摘要: 跨文化思潮對大學(xué)英語教學(xué)有較大的影響,外語水平即跨文化交際能力??缥幕逃诖髮W(xué)英語教學(xué)中占有重要地位。本文對某些高校大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育的現(xiàn)狀、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法進行了探討。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語教學(xué) 跨文化教育 教學(xué)方法
一、引言
“跨文化交際”指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。語言是文化形成和發(fā)展的前提,反過來,文化的發(fā)展也能促進語言能力的提高。語言形成本身蘊含豐富的文化含義和語言使用離不開文化環(huán)境的事實決定語言教學(xué)必然涉及文化教學(xué),語言與文化的有機結(jié)合是外語教學(xué)的一個必然趨勢。在英語教學(xué)中,大量地接觸和了解英語國家的文化,不僅能幫助學(xué)生理解英語知識,而且能加深學(xué)生對文化的理解,有助于培養(yǎng)學(xué)生的世界意識和跨文化交際能力。英語水平即是跨文化交際的能力。所以,跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中占有極其重要的地位,也是學(xué)好英語的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。如何理解跨文化思潮對我國大學(xué)英語教學(xué)的影響,如何認識和評估大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育的現(xiàn)狀,從而提出適合國內(nèi)高校實際情況的文化教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)法,已成為目前急需解決的問題。
二、高校英語教學(xué)中的跨文化教育現(xiàn)狀
改革開放三十年來,“外語熱”現(xiàn)象持久不衰。這一事實形象地反映出國人希望與其他文化進行交流的迫切心情與實際需要。但是傳統(tǒng)英語教學(xué)中,我們對語言的理解與認識是狹義的。在外語教學(xué)中通常只是在孤立地教語言,重視語言形式,強調(diào)語法詞匯,重點在對書面語言的學(xué)習(xí)和特定語言技能的訓(xùn)練,很少涉及語法詞匯背后的文化內(nèi)涵和英語國家的社會文化背景知識。
教育部大學(xué)英語課程教學(xué)要求界定大學(xué)英語的教學(xué)性質(zhì):大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識與應(yīng)用技能跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段于一體的教學(xué)體系;同時明確了大學(xué)英語的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學(xué)習(xí)工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時提高自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。外語教學(xué)中的“文化導(dǎo)入”已提出許多年,廣大外語教師已意識到文化教學(xué)在外語教學(xué)中的重要性,然而語言教學(xué)和文化教學(xué)的總體模式始終沒有完全確立。大部分外語教師都是在本國學(xué)習(xí)外語,與外語民族交流的機會很少,缺乏外語民族的社會文化環(huán)境,自身缺乏跨文化交際的敏感性,也很少特別系統(tǒng)地分析探索外語民族文化與本民族文化的異同。因此,他們在實際的外語教學(xué)中很容易會在注重傳授語言知識、培養(yǎng)語言技能的同時,忽視知識文化和交際文化的介紹,或在文化導(dǎo)入環(huán)節(jié)出現(xiàn)各種問題。近年來國內(nèi)一些高校雖然進行了大學(xué)英語教學(xué)改革,強調(diào)教學(xué)以學(xué)生為主體,鼓勵學(xué)生自主學(xué)習(xí),課時分配也進行了相應(yīng)的調(diào)整,增加了聽說課的學(xué)時,然而,多年來我國大部分學(xué)生的英語水平未能達到大學(xué)英語課程教學(xué)要求,大學(xué)英語教學(xué)中普遍存在語言輸入多文化輸入少、課堂知識輸入多課外知識輸入少、抽象理論分析多具體感悟少、對語言能力重視多對實際交際能力重視少的現(xiàn)象。大學(xué)英語教學(xué)成了應(yīng)付考試的練兵場,為了讓學(xué)生通過每學(xué)期的英語考試,在英語課堂教學(xué)中,教師只重視語言知識的講授和語言技能的培養(yǎng),忽視對學(xué)生進行跨文化交際能力的培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生把語法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)當做學(xué)習(xí)英語的全部。