国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《少年派的奇幻漂流》中西文化塑造賞析

2014-01-22 20:35:19楊開(kāi)雨
電影文學(xué) 2014年1期
關(guān)鍵詞:少年派的奇幻漂流中西文化跨文化

[摘 要] 中西方跨文化一直都是世界藝術(shù)領(lǐng)域研究的主流,從不同角度去理解兩者之間的文化差異性,才能真正感悟到跨文化交際中潛在的人類文化價(jià)值。對(duì)于跨文化交際深入理解,不僅僅是從文學(xué)作品賞析中得到體會(huì),一些融合中西方特色的電影作品也頗具文化創(chuàng)新價(jià)值,全方位賞析電影作品也可體會(huì)到跨文化形式的交際內(nèi)涵。賞析李安執(zhí)導(dǎo)的影片《少年派的奇幻漂流》蘊(yùn)涵的文化藝術(shù)特色,從影片“三個(gè)故事”的創(chuàng)作情節(jié)開(kāi)始,對(duì)中西跨文化交際藝術(shù)展開(kāi)全面性賞析。

[關(guān)鍵詞] 中西文化;跨文化;藝術(shù)塑造;綜合賞析

電影作為社會(huì)文化娛樂(lè)的傳播媒介,可以根據(jù)不同主題與素材創(chuàng)造出各類風(fēng)格的影視作品,向人們傳達(dá)著與人類社會(huì)文明發(fā)展息息相關(guān)的藝術(shù)信息。作為現(xiàn)代藝術(shù)的主要形式,電影創(chuàng)作風(fēng)格已經(jīng)變得多元化,其中可以塑造出來(lái)的藝術(shù)形象也是風(fēng)格不一。正是由于電影產(chǎn)業(yè)涵蓋領(lǐng)域之廣泛,才會(huì)為中西方跨文化交際提供可塑性平臺(tái),把“中國(guó)風(fēng)”帶入西方文化藝術(shù)改革中,讓中西方文化在電影藝術(shù)大師塑造中綻放光彩。《少年派的奇幻漂流》作為華人導(dǎo)演的經(jīng)典佳作,電影情節(jié)中融合了許許多多中西方文化特色。

一、《少年派的奇幻漂流》影片簡(jiǎn)述

電影《少年派的奇幻漂流》改編自同名小說(shuō),由揚(yáng)·馬特爾創(chuàng)作出原始劇本情節(jié),再由李安根據(jù)小說(shuō)情節(jié)深入揣摩,最后拍攝成了享譽(yù)全球的名片佳作。從影片劇情來(lái)看,整部作品講述了少年派與一只老虎之間的海上歷險(xiǎn)記,孟加拉虎在海上與少年派共同經(jīng)歷了227天的漂流歷程。整部影片情節(jié)又可以劃分為“三個(gè)故事”,一是“人與虎的漂流”,二是“母親的下落”,三是“派吃了自己的母親”,無(wú)論是從哪一個(gè)故事情節(jié)賞析,我們都可以感受到李安與揚(yáng)·馬特爾的創(chuàng)作天賦,進(jìn)而將中西方跨文化精髓全面呈現(xiàn)出來(lái)。[1]對(duì)于《少年派的奇幻漂流》影片所呈現(xiàn)出來(lái)的文化特色,我們可以根據(jù)影片故事情節(jié)及整體結(jié)構(gòu)編制進(jìn)行賞析,從中體會(huì)到影片里中西文化碰撞所產(chǎn)生的“藝術(shù)火花”。

二、《少年派的奇幻漂流》文化的“跨越性”

從《少年派的奇幻漂流》故事情節(jié)設(shè)定來(lái)看,文化元素一直圍繞著整部影片的始末,并且對(duì)激起故事情節(jié)變化產(chǎn)生了多方面的作用,這才是中西跨文化塑造出來(lái)的藝術(shù)之美。盡管《少年派的奇幻漂流》劇本源自于加拿大作家之手,在西方國(guó)家文化藝術(shù)領(lǐng)域中取得了非凡的成就,并且吸引了一大批揚(yáng)·馬特爾小說(shuō)迷們的高度關(guān)注。眾所周知,中西方文化發(fā)展歷程各有特色,兩者都經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的文化變革歷程,這才激起了《少年派的奇幻漂流》情節(jié)的藝術(shù)沖突,使讀者與觀眾享受到影片故事的跨文化特色,從不同視角體會(huì)到了影片情節(jié)的最佳效果。《少年派的奇幻漂流》涉及的文化領(lǐng)域廣泛,小說(shuō)編劇不受傳統(tǒng)歷史文明的約束,而是將文化領(lǐng)域逐漸拓寬開(kāi)來(lái),這才顯現(xiàn)出了中西方文化的跨越性創(chuàng)造。

