国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語“口”和韓語“”的認(rèn)知對比分析

2014-01-21 21:40宗守云
關(guān)鍵詞:河口韓語范疇

宗守云,章 梅

(上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院,上海200234)

一、引 言

慣用語的對比,的確能反映不同語言要素的特征,但限于材料的有限性,尚不能對語言要素的整體作出分析,也不容易看到現(xiàn)象背后的本質(zhì)內(nèi)容。文章擬就漢語“口”和韓語“”的認(rèn)知情形進(jìn)行對比,從范疇化的角度作出分析。本文的材料不局限于語言結(jié)構(gòu),不區(qū)分語素、詞、熟語等單位,從意義出發(fā)對漢語“口”和韓語“”的原型效應(yīng)、范疇化及其促動(dòng)因素作出分析。這樣做的好處是,可以在漢語“口”和韓語“”的多種用法中建立起認(rèn)知聯(lián)系,并通過對比說明其認(rèn)知的原則共性和細(xì)節(jié)差異。

二、漢語“口”和韓語“”的原型效應(yīng)

在一個(gè)多義范疇中,基本意義是這個(gè)多義范疇的原型。原型可以通過歷時(shí)的先在性和共時(shí)的優(yōu)先性確定。從歷時(shí)看,漢語“口”和韓語“”的最早意義都是“人呼吸、進(jìn)食和說話的器官”。在甲骨文中,“口”像一個(gè)向上的嘴形,上面凸出的部分有“發(fā)出”的意思,因此應(yīng)該是指發(fā)音說話。這其實(shí)是先民的一種樸素的人本位意識:人吃東西,動(dòng)物也吃東西;人呼吸,動(dòng)物也呼吸;只有說話是人類特有的本領(lǐng),因此用“說話”來反映“口”的基本功能?!墩f文》則云:“口,人所以言食也?!表n語“”來源于“”,“”的意思是“連續(xù)的事物或狀況”,因?yàn)檠例X是連續(xù)的排列,“”和其他音位復(fù)合成牙齒的意義,牙齒是口腔的一部分,因而又可以指“口”,經(jīng)過韓語“首音原則”和“省略原則”的語音規(guī)則變化,就成為“”,專指“口”,這是“”的最早意義。[2]從共時(shí)看,漢語“口”和韓語“”在表達(dá)“人呼吸、進(jìn)食和說話的器官”的時(shí)候,都具有思維的優(yōu)先性,比如,說到漢語“口”,首先會想到“人呼吸、進(jìn)食和說話的器官”這一意義,不大可能想到“山口、一家五口、皮膚裂口、行政口”這樣的意義。

“口”用來表示“人呼吸、進(jìn)食和說話的器官”,這便導(dǎo)致了原型效應(yīng)。在人體器官詞語中,“口”是最重要、最常見的人體器官詞語之一。這是身體經(jīng)驗(yàn)所導(dǎo)致的:人每天要呼吸、進(jìn)食、說話,都離不開“口”這個(gè)器官。這種身體經(jīng)驗(yàn)反映在語言中,就是“口”的高頻的、普遍的使用,而用來表示呼吸器官、進(jìn)食器官、說話器官,又是最典型的用法,無論漢語的“口”還是韓語的“”都是如此。例如:

(1)大口呼吸;口對口做人工呼吸。

(2)病從口入,禍從口出。

例(1)“大口呼吸”意思是“張大嘴巴呼吸”,一般用在由于客觀或主觀的原因,需要增強(qiáng)呼吸量的時(shí)候,比如爬山的時(shí)候或者遇到清新空氣的時(shí)候,這里的“口”是基本意義,即“呼吸的器官”。“口對口做人工呼吸”,則是人為干預(yù)呼吸的情形,“口”也是基本意義。例(2)“病從口入”其實(shí)指的是進(jìn)食的情形,意思是飲食不當(dāng)容易生病,這里的“口”反映的是“進(jìn)食的器官”意義,是基本意義;“禍從口出”則指的是說話的情形,意思是說話不當(dāng)容易惹禍,這里的“口”反映的是“說話的器官”意義,也是基本意義。

