本報駐日本特約記者 蔣 豐圖片說明:清水哲太郎和森下洋子接受本報專訪。吳曉樂攝 如果說上世紀(jì)70年代中美關(guān)系解凍始于“乒乓外交”,那么1972年中日邦交正?;木壠鹬唬瑧?yīng)該是來自日本松山芭蕾舞團(tuán)來華獻(xiàn)藝的“芭蕾外交”。1958年,松山芭蕾舞團(tuán)頂著政治上的巨大壓力,突破重重障礙,攜全球首場芭蕾舞劇《白毛女》訪華公演,從而推進(jìn)中日民間友好交流,為邦交正常化奠定了民間基礎(chǔ)。截至目前,松山芭蕾舞團(tuán)已經(jīng)赴華公演13次。近日,《環(huán)球時報》記者專訪到松山芭蕾舞團(tuán)現(xiàn)任團(tuán)長森下洋子、清水哲太郎夫婦?,F(xiàn)在還使用著周總理送來的衣裳 環(huán)球時報:1955年,松山芭蕾舞團(tuán)在全球首次將中國電影《白毛女》改編為芭蕾舞劇,并且先后13次在中國舉行公演。最初是什么原因促使你們關(guān)注《白毛女》? 清水哲太郎:1952年秋天,中國電影《白毛女》在日本上映。松山芭蕾舞團(tuán)創(chuàng)建人清水正夫、松山樹子在看過《白毛女》后 ,被其中的人文主義精神征服和感動。因此,他們決定將電影內(nèi)容改編成古典芭蕾舞劇,向更多人傳遞這種精神。 事實上,清水正夫一直都非常尊敬中國。他平時經(jīng)常思考兩個問題:為什么日本人要給中國人強(qiáng)加苦難?自己能否通過藝術(shù)的形式向中國謝罪和報恩?直到他邂逅了“白毛女”。 森下洋子:1955年,在清水夫婦的努力下,《白毛女》全球首場芭蕾舞劇誕生了。前往日比谷公會堂觀看首演的觀眾,最初是想欣賞芭蕾舞劇里那華麗的造型。但當(dāng)他們看到白毛女抗?fàn)幍纳碛昂鸵活^白發(fā)時,不禁為之震驚。 環(huán)球時報:在把《白毛女》搬上芭蕾舞臺的過程中,最大的困難是什么? 清水哲太郎:最大的困難是能否順利地把電影《白毛女》改編為芭蕾舞劇。在改編過程中,一些日本著名戲劇家給予了我們幫助。 森下洋子:當(dāng)時芭蕾舞團(tuán)缺少資金,松山樹子便拿自己的房子作抵押,借錢去中國演出。后來,中國總理周恩來也曾邀請松山樹子訪華,還特地把中國歌劇和電影“白毛女”的扮演者王昆、田華介紹給松山。 清水哲太郎:為了在舞臺上更好地表現(xiàn)“白毛女精神”,我們學(xué)習(xí)了大量資料,將我們對中國人民的懺悔、謝罪,以及在過去幾千年里中國培育日本文化的感謝之情,都融入到表演里。中國人民也感受到我們真摯的心情,他們以熱烈、寬容的胸懷迎接我們的到來。 環(huán)球時報:能談?wù)剬χ芏鱽淼挠∠髥幔? 森下洋子:1971年,松山芭蕾舞團(tuán)第四次訪華公演,周總理親自到現(xiàn)場觀看,并且為我們送來絲制的喜兒衣裳、假發(fā)等舞臺道具。那件衣裳如今已經(jīng)非常老舊,但我依然穿著它表演。 第五次訪華期間,有一天在北京飯店,我們聽見身后有人用日語喊哲太郎的愛稱。我們回頭一看,竟然是周總理。我感覺,周總理理解清水正夫、松山樹子對中國的感情,并且對我和哲太郎也給予厚望。還有一次,鄧穎超大姐到日本訪問。許多日本政界人士都前去歡迎。她竟然在人群中一眼就看到我們,大聲說,“這邊,來這邊”,還給了我一個緊緊的擁抱。鄧大姐與周總理一樣,都教給我們——文化,才是連接人與人的根本。通過藝術(shù)讓日本年輕人正視歷史 環(huán)球時報:松山芭蕾舞團(tuán)辦公室的墻上,掛著很多中國領(lǐng)導(dǎo)人在日本觀看演出的照片。是怎樣的原動力讓松山芭蕾舞團(tuán)與中國保持60多年的交往? 