摘 要: 日本的說話文學(xué)最早起源于平安時期,到鐮倉室町時代達到了鼎盛。具有明顯的說示意圖、受漢文學(xué)影響廣泛而深刻、宣傳佛理的同時具有極高的文學(xué)價值。由于歷史的局限等原因,各說話集間又具有一定重復(fù)性。既與佛教的布教宣傳密切相關(guān),又廣泛取材于現(xiàn)實生活中的傳聞逸事,頗具庶民性,還承載著貴族情懷,同時具有宗教學(xué)、民俗學(xué)、社會學(xué)、比較文學(xué)等多方面的研究價值。
關(guān)鍵詞: 說話文學(xué) 佛教 庶民性 文學(xué)性
日語中的“說話”一詞,泛指口頭敘說或書面記敘的短篇故事,而“說話集”則是將這些短篇故事按照一定的方法收錄編輯在一起的故事集。這種方法通常稱之為說話集的編纂方法。所謂“說話文學(xué)”,廣義上指各種書籍中所收錄的傳聞雜談、靈驗傳奇、緣起故事等,多是一些題材短小而具有紀實特征的短篇故事,偏于敘事,其內(nèi)容則明顯地傳達出人們的喜怒哀樂和思想尚好。狹義上指文學(xué)史上平安時代至室町時代所編撰的《日本靈異記》《今昔物語集》《宇治拾遺物語》《古今著文集》等說話集中所收錄的短篇故事群。正如《今昔物語集》《宇治拾遺物語》等作品的題目所示,現(xiàn)在被稱之為“說話集”的作品原本多屬于“物語”文學(xué)的范疇,只不過近代以來將其從中獨立出來而已。一般認為如《源氏物語》《竹取物語》等“物語”作品多屬于較長篇幅的虛構(gòu)創(chuàng)作,兼具現(xiàn)實性、批判性等特點,而被稱之為“說話”的作品則屬于短篇的傳承故事,有意虛構(gòu)和創(chuàng)作的成分較少,以“說話集”的形式出現(xiàn),多具有某種明顯的編撰動機或說示意圖。
一、說話文學(xué)的發(fā)展傳承
說話文學(xué)從內(nèi)容上一般可分為:胎生于神話的說話、佛教說話、世俗說話(包括宮廷和民間)。最早起源于平安初期,主要是《日本靈異記》(約成書于822年)《三寶繪詞》(984年)等佛教說話,成為佛教說法的重要資料,以宣揚因果報應(yīng)等佛教教理為目的,具有佛教說法倡導(dǎo)的實用性。這與當時佛教開始在庶民間流行有關(guān)。至平安中后期,物語文學(xué)達到爛熟后,知識階層開始對軼聞、傳說、街頭巷語等表現(xiàn)出濃厚興趣,除卻佛教說話外,又出現(xiàn)世俗說話。比如,收錄佛教和世俗兩類說話的《古本說話集》(約1130年),以及各種說話的集大成之作《今昔物語集》(12世紀初)收錄了“天竺”(印度)“震旦”(中國)和“本朝”(日本)的佛教和世俗故事一千多則。還有根據(jù)當時的談話筆記和日記文學(xué)編錄而成的筆錄說話集,內(nèi)容多是宮廷逸事和貴族慶典等,有重現(xiàn)實傾向的,如《江談抄》(約1104-1108年)。
及至鐮倉時期,說話文學(xué)得到長足發(fā)展,《宇治拾遺物語》(約1212-1221年)《十訓(xùn)抄》(1252年)《古今著文集》(1254年)等世俗說話和《發(fā)心集》(成書年限不詳)《沙石集》(1283年)等佛教說話集相繼而生,說話文學(xué)進入繁榮期。而且歷史物語、軍記物語、隨筆、伽草子等文學(xué)樣式中也夾敘多種說話,因此中世文學(xué)被稱作具有“說話性”。由于貴族階層日益失去權(quán)威,失去了創(chuàng)作意欲。而僧侶、隱士等與庶民接觸較多的知識階層,日益占據(jù)文化的中心地位;而且隨著讀者階層的擴大,人們希望在亂世中尋求新的生活哲理和人物形象,因此此時期的說話文學(xué)呈現(xiàn)出啟蒙教化的傾向和鮮明的庶民性。
