,又可以合并使用,互相參證。其研究結(jié)果是:梭磨話2696個詞里,有907個藏語借詞,占34%。與梭磨話為同一方言卓克基話,在1932個詞里,有982個藏語借詞,占51%。梭磨話34%的藏語借詞中,最多的是有關(guān)宗教和風(fēng)俗習(xí)慣的詞,有107個,占藏語借詞的12%,其次是有關(guān)天文地理的有64個,占7%,第三是有關(guān)文化藝術(shù)和人體的詞,均有58個,占藏語借詞的6%。最少是關(guān)農(nóng)業(yè)和植物的詞,分別只有7個和4個,占0.8%和0.4%。借詞中最多的是名詞類,在1508個詞中有617個藏語借詞,占68%。[1]上述論文的材料都來自于50年代的調(diào)查資料,可以說,當(dāng)時嘉戎話中藏語借詞量大,占30%左右,并且以基本詞為主。該文用語法和語音兩個標(biāo)準(zhǔn),把藏語借詞分為分為中古藏語借詞,近古藏語借詞和現(xiàn)代藏語借詞。具體地講,與藏文讀音完全相同的是中古藏語借詞,即早期的借詞,與藏文和藏語語音都有差異的近古藏語借詞,即中期借詞,與藏語語音完全一致的是現(xiàn)代藏語借詞,其歸納如下表:
?
嘉戎語和藏語的關(guān)系特殊,是一個民族使用的同語族不同語言。辨別藏語和嘉戎語關(guān)系詞中哪些是同源詞,哪些是借詞,不同的專家有不同的原則方法,上述勁松和瞿靄堂兩位教授的“共存原則,文化原則,共借原則,音譯原則,結(jié)構(gòu)原則”五大原則;林向榮教授的 “語義,構(gòu)詞法和派生能力”三個方面的識別方法;向柏霖博士的 “多音節(jié)詞,安多語的音變,古藏語的創(chuàng)新,藏語的形態(tài),茶堡話的音變,語義上的創(chuàng)新和茶堡話的音節(jié)結(jié)構(gòu)”七大方法。他們比較詞匯的數(shù)量不等,原則方法不同,研究的結(jié)果肯定有差異。但共同反映了一個問題:藏語和嘉戎語中的關(guān)系詞不少,并且以基本詞為主。
雖然區(qū)分藏語和嘉戎語關(guān)系詞中哪些是同源詞哪些是借詞有多種原則方法,但眾說紛紜,莫衷一是。筆者認(rèn)為:研究語言理論固然重要,但語料更為重要。因為,每種語言都有自己的特性,語言調(diào)查大綱的設(shè)計最為關(guān)鍵。調(diào)查大綱的設(shè)計,一要符合該語言的特點;二要聯(lián)系該民族的歷史文化;三要詞匯量大。否則無法正確全面反映該語言的全貌。過去,藏語和嘉戎語關(guān)系詞比較研究的詞匯量是有限的,比如,調(diào)查大綱里基本沒有與牧業(yè)生產(chǎn)有關(guān)的詞。嘉戎藏族歷史上是一個半農(nóng)半牧的民族,牧業(yè)方面的詞匯相當(dāng)?shù)呢S富,如果這一套詞與藏語進(jìn)行比較研究,情況就不一樣了?;谝陨显?,現(xiàn)在得出的嘉戎語詞匯中與藏語同源詞的比例和藏語借詞的比例數(shù)據(jù)是不確定的,只能反映大概的情況。另外,“基本詞匯”理論要重視。如果,一個語言基本詞匯大多數(shù)是借詞,不是語言認(rèn)定有問題,就是確定區(qū)分同源詞和借詞的原則方法有問題。
為了客觀反映當(dāng)前梭磨話中藏語借詞的概貌及變化規(guī)律,2012年2-3月筆者在馬爾康縣梭磨鄉(xiāng)砍竹村分別找了外出時間不多,可視為文盲的不同年齡段人 (70歲以上的1個 (下文簡稱一類),50-70歲之間的1個 (下文簡稱二類),30-50歲之間的1個 (下文簡稱三類),30歲之間的1個 (下文簡稱四類))核記了50年代記錄嘉戎語梭磨話的語料。同時,找學(xué)了藏文并能用藏語安多方言交流的人和有一定漢文水平經(jīng)常外出打工的人,有針對性的核對了藏語借詞。如:馬 (固有詞:mbro,藏語借詞:rta),干 (固有詞:k?