東方人受到古典文化理念的影響,對(duì)于任何事物都依賴于“人與人”之間的交流,認(rèn)為只有人與人之間共同協(xié)作,才能創(chuàng)造出美好的勞動(dòng)成果,才能享有更加和諧的社會(huì)生活。中國(guó)是東方文明史上的代表性過(guò)渡,中國(guó)幾千年傳統(tǒng)文化象征著東方國(guó)家的文化歷程。就我國(guó)傳統(tǒng)古典文化來(lái)說(shuō),其依舊主張了“人”在社會(huì)生活中的主導(dǎo)性,尤其是在重大歷史變革事件中,不同時(shí)代總會(huì)出現(xiàn)“英雄人物”,這從客觀意識(shí)里也說(shuō)明了人對(duì)于文化歷史的推動(dòng)作用。然而,西方人在文化領(lǐng)域探索中,并非局限于人的主體作用,“人”固然是歷史的主宰者,但也需要外界事物共同參與作用才能實(shí)現(xiàn)文化歷史的變革,才能讓文學(xué)藝術(shù)取得更加優(yōu)越的創(chuàng)作成就。為了將東西方文化特色巧妙地融合應(yīng)用,李安在《少年派的奇幻漂流》里對(duì)中西方文化進(jìn)行了“跨越性”的突破,這一點(diǎn)可以從《少年派的奇幻漂流》故事主體設(shè)計(jì)體會(huì)到。[2]無(wú)論是揚(yáng)·馬特爾或者李安,《少年派的奇幻漂流》創(chuàng)作及拍攝都改變了單一的“人物”主體模式,而是將“動(dòng)物”添加到小說(shuō)或影片情節(jié)里,這種“跨越性”嘗試打破了傳統(tǒng)的文化構(gòu)架,“人與動(dòng)物”也能實(shí)現(xiàn)互相之間的交流合作,在“漂流故事”中帶給人們新穎的藝術(shù)感受。

三、《少年派的奇幻漂流》情節(jié)的“虛幻性”

縱觀當(dāng)今影壇,凡是取得優(yōu)異票房成就的影片,都會(huì)帶有精彩的故事情節(jié)內(nèi)容,而在故事情節(jié)里更是添加了許多跨文化式的情節(jié)設(shè)置,這無(wú)疑增加了影片拍攝與制作的難度,但最終塑造出來(lái)的文化情節(jié)卻是“獨(dú)樹(shù)一幟”的。《少年派的奇幻漂流》之所以在全球范圍取得巨大的成功,不僅與“漂流奇事”劇情設(shè)計(jì)相關(guān),更是由于少年派、鬣狗、斑馬、老虎、猩猩之間產(chǎn)生的文化認(rèn)知沖突,才會(huì)造就了中西方文化的天然之和,為全球觀眾呈現(xiàn)了東西方文化的“虛幻性”特點(diǎn)。《少年派的奇幻漂流》結(jié)合了現(xiàn)實(shí)生活中的人和物,在掌握人物性格特點(diǎn)基礎(chǔ)上,把兩者進(jìn)行了一一對(duì)應(yīng),由此產(chǎn)生了實(shí)物與虛幻之間的組合式創(chuàng)作,讓中西文化之間含有的虛幻元素更加明顯,在藝術(shù)領(lǐng)域方面的造就更高。

《少年派的奇幻漂流》不單單是對(duì)揚(yáng)·馬特爾小說(shuō)的情節(jié)再現(xiàn),改編成電影之后,李安更加注重于文化元素的綜合應(yīng)用,盡可能將作品里的文化內(nèi)涵發(fā)揮更深,使東西方人都能接受《少年派的奇幻漂流》潛在的文化藝術(shù)價(jià)值,這樣才能推動(dòng)故事情節(jié)的延續(xù)發(fā)展。根據(jù)第一個(gè)故事“人與虎的漂流”,《少年派的奇幻漂流》似乎一開(kāi)始就奠定了其“虛幻文化”的內(nèi)在蘊(yùn)涵,人與動(dòng)物之間的漂流奇事作為整部影片的文化開(kāi)始。少年派自小成長(zhǎng)在印度,其個(gè)人思想意識(shí)及文化理念受到印度教派的影響,并且自小接觸父親經(jīng)營(yíng)的動(dòng)物園,對(duì)所有動(dòng)物都產(chǎn)生了極大的興趣,這或許是揚(yáng)·馬特爾把動(dòng)物融入小說(shuō)的“伏筆”,為后期小說(shuō)情節(jié)提供了足夠的素材。倘若從第一個(gè)故事欣賞《少年派的奇幻漂流》,似乎已經(jīng)感受到了影片的“賣點(diǎn)”,人與動(dòng)物共同度過(guò)了驚險(xiǎn)的時(shí)光,在海上歷經(jīng)各種險(xiǎn)境,最后走向了光明的前程。但是,當(dāng)大家都沉浸在《少年派的奇幻漂流》“驚險(xiǎn)”情境中時(shí),少年派卻說(shuō)出了驚人之言,所謂的“鬣狗、斑馬、猩猩、老虎”都只是“幻想”罷了,這些動(dòng)物分別對(duì)應(yīng)著“廚子、斷了腿的水手、派和他的母親”,觀眾看到這里才深知《少年派的奇幻漂流》創(chuàng)作的驚人之舉,而最終塑造的“文化沖擊”相當(dāng)之大,注定了這部影片享譽(yù)全球,李安再次用獨(dú)特的智慧之光挖掘了揚(yáng)·馬特爾的小說(shuō)經(jīng)典。