韓語的例子如:

例(3)是“用口呼吸”,例(4)是“用口咀嚼”,例(5)是“用口表達(dá)”,“”都是基本意義用法。

三、漢語“口”和韓語“”的范疇擴(kuò)展

(一)從本體物到相關(guān)物

“口”作為本體物,是“人呼吸、進(jìn)食和說話的器官”?!翱凇笔钦麄€(gè)人體的一部分,但由于這一部分對人的生存和發(fā)展具有重要作用,因此常常成為凸顯的對象,用凸顯的部分表示整體,是最常見的認(rèn)知方式,于是“口”用來指整個(gè)人體,即“人”。從功能看,“口”用來呼吸、進(jìn)食、說話,只有說話是人類特有的能力,因此“說話”成為“口”最凸顯的功能,“口”也可以表示說話。說話本身不是“物”,但可以理解為“事”,“事”是廣義的“物”,“說話”可以看作功能物。這樣看來,“口”由本體物擴(kuò)展到相關(guān)物,主要有兩種用法,即從本體物到主體物(人)、從本體物到功能物(說話),這也是輻射狀的擴(kuò)展。

首先,從本體物到主體物?!翱凇笨梢杂脕肀硎尽叭硕 ?。在古漢語中,這個(gè)意義還有詞義,但現(xiàn)代漢語只有語素義了。例如:

(7)而元焉,視高曾祖時(shí),口已不下五六十倍。(洪亮吉《生計(jì)篇》)

(8)要添丁納口啦,這樣下去,怎么養(yǎng)活得過……(陸步軒《屠夫看世界》)

這個(gè)意義還擴(kuò)展引申為量詞,如“一口人”;繼續(xù)擴(kuò)展引申,則可以用于動(dòng)物,但僅限于豬,這是明代出現(xiàn)的新用法。

韓語有沒有嚴(yán)格意義的量詞“口”,但有類似漢語動(dòng)量詞的“口”。例如:

其次,從本體物到功能物。“口”是用來說話的,說話就是表達(dá),因此“口”可以用來表示“表達(dá)”的意義。表達(dá)分優(yōu)劣,表達(dá)得好,是“巧言利口”;表達(dá)得不好,是“拙口笨舌”。表達(dá)得好,是表達(dá)中凸顯的性狀,因此“口”也可以用來表示表達(dá)得好,即有口才。但這一意義只保留在古漢語中。例如:

(12)王有女陵,慧有口。(《漢書·淮南王劉安傳》)

說話謹(jǐn)慎其實(shí)也是一種說話的技巧,相比說話莽撞,更能取得好的交際效果,因此例(13)“”也是“說話的技巧和技能”的意思。

(二)從本體物到相似物

先看由本體物到具體相似物的擴(kuò)展過程。

在以往的釋義中,我們常常把“出入的通道”“長城關(guān)口”“通商碼頭”“圓形外緣”分立為不同義項(xiàng),其實(shí)這些義項(xiàng)應(yīng)該全部歸入“出入的通道”:“長城關(guān)口”是出入長城的通道,“通商碼頭”是出入海港的通道,“圓形外緣”是出入器皿的通道。從人的口到事物出入的通道,是很自然的范疇延伸過程,各種語言幾乎都有這樣的擴(kuò)展過程,比如從“口”到“河口”的擴(kuò)展,“很多語言表示‘河口’意義的詞都是從表示‘口’的詞派生出來的,如俄語 устa(口)> устье(河口);法語 bouche(口)> bouches,embouchure(河口);德語 Mund(口)>Mündung(河口);丹麥語 mund(口)>munding(河口)等。英語(mouth)、荷蘭語(Mund)、意大利語(bocca)中,表示‘口’和表示‘河口’意義的詞是同一個(gè)詞,而且從字典的詞義排列看,‘口’之意都先于‘河口’之意?!保?]現(xiàn)代漢語包含“口”的復(fù)合詞多有在這個(gè)意義的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,例如“門口、窗口、風(fēng)口、山口、河口、海口、渡口、路口、埡口”等。