-ram,藏語借詞:sk?m-mb?);借詞與固有詞合成的詞。如:鐵索橋:l?ak(藏語,鐵的意思)+n?am (嘉戎語,橋的意思),石梯:rdo(藏語,石頭的意思)+sk?t(嘉戎語,梯子的意思);帶了構(gòu)詞詞綴的借詞。如:囚犯:t?-m??m (藏文:b?on-pa),小野牛:mbru?-pu (藏文:?bro?);宗教術(shù)語:喇嘛:l? m?(藏文,bla-ma),護(hù)生符:k?wu (藏文:ɡa?u);藏語借詞后面加嘉戎語虛化的動詞后綴,ka-pa等,使藏語名詞或詞組轉(zhuǎn)化為動詞,如:講情:??rok-ka-pa(藏文轉(zhuǎn)寫?u-roɡs,幫助說),講經(jīng):?hos ph∫?t-ka-pa(藏文轉(zhuǎn)寫 ?hos-b?ab);敬語:喇嘛的衣服:bz?n (藏文轉(zhuǎn)寫ɡzan,嘉戎語中普通語:t?-w?),喇嘛的手:phj?k (藏文轉(zhuǎn)寫phyaɡ,嘉戎語中普通語:ta-j?k)。
調(diào)研的結(jié)果顯示:嘉戎語中藏語借詞量在不同程度上受到年齡、文化程度、生活經(jīng)歷等因素的影響。學(xué)過藏文的藏語借詞量要多些;反之,沒有學(xué)過藏文的藏語借詞量要少些。不過,以年齡段分類統(tǒng)計借詞量,可以看出嘉戎語梭磨話中藏語借詞和漢語借詞的變化規(guī)律,藏語借詞越來越少,漢語借詞越來越多,這是藏語和漢語在嘉戎地區(qū)影響力變化所致。年齡大的人掌握的藏語借詞多,年齡小的人掌握藏語借詞量少;懂藏文,或家中有喇嘛的掌握藏語借詞要多些,反之,不懂藏文,家中沒有喇嘛,也很少參加宗教活動的,掌握的藏語借詞就少些。下面所得的比例是個概數(shù),有了 “以上”、“左右”這些的詞來表述。一類、二類、三類、四類人群分別掌握藏語借詞的情況是:95%以上,80%左右,60%以上,40%以下。
通過兩個時期的比較,梭磨話中藏語借詞的變化情況如下:
1.50年代初期,創(chuàng)造的新詞術(shù)語藏語借詞消失
50年代初期,根據(jù)形勢發(fā)展的需要,創(chuàng)造了一批藏語新詞術(shù)語,這類新詞術(shù)語一度進(jìn)了嘉戎語,成了嘉戎語中的一類藏語借詞,有人稱它為新藏語借詞。由于適用范圍有限,今天已消失。這類詞均被漢語借詞取代。如:
漢義 創(chuàng)造的藏文轉(zhuǎn)寫 梭磨話中的讀音
飛機(jī) ɡnam-ɡru m??m-t∫i
火車 me-mkhor me?khor
電影 ɡloɡ-br?an lok r?et
民族平等 mi-riɡs-?dra-m?an m??-r?k-d?a-m??m
民族團(tuán)結(jié) mi-riɡs-mth?n sɡril m??-r?k mth?n-sɡr?l
2.50年代以前一些特有的專用稱謂消失
如:
漢義 藏文轉(zhuǎn)寫 梭磨話中的讀音
主人 bda?po ji ndak
臣blon po len bo
皇帝 ɡo?ma bda?mo/ko?m?
3.敬語消失
嘉戎藏族對宗教人士和上層人物的用語,與對普通人的用語不同。這里所謂的敬語僅指這類對宗教人士和上層人物的專用語。這類敬語基本上是借用藏語中的敬語,有的是借用藏語中的普通語。表現(xiàn)為對應(yīng)形式,即動詞、名詞、代詞、形容詞等與普通詞相對應(yīng)。如:藏文普通詞中的 “說”為:kɡaleɡpa,敬語為kɡasu?pa,嘉戎語中 “說”的敬語為:ksu?。嘉戎藏族使用敬語的情況如下:
?
如:
漢義 50年代在嘉戎語中是藏語借詞 當(dāng)今在梭磨話中變?yōu)闈h語借詞
考試 r??k ka-spr?t khau??ka- pa
竹筆 s???w? pi
墨snak??
m?
詩句 ?h?k p??t ????i
文章 r?om w??a?