由于英語教學(xué)是為了應(yīng)付學(xué)校英語考試而開展的教學(xué)活動,整體教學(xué)過程注重講授語言知識,因此分數(shù)成了衡量學(xué)生英語水平的標準,這種理念限制了教學(xué)方法和手段,使得以提高素質(zhì)為目標的英語教學(xué)受制于應(yīng)付考試教學(xué)。對于學(xué)生來說,跨文化交際時往往力不從心,因為他們的相關(guān)知識貧乏,表達方式單一,知識面窄,最后只能用漢語的習(xí)慣模式套用英語的句式結(jié)構(gòu)。因此,在對外交往中不能用地道的英語進行得體的交際,導(dǎo)致雙方難以溝通而產(chǎn)生誤解。學(xué)生常常犯文化錯誤,而文化錯誤比語言錯誤更嚴重。因為文化錯誤容易造成外國人與中國人之間感情上的不愉快。所以,在培養(yǎng)學(xué)生地道而準確地使用英語進行交流時,對學(xué)生進行跨文化交際能力的培養(yǎng)也十分重要。
三、適合高校的文化教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法
文化的概念非常豐富。我們必須從大學(xué)英語教學(xué)和高校教學(xué)實際的角度對其內(nèi)容進行取舍。在我國有意識的文化教學(xué)目前仍然處于起步階段。要想讓文化教學(xué)形成體系,制定文化教學(xué)大綱的必要性不言而喻,很多外語教學(xué)界的學(xué)者對此進行了探討。束定芳將文化導(dǎo)入內(nèi)容分為詞語文化和話語文化兩類,從外語教學(xué)角度來看,束定芳的分類方法比較適合高校實際。這種分類方法操作性比較強,老師和學(xué)生比較容易理解接受。詞語文化和話語文化都是我們可以看得見聽得到的表層,而精神文化是底層,我們的文化教學(xué)也應(yīng)該由表及里。即由詞語文化、話語文化入手,最終到達精神文化層面。
目前各高校向?qū)W生介紹西方文化主要是通過設(shè)立與西方文化相關(guān)的課程來進行的,比如英美概況、英美文化和跨文化交際學(xué)等。這種方式較為直接,而且省時高效,可以在有限時間里最大限度地傳遞自成體系的文化知識材料。但這種教學(xué)方法的弊端也是顯而易見的。這種文化教學(xué)模式對文化的導(dǎo)入往往是簡單粗線條的。影響學(xué)生對目的語文化的進一步深入理解,從而阻礙跨文化交際的順利進行。這種方式將外國文化的教學(xué)與外國語言的教學(xué)人為割裂開來。因為文化因素本身的特點,它的存在必須通過語音、詞匯和語法等其他語言要素的形式顯現(xiàn)出來,所以我們不應(yīng)該把學(xué)生的跨文化交際能力看做是獨立于聽說、讀、寫和譯之外的第六項技能。進行文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力必須與大學(xué)英語課堂教學(xué)結(jié)合起來,加強文化導(dǎo)入,增強文化敏感性,注重文化差異,提高文化識辨力,創(chuàng)建文化氛圍,發(fā)展文化感受力,解釋詞匯的文化內(nèi)涵,注重語言和非語言文化因素等。
首先,將詞語文化教學(xué)引入讀寫課程。詞匯既是英語語言能力學(xué)習(xí)的第一步,又是文化教學(xué)的第一步。一個社會的文化特征首先從詞匯中體現(xiàn)出來。而讀寫課程的特點使其適合開展詞語文化的教學(xué)。教師在備課過程中要有意識地從文化角度出發(fā),在講解語言點的時候,要找出相對應(yīng)的文化點,并進行適當?shù)穆?lián)系與展開。教師要不斷提高自身文化修養(yǎng),具備雙重文化理解能力,只有懂得本民族文化,才能更好地掌握目標語文化,做到雙向互動。其次,將話語文化教學(xué)引入聽說課堂。為了盡可能避免學(xué)生在漢語思維的指引下,用語法正確的英語進行違背英語文化的對話,老師有責任糾正學(xué)生文化上不得體的話語。同時可以利用多媒體課堂的便利條件,組織一些課堂文化教學(xué)活動。引導(dǎo)學(xué)生注意英語文化中的交際規(guī)則,比如教師可以從影視作品中節(jié)選一些與西方文化相關(guān)的故事片段提供給學(xué)生,讓學(xué)生自己尋找片中反映出的西方禮儀、飲食、生活習(xí)慣、社會問題和經(jīng)濟體制等,并與中國文化進行對比,再進行口頭匯報。把聽說訓(xùn)練和文化學(xué)習(xí)有機地結(jié)合在一起,使文化活動成為每堂課學(xué)習(xí)必不可少的一部分,只有這樣才能培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際的能力。
文化教學(xué)的介入可以使外語教學(xué)更加生動,提高學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣,掌握語言的使用規(guī)則,并且培養(yǎng)學(xué)生的文化理解力和感知力,最終達到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的目的。
參考文獻:
[1]教育部.高等學(xué)校大學(xué)英語教學(xué)大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[3]束定芳.語言與文化關(guān)系以及外語基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題.外語界,1996(1).
[4]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[J].外語教學(xué)與研究,1998(4).