漢語“口”還有“表面的裂口”這樣的意義。例如:

(15)他耐心地將腹部切開一個(gè)小口,從這個(gè)小口里把一個(gè)巨大的卵巢囊腫一塊一塊地切下。(《世界首次開刀手術(shù)》)

(16)誰知就在搬上卡車時(shí),工人一時(shí)失手,石頭掉在地上,碰裂了一個(gè)口。(《一言既出》)

現(xiàn)代漢語包含“口”的復(fù)合詞也有在這個(gè)意義基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,如“傷口、裂口”等。武器或器具上刀片的切割邊也稱為“口”,如“刀口、刃口”等,這是因?yàn)?,這些部位可以造成表面的裂口。

韓語里“口”沒有“表面的裂口”的意思,但“口”有“小”的意思,在修飾一些表容器的名詞時(shí),“口”就是“小”的意思,比如“”“”分別是“杯”“碗”,前面加上“”,就是小杯,小碗。因?yàn)閺娜说拿娌縼砜?,“口”只占?jù)很小的一塊兒,因此“口”就是“小”,這也是由于相似導(dǎo)致的范疇擴(kuò)展。

再看由具體相似物到抽象相似物的擴(kuò)展過程。漢語“口”還用來指“性質(zhì)相同或相近單位的管理系統(tǒng)”,比如“公安口、行政口、農(nóng)業(yè)口、政法口”等。這個(gè)意義具有兩個(gè)方面的性質(zhì):其一,這是“出入的通道”的擴(kuò)展延伸,這些“口”仍然給我們一個(gè)“出入的通道”的意象圖式,比如,“公安口”是公安部門的管理系統(tǒng),該管理系統(tǒng)可以識解為一個(gè)容器,這個(gè)容器有“出入的通道”,可以“進(jìn)入公安系統(tǒng)”,也可以“退出公安系統(tǒng)”;其二,這個(gè)“出入的通道”是抽象的,是主觀想象的產(chǎn)物,不像具體相似物那樣有確定的邊界。因此,這里的“口”是抽象相似物。韓語沒有這樣的用法。

四、漢語“口”和韓語“”的促動(dòng)因素

促動(dòng)因素(motivation)是導(dǎo)致范疇擴(kuò)展的重要制約因素,包括轉(zhuǎn)喻、隱喻和常規(guī)的內(nèi)心意象等。

(一)轉(zhuǎn)喻和隱喻

范疇的相關(guān)性擴(kuò)展是由轉(zhuǎn)喻促動(dòng)的。轉(zhuǎn)喻和顯著性有關(guān),“用顯著的東西來轉(zhuǎn)喻不顯著的東西是一般規(guī)律。顯著(salience)是知覺心理學(xué)的一個(gè)基本概念,顯著的事物是容易吸引人注意的事物,是容易識別、處理和記憶的事物。”[7]對人體器官來說,有些是顯著的,有些是不顯著的,那些顯著的器官容易轉(zhuǎn)喻人的整體,“口”就是其中之一?!翱凇笔侨祟愘囈陨娴淖钪匾钠鞴僦唬と藳]有眼睛可以生存,但如果沒有嘴巴,沒有賴以進(jìn)食的器官,就沒有辦法持續(xù)生存。因此,“口”在人體器官中具有舉足輕重的地位,這便導(dǎo)致了“口”轉(zhuǎn)喻人整體的擴(kuò)展。無論漢語“口”還是韓語“”,都有以“口”轉(zhuǎn)喻“人”的用法,這并不是偶然的,是人的相同認(rèn)知策略導(dǎo)致的必然結(jié)果。這樣的轉(zhuǎn)喻擴(kuò)展,在人類語言中也是比較普遍的,比如在日語慣用語中,“由于‘口’具有進(jìn)食和發(fā)聲兩大功能,因此在慣用語中通過隱喻和轉(zhuǎn)喻,‘口’的概念被擴(kuò)大到進(jìn)食、言語行為以及與之相關(guān)的‘人’‘能力’‘方法’等許多其他意義方面?!保?]再比如,英語mouth也用來指需要贍養(yǎng)的人,They add to the number of mouths to feed,意思是“他們又多了幾個(gè)吃飯的人?!痹俦热纾碚Zрот(本義是“口”)也用來指贍養(yǎng)的人口、家口[9]。