歷書 lo tha ri?i
拼音 wa b??k phin jin
竹口琴 ?ɡro khou?h?n
北斗星 n?m?h? p?t?u∫in
字母 ka-sma s?n?u ??mu
月蝕 ?i z?n ye??
地圖 s?kp? ti thu
倉庫 zɡe ?ha?khu
勸告 k?-n?-t??n?hor ?hy?n ka-pa
雨水 ?h?phr? jy ji
1.嘉戎藏族全民信仰藏傳佛教,家家戶戶都有經(jīng)堂,不少家庭有經(jīng)書和宗教用器
宗教用語中藏語借詞居多,一類人群和宗教從業(yè)人員外的其他人,基本不會說有關(guān)宗教專用語了,其中的藏語借詞更為如此,可以說今天嘉戎語中有關(guān)宗教術(shù)語的藏語借詞基本消失。如:祭品m?hot rzas,跳神m?ham,山神??bdak,保護(hù)神sru?m?這樣的詞年輕人基本不會說了。
2.隨著生產(chǎn)、生活方式的變化,相應(yīng)包括藏語借詞在內(nèi)的不少詞匯逐步在消失
梭磨過去是一個半農(nóng)半牧的地區(qū),現(xiàn)在牧業(yè)逐步在萎縮,在生產(chǎn)結(jié)構(gòu)中占的比重越來越小。農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)也發(fā)生了質(zhì)的變化,過去的農(nóng)民以種青稞、麥子、胡豆為主,基本沒有蔬菜種植業(yè),現(xiàn)在大部分是種白菜,沒人種青稞、麥子等農(nóng)作物了;過去的三腳火塘,如今是火爐、板凳、桌子了。這樣,嘉戎語中的詞匯也發(fā)生了很大變化,漢語借詞越來越多,固有詞和藏語借詞在減少。如:皮風(fēng)箱khol lmo,麥穗kh?∫nam,種馬khs?p,青馬s?o s?o,馬籠頭t?-mth?r,清奶油 mar khu,炒青稞鍋ta-lao wo,炒青稞的撐棍sa?ɡo r?,鐵三腳sc??,火勺∫am kok,木槽p?i wu,背水帶子?ham mbr?,牛毛帳篷∫o zɡ?r,帳篷撐桿zɡ?r∫??,帳篷繩子 ?h?n nth?k等等?,F(xiàn)在會說這樣的詞的年輕人不多了。
3.少數(shù)民族地區(qū)的交通工具、運(yùn)輸方式都發(fā)生了很大的變化
嘉戎藏區(qū)也如此,過去的騾馬運(yùn)輸,如今是拖拉機(jī)、汽車運(yùn)輸;過去是騎馬,現(xiàn)在是騎摩托車,這類用的藏語借詞也逐步在消失,相應(yīng)地在增加漢語借詞。
少數(shù)民族地區(qū)的交通工具、運(yùn)輸方式都發(fā)生了很大的變化,嘉戎藏區(qū)也如此,過去的騾馬運(yùn)輸,如今是拖拉機(jī)、汽車運(yùn)輸;過去是騎馬,現(xiàn)在是騎摩托車,這類用的藏語借詞也逐步在消失,相應(yīng)地在增加漢語借詞。
如:
漢義 固有詞 藏語借詞 現(xiàn)在使用情況
馬mbro rta 漢語借詞和固有詞并用
酒?h? ?a? 漢語借詞、固有詞和藏語借詞并用
鐵∫am l?ak 漢語借詞和固有詞并用
太陽 k?-jam ??ma 漢語借詞、固有詞和藏語借詞并用
騾t?-rk? t?i 漢語借詞和固有詞并用
糌粑 t?-skar r?am ba 漢語借詞和固有詞并用
干k?-ram sk?m mb? 漢語借詞和固有詞并用
干凈 k?-fo ?a?ma 漢語借詞和固有詞并用
水果 t?-∫i ∫??tok 漢語借詞和固有詞并用
花ta-p?t m?n tok 漢語借詞、固有詞和藏語借詞并用
根據(jù)前人的研究結(jié)果以及自己的研究情況,嘉戎語中的藏語借詞具有以下特點:
第一,借詞的量大。超過總詞匯的30%以上。
第二,借詞的范圍廣。從借詞的詞類上看,有名詞、動詞、形容詞、指代詞、方位詞、數(shù)量詞、副詞和助、嘆、連詞,涉及到了詞匯的方方面面。
第三,借用的方式多。有音譯全借法、半音譯半意譯半借法、派生法和復(fù)合法。