四、《少年派的奇幻漂流》邏輯的“對(duì)應(yīng)性”

《少年派的奇幻漂流》對(duì)于邏輯性的掌控恰到好處,整部影片作品的情節(jié)、對(duì)話、行為、場(chǎng)景等都有邏輯性科研,為中西文化共鳴做好了前期鋪墊?!斑壿嬓浴笔且徊坑捌灤┢饋?lái)的核心要素,倘若某部影片沒(méi)有邏輯性,整個(gè)故事情節(jié)就難以體現(xiàn)出原版小說(shuō)的藝術(shù)特色。基于第一個(gè)故事“人與虎的漂流”,派說(shuō)出了所遐想的動(dòng)物均是虛幻之后,第二個(gè)故事“母親的下落”便有了足夠的發(fā)揮空間,與第一個(gè)故事緊密銜接而體現(xiàn)了《少年派的奇幻漂流》的“對(duì)應(yīng)性”,這在文化歷程中是需要相互融合與對(duì)應(yīng)的,否則難以體現(xiàn)出中西方文化的創(chuàng)作特色。

在第一個(gè)故事末尾,派說(shuō)出了救生艇上沒(méi)有動(dòng)物,只有廚子、水手、自己、母親,緊接著第二個(gè)故事立即切入主題,將之前提到的“鬣狗、斑馬、母猩猩”一一對(duì)應(yīng),進(jìn)而使得整部影片具有較強(qiáng)的邏輯性,這種邏輯性來(lái)源于揚(yáng)·馬特爾的小說(shuō)創(chuàng)作,實(shí)現(xiàn)于李安的精心執(zhí)導(dǎo),這實(shí)際上也是影片宏觀創(chuàng)作的邏輯對(duì)應(yīng)性。從第二個(gè)故事開(kāi)始至結(jié)尾,我們都可以感受到中西方文化領(lǐng)域?qū)τ谶壿嬎季S的重視,不管是影片整體框架創(chuàng)造,還是事物情節(jié)的對(duì)應(yīng)性,都可以感受到《少年派的奇幻漂流》文化邏輯的完美結(jié)合。從反向思維來(lái)說(shuō),如果《少年派的奇幻漂流》一開(kāi)始就把故事情節(jié)定位在“人與虎的漂流”,這也確實(shí)足夠?qū)а堇畎舶l(fā)揮個(gè)人的執(zhí)導(dǎo)理念,把揚(yáng)·馬特爾在小說(shuō)里表達(dá)的創(chuàng)作內(nèi)涵帶到影片里。事實(shí)并非如此,李安深知中西方文化沖突對(duì)跨文化產(chǎn)生的特殊效果,進(jìn)而為第三個(gè)故事“母親的下落”做好前期鋪墊。依據(jù)第二個(gè)故事情節(jié),雖說(shuō)與少年派闡述的情節(jié)大致吻合,但實(shí)際上也隱藏著一些不易發(fā)現(xiàn)的“破綻”。首先,派講述了猩猩是坐著香蕉來(lái)的,而在常識(shí)里香蕉是不能漂浮的,派依舊堅(jiān)持“香蕉漂浮”這一觀點(diǎn),很明顯是一種說(shuō)法上的“破綻”;其次,對(duì)于“媽媽之死”,派描述了廚子吃了媽媽,最后將媽媽扔到海里喂鯊魚,但前面情節(jié)里提到廚子已經(jīng)把水手吃了,按常理不可能再吃掉媽媽。這兩處最明顯的“隱瞞”,把所有人的目光投向了第三個(gè)故事“派吃了自己的母親”。這些故事情節(jié)始終是相互聯(lián)系著的,并且層層遞進(jìn),讓三個(gè)故事在整部影片里更加貫穿,顯現(xiàn)出了強(qiáng)烈的邏輯性。