“口”還由于轉(zhuǎn)喻的促動(dòng)而擴(kuò)展到“說話”?!翱凇笔钦f話的器官,但并不是唯一的說話器官,說話器官還包括喉頭、聲帶等,口腔包括牙齒、舌頭以及外部的口型,這些部位是最顯著的,容易辨識,而喉頭、聲帶類發(fā)音器官都在靠里的位置,一般是看不見的,只有“口”是最容易識別和感知的,因此也就成了最顯著的部分,用最顯著的“口”來轉(zhuǎn)喻說話,也是最自然的擴(kuò)展過程,漢語和韓語都經(jīng)歷了這樣的擴(kuò)展過程。這一擴(kuò)展也應(yīng)該是普遍的,根據(jù)吳宏的研究,日語和“口”相對應(yīng)的詞語也有表示言語能力、言語技巧的用法。在英語中,mouth用作動(dòng)詞也可以指說話,如,All he dose is mouthing pompous truisms,意思是“他所做的只是裝腔作勢,夸夸其談,重復(fù)一些陳詞濫調(diào)。”

范疇的相似性擴(kuò)展是隱喻促動(dòng)的。隱喻和似同性有關(guān),把兩個(gè)認(rèn)知域似同的對象聯(lián)系在一起,用相同的語言形式表達(dá),就形成了隱喻性的范疇擴(kuò)展。比如,“山”是地面上高聳的部分,而水面上高聳的部分也像“山”,把地面和水面兩個(gè)認(rèn)知域中高聳的對象聯(lián)系在一起,都用“山”來表達(dá),就形成了隱喻性擴(kuò)展,即從地面的“山”擴(kuò)展到“冰山”。把兩個(gè)認(rèn)知域的似同對象聯(lián)系在一起,只具有心理的現(xiàn)實(shí)性,不具有客觀現(xiàn)實(shí)性。即兩個(gè)認(rèn)知域?qū)ο蟮乃仆⒉皇强陀^的似同,而只是心理的似同,不然就無法說明,為什么不同語言具有不同的隱喻聯(lián)系,比如,“冰山”并不是在所有語言里都是看作“山”的。

隱喻是依靠相似點(diǎn)把兩個(gè)認(rèn)知域的似同對象聯(lián)系在一起的,“山”和“冰山”的相似點(diǎn)是形狀——二者在高聳的形狀上具有相似性。一般說來,形狀、功能是最具優(yōu)勢的相似點(diǎn),由形狀和功能聯(lián)系起兩個(gè)認(rèn)知域的似同對象,是最佳的認(rèn)知策略。就漢語“口”和韓語“”來說,通過形狀和功能擴(kuò)展到相似的事物,也是最具優(yōu)勢的。“口”是“出入的通道”,那么其他“出入的通道”也都可以歸到“口”范疇,這就是隱喻促動(dòng)的范疇擴(kuò)展,漢語和韓語都是如此,盡管在細(xì)節(jié)上可能有差異,但在認(rèn)知原則上都完全是一致的。由隱喻促動(dòng)的“口”類詞語的范疇擴(kuò)展延伸,在其他語言中也不罕見,英語mouth也指袋、洞、井、瓶的“口”,比如the mouth of the cave,意思是“洞口”。但促動(dòng)因素只能提供解釋,不能提供預(yù)測,也就是說,“口”擴(kuò)展到哪些相似物,是可以解釋的,但沒有擴(kuò)展到哪些相似物,是不能預(yù)測的。為什么漢語“口”擴(kuò)展到了“表面的裂口”和“性質(zhì)相同或相近單位的管理系統(tǒng)”,而韓語“”卻沒有擴(kuò)展?這就是不同語言的規(guī)約造成的,不同語言在范疇擴(kuò)展的途徑、動(dòng)因等方面盡管有相同的認(rèn)知原則,但在具體細(xì)節(jié)上還是有差異的,因此,促動(dòng)因素只能提供解釋,不能提供預(yù)測。