第四,借詞中名詞借詞最多,主要集中在宗教專用語、天文地理和文化藝術(shù)方面的詞匯中。
第五,借詞服從本語規(guī)律。借詞在語音上適應(yīng)本語的語音系統(tǒng),發(fā)生一定的音變,在語法上服從本語的構(gòu)詞規(guī)律 (加構(gòu)詞前綴)。
第六,借詞的派生能力差。如:固有詞∫am “鐵”,可以派生∫am?hok “鐵釘”?am ri“鐵絲”∫am s?ok “鐵勺”∫am mto “鐵錘”∫am rtop “鐵箍”等等,藏語借詞l?ak “鐵”,只能派生一個詞l?ak n?am “鐵索橋”。
第七,嘉戎語借入藏語詞有原性直接借入、藏語詞根前或后加嘉戎語構(gòu)詞詞綴復(fù)合借入法三種。
通過藏語借詞的研究,可以看出嘉戎語中藏語借詞的發(fā)展趨勢是:越來越少。有的消失了,有的被取代了。
大規(guī)模的兼并,特別是藏傳佛教的傳播,促進(jìn)了青藏高原藏民族的形成和各種語言之間的借貸?!罢Z言,像文化一樣,很少是自給自足的。交際的需要使說一種語言的人和說鄰近語言的或文化上占優(yōu)勢的語言的人發(fā)生直接或間接接觸。交際可以是友好的或敵對的??梢栽谄椒驳氖聞?wù)和交易關(guān)系的平面上進(jìn)行,也可以是精神價值——藝術(shù),科學(xué),宗教的借貸或交換?!保?]嘉戎地區(qū)處在藏漢交界地帶,解放前,嘉戎地區(qū)受藏語的影響大于受漢語的影響,因此,解放前,嘉戎語中的藏語借詞多于漢語借詞。佛 (佛教)苯 (苯教)之爭,最后佛基本取代苯,宗教術(shù)語成了藏語借詞的主要內(nèi)容。解放以后,情況巧好相反,嘉戎地區(qū)受漢的影響大于受藏的影響,藏借詞是逐步減少,漢借詞是越來越多。大大超出了過去的藏借詞。
制約語言影響的因素有二,一是語言以外的社會因素,一是語言本身的成分。“社會文化因素包括政治經(jīng)濟(jì)力量,文化特征,人口多少,民族心理,民族關(guān)系等。一般說來,兩個民族發(fā)生接觸時,其中政治經(jīng)濟(jì)力量強(qiáng)的民族使用的語言很容易影響另一種語言;文化水平高的民族,其語言很容易通過文化教育,文學(xué),藝術(shù)等渠道影響另一民族的語言?!保?]嘉戎語中借詞的變遷,符合語言影響理論。語言影響從程度上看有表層和深層之分,嘉戎語中過去的藏借詞和如今的漢借詞量不少,且借詞都要服從本語的語法規(guī)則,其影響只處于表層的較低段階段,語法上沒有增加新的語序,結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和表達(dá)功能沒有發(fā)生變化,這說明:語言接觸中最先最容易影響的是詞匯,然后是語音,第三是語法結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。由表層到深層,有逐步升級的過程,這個過程是漫長的。嘉戎語中藏語借詞和漢語借詞再多也沒有影響嘉戎語的交際功能,相反增強(qiáng)了其語言的表達(dá)能力。
[1]勁松 、瞿靄堂 .嘉戎語藏語借詞的時空特征 [J].民族語文,2009年第2期
[2]金鵬等 .嘉戎語梭磨話的語音和形態(tài) (上)[J].語言研究,1957年第2期
[3]孫宏開 .羌語支在漢藏語系中的歷史地位 [J].云南民族大學(xué)學(xué)報,2011年第6期
[4]戴慶夏、劉菊黃、傅愛蘭 .關(guān)于我國藏緬語族系屬分類問題 [J].云南民族學(xué)院學(xué)報,1989年第3期,p82-92
[5]金鵬 .嘉戎語 (雜古腦方言)研究 [A].金鵬民族研究文集 [C].北京 :民族出版社,2002年
[6][美]愛德華、薩爾 .諒言論 [M].北京 :商務(wù)印書館,1985年,p173
[7]戴慶廈 .漢語與少數(shù)民族語言關(guān)系概論 [M].北京 :中央民族大學(xué)出版社,1992年