五、《少年派的奇幻漂流》主體的“可比性”

李安執(zhí)導(dǎo)《少年派的奇幻漂流》則十分注重“邏輯性”,尤其在跨文化形象塑造中更是將中西方文化相互比喻,既有充分的幻想空間,又為影片故事留下了可延續(xù)性線索,這正是《少年派的奇幻漂流》跨文化的經(jīng)典手法。李安喜歡用各種比喻反復(fù)強(qiáng)化本喻關(guān)系。少年派和老虎是其中最醒目的一對(duì),但還有一對(duì)本喻很容易被忽略。利用本喻手法改變了文學(xué)原著的單一性,使人和物都能融合到影片作品里,使影片拍攝活動(dòng)變得更加井然有序,不至于在實(shí)物對(duì)比中出現(xiàn)矛盾。

比如,“母親與蓮花”之間的類比,蓮花與母親之間的關(guān)系非常密切,在此之前已經(jīng)有兩次顯著暗示。[3]一次是在開(kāi)頭,母親在地板上用粉筆畫蓮花給派看。一次是電影中段,派俯瞰海底,先是魚形成蓮花,然后又變成母親的容貌,最后疊加到了沉船。所以準(zhǔn)確地說(shuō),蓮花代表的是派對(duì)母親的思念和愛(ài)。與此同時(shí),李安還特意安排了阿南蒂給派講解舞蹈,引出一個(gè)關(guān)于蓮花的重要比喻:林中蓮花。在派問(wèn)阿南蒂林中蓮花是什么意思時(shí),她沒(méi)有回答。直到我們進(jìn)入整個(gè)電影最關(guān)鍵的一段情節(jié):食人島,才恍然大悟。派在夜晚的林中摘下一朵蓮花,打開(kāi)以后,里面是一顆人牙。于是“林中蓮花”這個(gè)比喻和指向,在這里得以完成。

六、結(jié) 語(yǔ)

《少年派的奇幻漂流》作為著名華人導(dǎo)演李安的代表作品之一,憑借其獨(dú)特的藝術(shù)創(chuàng)作視角及方式吸引了全球人的目光,把中西方文化元素應(yīng)用發(fā)揮得淋漓盡致,彰顯了中方文化在國(guó)際文化史上具有的獨(dú)特風(fēng)格。本文從《少年派的奇幻漂流》文化、情節(jié)、邏輯等方面,探索了《少年派的奇幻漂流》的跨文化特色,詮釋了影片創(chuàng)作中跨文化思維應(yīng)用的藝術(shù)價(jià)值,帶給人們更加新穎的藝術(shù)文化享受。

[參考文獻(xiàn)]

[1] 王毓殉.初論跨文化交際思想在中西方文化交流中的具體表現(xiàn)[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào):教育科學(xué)版,2010,26(03).

[2] 孫娟妮.影片創(chuàng)作中中西方文化邏輯性思維應(yīng)用手法研究[D].武漢:武漢理工大學(xué),2009.

[3] 鄒琦新.論傳統(tǒng)古典文化思想在現(xiàn)代派影片創(chuàng)作里的滲透性[J].邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué),2011,12(04).

[作者簡(jiǎn)介] 楊開(kāi)雨(1984— ),女,瑤族人,廣西富川人,外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士,百色學(xué)院外語(yǔ)系講師。主要研究方向:跨文化交際研究。

猜你喜歡
少年派的奇幻漂流中西文化跨文化
書介:《中西文化關(guān)系通史》
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
如何克服語(yǔ)言教學(xué)中中西文化差異
石黑一雄:跨文化的寫作
電影《少年派的奇幻漂流》的象征符號(hào)解析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:54:15
從《少年派的奇幻漂流》比較電影與小說(shuō)的空間敘事
淺析電影敘事對(duì)文學(xué)敘事的承接
今傳媒(2016年4期)2016-05-16 00:23:28
從電影《推手》看中西文化的沖突與融合
人間(2015年19期)2016-01-04 12:46:58
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
中西文化語(yǔ)境下月亮的“意”與“象”
云霄县| 青铜峡市| 雷州市| 贵阳市| 漯河市| 焉耆| 会同县| 阿鲁科尔沁旗| 临清市| 白玉县| 枞阳县| 沙洋县| 高雄县| 上犹县| 大石桥市| 涡阳县| 郴州市| 来宾市| 黎平县| 丁青县| 大方县| 年辖:市辖区| 区。| 宁乡县| 宝山区| 丁青县| 广东省| 沙田区| 鹤山市| 太谷县| 衡阳市| 无极县| 贵港市| 定州市| 平潭县| 宣威市| 寿阳县| 天津市| 广平县| 奎屯市| 宾阳县|