摘 要: 本文通過提供英語學習環(huán)境,課堂教學與開放式自主學習相結(jié)合,注重培養(yǎng)學生的創(chuàng)新精神和創(chuàng)造能力,改變傳統(tǒng)教學方法,采用與企業(yè)合作的模式,提升學科教學質(zhì)量等方法促進學生通過英語學習學科知識,教師通過英語教授學科知識,為培養(yǎng)大學專業(yè)加英語的復合型人才奠定基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞: 雙語教育 專業(yè)加外語 復合型人才培養(yǎng)
復合型人才指的是既懂專業(yè)又懂英語,具有創(chuàng)新精神的人才。在科技競爭日趨激烈的今天,這類人才直接影響一個國家的經(jīng)濟發(fā)展及在競爭中的地位。國家教育部提出加強大學本科教學的12項措施,其中要求各高校在三年內(nèi)開設(shè)5%~10%的雙語課程,并引進原版教材和提高師資水平加快培養(yǎng)高校復合型人才。
我院是一所綜合性的大學,雙語教學用兩種語言作為教學媒介語,通過學習專業(yè)知識來達到掌握該語言的目的,也就是說,雙語教育并非通過語言課程來實現(xiàn)語言教育的目標,而是通過學校教育中其他的科目來達到幫助學習者掌握語言的目的,英語的習得不僅僅是在英語課上,而是在所有的學科中,在教師的“教學語言”中,在教學過程的所有活動中達到耳濡目染的英語學習效果。我們培養(yǎng)的學生就必須從自身知識結(jié)構(gòu)和文化素質(zhì)能適應(yīng)社會要求,因此,以專業(yè)加外語的復合型人才培養(yǎng)為導向的雙語教學已是大勢所趨。我們課題組根據(jù)我院實際情況采用了行之可效的措施。
1.提供英語學習環(huán)境
語言環(huán)境對語言的獲得與發(fā)展是非常重要的,我們可以通過母語的獲得和移民掌握第二語言來說明這一點。母語是我們生活中的語言,我們的一切生活都離不開它。同樣,對于移民來說,移民國的語言雖然不是他們的母語,但是他們生活中的語言,為了生活他們必須掌握它,可見語言環(huán)境對語言掌握起到的作用是非常重要的,它為語言的實際使用提供了機會。因此,課題組的教師利用每堂課,使用英語講解專業(yè)知識。雙語教學不再是簡單地提高學生日常說英語的能力,而是從聽說讀寫上培養(yǎng)學生的英語綜合能力,培養(yǎng)學生用英語思考、用英語解決問題的能力。教學中,不僅僅是學生聽老師用英語上課,更強調(diào)的是師生之間用英語進行交流和互動。上課時,利用多媒體軟件給學生講解各種專業(yè)知識,使學生具有良好的知識結(jié)構(gòu)。同時要加強與其他學科知識的融通,還要了解熟悉所學語言國家的國情文化,以利于跨文化交際的順利進行。
2.教學方法的改革
教學方法的改革是以專業(yè)加外語的復合型人才培養(yǎng)為導向的雙語教學重要組成部分,我們課題組采用了很多方法。
(1)課堂教學與開放式自主學習相結(jié)合
我們課題組充分利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)等先進教學手段培養(yǎng)學生課前預習、課后復習的自主學習能力。保證教學中多渠道輸入—吸收—多渠道輸出過程;通過網(wǎng)絡(luò)輔助平臺將學生的學習時間、學習進度、學習成績、課下作業(yè)等相關(guān)信息及時傳輸給教師,并將教師對學生的指導意見及時傳輸給學生,實現(xiàn)真正意義上的全面互動。
(2)注重培養(yǎng)學生的創(chuàng)新精神和創(chuàng)造能力
在雙語教學過程中注意培養(yǎng)學生提出、分析、綜合、解決問題的能力,注意培養(yǎng)學生獨立思考、獨立學習的能力,注重學生個性的發(fā)展。
(3)改變傳統(tǒng)教學方法
突出學生在教學中的主體地位,轉(zhuǎn)變“照本宣科”、“應(yīng)試”教育的教學方法,把傳授知識與培養(yǎng)能力結(jié)合起來,而英語教師則要起到紐帶、指導、監(jiān)督、檢查的作用,真正把教師主體變?yōu)閷W生主體。
(4)采用與企業(yè)合作的模式
因為我院理工科專業(yè)較多,所以雙語教學不局限于課堂,課題組聯(lián)系很多在中國的外國企業(yè),與企業(yè)建立合作平臺,讓更多的學生走出教室,使學生有更多的機會接觸國外的專業(yè)技術(shù)人員,使學生感受企業(yè)文化,學習團隊精神,認識復雜社會,這些是書本上學不到的,也可充分發(fā)揮學生的主觀能動性,為大學生就業(yè)和企業(yè)招聘提供一定的支持。
3.提升學科教學質(zhì)量
很多人都擔心雙語教學會影響學科教學,實踐證明,如果處理科學的話,雙語教學不但不影響學科教學,還能使學科教學質(zhì)量在英語環(huán)境中得到提升,促進學生對學科知識的理解,積累專業(yè)詞匯和術(shù)語,為他們今后閱讀國外專業(yè)文獻打下基礎(chǔ)。
總之,在新世紀社會主義市場經(jīng)濟的條件下,需要大量的專業(yè)與外語相結(jié)合的復合型人才。所以我們應(yīng)從新世紀對外語人才的需求、外語人才的培養(yǎng)目標和復合型人才的培養(yǎng)模式出發(fā),重新規(guī)劃和設(shè)計新的教學內(nèi)容和課程體系。
參考文獻:
[1]Stryker,S.B.& B.L.Leaver.Content–based Instruction in Foreign Language Education[M].Washington,D.C.:Georgetown University Press,1997.
[2]周篤寶.雙語教學與語言-內(nèi)容融合學習教學[J].比較教育研究,2004(6).
[3]張謙.關(guān)于建立雙語教學型大學的論證與思考.教育科學,2001,11.
基金項目:河北省教育廳課題,課題編號:20110206。