二、說話文學(xué)的特征
1.明顯的說示意圖
說話文學(xué)根據(jù)編纂動機和內(nèi)容,大致可以分為三類:佛教說話、世俗說話、王朝說話(貴族說話),為宣傳新興佛教、啟蒙民眾,抒發(fā)懷古情調(diào)發(fā)揮著重要作用。
佛教說話與佛教的布教宣傳和信仰功德有著密切的聯(lián)系。如日本最早的佛教說話集,同時也是說話文學(xué)的濫觴之作——《日本靈異記》就是藥師寺僧人景戒出于宣傳佛教因果報應(yīng)的動機編撰而成,大致以佛教在日本的發(fā)生、傳播和發(fā)展的時代先后順序進行組織排列,收錄了佛教傳入日本后尤以奈良時代為主的佛教說話,體現(xiàn)了撰者試圖以說話集的形式來描述和展現(xiàn)日本佛教史的歷史意識。《三寶繪詞》則以文配畫的形式,達到“見繪悟文,讀文通繪”,便于在大眾中弘布佛法,可惜繪畫已失傳?!督裎粑镎Z集》按照天竺、震旦、本朝這種佛教發(fā)生與傳播的方式進行編撰,宣揚因果報應(yīng)和輪回轉(zhuǎn)世等佛理。
世俗說話,以武士等歷史人物的傳聞逸事、妖魔鬼怪、奇情異戀等為題材,尤其關(guān)注現(xiàn)實中的人與事,生動地描繪了人性的復(fù)雜,也成為說話文學(xué)的動人之處。不見得每部說話集都具有“說話性”,但各種世態(tài)人生相的描繪,猶如萬花筒般呈現(xiàn)在讀者面前。比如《今昔物語集》中的世俗說話部分人物形象生動而豐富,出場人物不僅有上層貴族,還有武士、町人、庶民、狐、鬼等,展現(xiàn)了貴族的恩怨榮衰,描摹了街頭巷尾的販夫走卒,刻畫了家長里短的生活百態(tài),極富生活氣息和文學(xué)性。將趣聞逸事、靈異奇談統(tǒng)一到因果業(yè)報的佛教主題上?!豆沤裰募穭t集古今著名的說話、當時的巷語雜談于一體,取材廣泛,結(jié)構(gòu)整然有序,人物描寫生動自然。
王朝說話,主要描述平安貴族世界,其中關(guān)于宮廷生活中的故事及和歌相關(guān)的說話較多,流露出日益沒落的貴族階層面對實力漸強的武士階級而對王朝文化的依戀和落寞。如《江談抄》根據(jù)身為貴族階層大江匡房的談話,由藤原實兼筆錄而成,主要記錄了一些宮廷逸事,以及圍繞漢詩文、和歌等的相關(guān)雜記。
2.受漢文學(xué)的影響
說話文學(xué)素材一般取自日本本土、中國大唐、印度,而中國和印度部分大都是依據(jù)漢譯佛典和中國佛教靈驗故事集等加以翻譯編輯而成,所以說話文學(xué)受漢文學(xué)的影響不言而喻,在編撰動機、方法、素材等諸方面都可看到其對中國文學(xué)和日本漢文學(xué)營養(yǎng)的吸收和汲取。《日本靈異記》受唐朝唐臨的《冥報記》和《金剛判若經(jīng)集驗記》的啟迪,吸收了按佛教因果思想貫穿全書的編撰意識。但景戒并不是單純地模仿,而是如書名全稱《日本國現(xiàn)報善惡靈異記》所示,一方面強調(diào)“本土”意識,要以日本的“本土奇事”編寫內(nèi)容,另一方面強調(diào)“現(xiàn)報”,106則靈驗故事中帶“現(xiàn)報”“現(xiàn)得”等字樣的題目便有50余則,不同于重視人死后冥界報應(yīng)的《冥報記》?!督裎粑镎Z集》則受中國遼代非濁大師的《三寶感應(yīng)要略錄》影響顯著,從各則說話的標題目錄到撰者的末法意識,從靈驗故事的吸收引用到佛法僧三寶的編排順序,都能看到《三寶感應(yīng)要略錄》的影子。