(二)常規(guī)的內(nèi)心意象

常規(guī)的內(nèi)心意象是認(rèn)知語言學(xué)的重要概念之一。有些事物只表現(xiàn)為一種狀態(tài),比如“桌子”,這樣的事物和常規(guī)的內(nèi)心意象無關(guān);有些事物可以表現(xiàn)為不同狀態(tài),比如“電腦”,不用的時(shí)候識解為一個(gè)平面(“電腦上扒著一只蚊子”),使用的時(shí)候識解為一個(gè)容器(“電腦里存著一份文件”),而“打開電腦、進(jìn)入網(wǎng)頁、關(guān)閉程序”等,都是按照容器理解的,這就涉及了常規(guī)的內(nèi)心意象——電腦的功能性意象在于其容器性,而不在于其平面性。

常規(guī)的內(nèi)心意象常常和范疇擴(kuò)展有關(guān)。在日語中,分類詞Hon(本)用于長條的事物,如繩子、棍子、蛇、樹等,但也可以用于膠卷,膠卷的常規(guī)內(nèi)心意象是,卷起來是卷狀,拉開來是條狀,而條狀是其功能性意象,因此可以和分類詞Hon(本)形成選擇關(guān)系。

“口”的常規(guī)意象是,不用的時(shí)候是緊閉的形狀,使用的時(shí)候是張開的形狀,其功能性意象是張開的形狀,不是緊閉的形狀。“口”的范疇擴(kuò)展是基于常規(guī)的內(nèi)心意象展開的,無論是相關(guān)性擴(kuò)展還是相似性擴(kuò)展,都是以“口”張開的形狀作為擴(kuò)展基礎(chǔ)的。比如,“口”用來表示“說話”,就是“口”張開以后所發(fā)揮的功能,而緊閉的形狀和說話無關(guān)。再比如,“口”用來表示“出入的通道”,也是“口”張開以后所發(fā)揮的功能,“口”只有打開以后才能夠出入,這是“口”擴(kuò)展到“出入的通道”的基礎(chǔ)。有些“出入的通道”和“口”非常近似,“門口、窗口”一般都有關(guān)閉和打開的情形,類似于人嘴巴的閉合與打開;“洞口、井口”有的有門或蓋,有的沒有,有門和蓋的,和人的嘴巴類似;“山口、河口”則只有打開的情形,沒有關(guān)閉的情形。這樣看來,即使在同一范疇內(nèi)部,其子范疇(sub categorization)也還是有典型性差異的,其中“門口、窗口”典型程度最高,其次是“洞口、井口”,“山口、河口”典型程度最低。

五、結(jié) 語

猜你喜歡
河口韓語范疇
批評話語分析的論辯范疇研究
韓語稱贊及應(yīng)答言語行為的語用學(xué)研究
新媒體學(xué)習(xí)軟件在韓語會話教學(xué)中的應(yīng)用研究
中級韓語課混合式教學(xué)模式探究
韓語固有慣用語的認(rèn)知機(jī)制
回路范疇的擴(kuò)張及其應(yīng)用
語文閱讀教育中的三對重要范疇辨正
他們?yōu)槭裁催x擇河口
河口,我們的家
特殊的河口水