森下洋子:中華人民共和國建國60周年之際,我有幸出席北京人民大會堂的晚餐會。胡錦濤先生看到我在場,竟然招呼我去和他同桌就座。而坐在我旁邊的江澤民先生,也用日語對我做了自我介紹。在成百上千人的會場中,我感到既激動又惶恐。 曾為毛澤東擔(dān)任翻譯的林麗韞老師看過松山芭蕾舞團(tuán)首次訪華的演出。2011年我們第13次訪華公演時,林老師依舊在臺下看得熱淚盈眶。謝幕時,我清晰地喊出日本政治家們誰也沒能說出過的話,表達(dá)了對中國人民的謝罪以及感激之情。 清水哲太郎:歷史上,日本法西斯曾對中國人民造成莫大的傷害。松山芭蕾舞團(tuán)的創(chuàng)始人就是想通過藝術(shù)的形式,表達(dá)對中國人民的謝罪及感謝之情。他們的這種心情,現(xiàn)在也活在舞團(tuán)每名成員心中。 如果所有的日本人都能承認(rèn)錯誤,正確認(rèn)識歷史,那我們就不需要出場了。遺憾的是,日本還沒有做到這樣。為此,我們決意,要繼續(xù)通過藝術(shù)的形式讓更多的日本年輕人了解歷史。 環(huán)球時報:目前,中日兩國關(guān)系跌落至冰點。如何看待今后中日關(guān)系的走向? 清水哲太郎:作為日本人,不應(yīng)該忘記在日清戰(zhàn)爭(中國稱甲午戰(zhàn)爭)和二戰(zhàn)中,日本對中國、韓國和其他東亞國家人民做過的事情。 日中兩國間有著幾千年的交往史。西方文化也是通過絲綢之路經(jīng)由中國、朝鮮才傳入日本的。 中國給予日本這樣一個東洋小國以多方面的文化恩惠,從而使得日本能夠從落后中覺醒,發(fā)展近代化。 然而有部分日本人不肯承認(rèn)這一事實,沒有根源性的、清楚的歷史認(rèn)識,所以才會高估自己的力量,小看如同兄長般的中國和朝鮮半島,并因此導(dǎo)致了戰(zhàn)爭。戰(zhàn)敗后,日本又在美國庇護(hù)下進(jìn)行復(fù)興建設(shè),并變成現(xiàn)在這樣,被評價為追求利益至上的“經(jīng)濟(jì)動物”。 作為日本人,在承蒙恩惠的時候就應(yīng)該感謝對方,做了壞事后就必須向?qū)Ψ街x罪。希望日本的政治家頭腦更清醒 環(huán)球時報:你如何評價安倍政權(quán)的對華外交? 清水哲太郎:簡直連小孩子都不如。新中國的建國之父們告訴我們,要以無私忘我的精神幫助受苦受難的人民?!栋酌匪淼木褪沁@樣一種精神。這種精神適用于全人類。而日本的政治家呢,他們思維狹隘,只考慮日本的國家利益和自己的個人利益。 森下洋子:這真是令人痛心的事。我不會忘記,在日中兩國恢復(fù)邦交正常化時,周總理滿懷喜悅地與田中角榮握手時的臉。每每回顧這一幕,我都不由得落下淚來。 清水哲太郎:中國的昔日之恩,我們無以為報。日本的政治家應(yīng)該率先對中韓兩國人民明確表態(tài),共同攜手走向和平友好的未來。周總理曾囑咐我們,要借助藝術(shù)讓政治家及更多人覺醒。因此,我希望日本現(xiàn)在的政治家們,頭腦能夠更清醒。 環(huán)球時報:對兩國年輕人有什么建議? 清水哲太郎:在日本,我們已經(jīng)是成熟的一代。因此,我們有使命以滿腔誠摯將對華觀、世界觀明確地傳授給年輕一代。森下洋子:如今,經(jīng)歷過戰(zhàn)爭的日本人大都不愿多談戰(zhàn)時發(fā)生的事。但我相信,這個國家的年輕人還是愿意去學(xué)習(xí)、愿意去了解事實的。我堅信,在將來,全世界的人們都會成為一體。而實現(xiàn)這一美好愿望的前提,就是亞洲國家的人民能攜手合作。我們會用藝術(shù),為這一天的早日到來做貢獻(xiàn)。▲