3.獨特的文學(xué)性
說話文學(xué)的文學(xué)性不在于教理的闡述,而是敘事中具體情節(jié)描寫的生動多彩,還不時插入歌謠、漢詩等韻文學(xué),增強了抒情性,承載著貴族情懷,為當時的日本古代文學(xué)注入了新奇的活力。不同于典雅的貴族文學(xué),平易低俗的庶民性給說話文學(xué)注入了生動新奇之風(fēng),被芥川龍之介評價為具有一種“野性美”。
佛教說話集為了便于在大眾中布教,勢必需要深入淺出地闡述佛教艱深玄奧的教義、教理,進行文學(xué)手段的處理,從這個角度講,說話集的編撰不可能離開文學(xué)性,而且許多教義本身就具有極高的文學(xué)價值?!度毡眷`異記》作為首部口承說話的文字化之作便顯示出其文學(xué)性的一面。它的文學(xué)特質(zhì)總體表現(xiàn)在虛幻性、神異性等的“靈異”上,而為了營造“靈異”特色,創(chuàng)作者景戒運用了擬人、夸張、用典、譬喻、對句等多種文學(xué)表現(xiàn)手法及中國的典故語句豐富自己的文學(xué)表現(xiàn)。被寓作“最大的說話集”的《今昔物語集》故事取材廣泛,人物各式各樣,而且描摹生動,精彩紛呈,可以說是說話文學(xué)的曼陀羅。文風(fēng)簡潔樸素,和漢混合體的文體粗獷剛勁,內(nèi)容通俗易懂,為日本古代文學(xué)注入了活力,為現(xiàn)代文學(xué)提供了豐富素材。芥川龍之介的《羅生門》《芋粥》《好色》等,谷崎潤一郎的《少將滋干的母親》等都取材于《今昔物語集》。因宣揚佛教的理念而被人熟知的這本故事集,當今因其描寫的是民間的精彩故事而被樹立起豐碑。
4.一定的重復(fù)性
由于歷史條件的限制、說話文學(xué)編撰動機的明晰性及題材來源的單一性等,不同說話集中的說話存在類似或相同之作。比如平安時期的《打聞集》與《今昔物語集》有21則共同的說話;《宇治拾遺物語》196則說話中,有80余則與《今昔物語集》相同,而《古本說話集》中的說話又與前兩者有多處共通之作。
總之,說話文學(xué)與佛教的布教宣傳密切相關(guān),又廣泛取材于現(xiàn)實生活中的傳聞逸事,題材豐富,頗具庶民性。為我們了解佛法的傳播歷程及道義信仰、當時庶民社會的人生百態(tài)、政治勢力的榮辱盛衰等文化、社會知識提供了生動的素材。同時在表現(xiàn)手法、敘述角度、人物描寫等方面又具有極高的文學(xué)價值,并為日本后世文學(xué)提供了大量題材,豐富了日本文學(xué)的創(chuàng)造性,還具有宗教學(xué)、民俗學(xué)、社會學(xué)、比較文學(xué)等多方面的研究價值。
參考文獻:
[1]遠藤嘉基,池垣武郎.注解日本文學(xué)史.中央圖書,1974.
[2]新日本古典文學(xué)大系30『日本霊異記』[M].巖波書店,1996.
[3]日本古典文學(xué)大系22『今昔物語集』[M].巖波書店,1960.
[4]李銘敬.日本說話文學(xué)中中國古典作品接受研究所存問題芻議——以《日本靈異記》和《今昔物語集》為例.日語學(xué)習(xí)與研究,2009(2).
[5]於國瑛.日本最大的說話集——『今昔物語集』.日語知識,2011(11).
[6]劉九令.《日本靈異記》的文學(xué)性探析.日本研究,2011(1).