巴達勒·拉夫·穆扎沃里+王婧
我渴望寧靜,渴望回歸簡單的生活,喜歡追憶童年,喜歡感受全球化時代中流露出的藝術和人文氣息。這就是我屢次游歷摩洛哥的原因。我最近一次旅行是在2012年的秋天,那個時節(jié)游客甚少。我享受著摩洛哥的美麗和古老城市的靜謐,背著背包走訪地中海沿岸的一個小村子,去感受大海的靜默和漁民的淳樸。
當年,這座城堡及其防御工事堅不可摧,抵擋了西班牙和葡萄牙的殖民侵略。而如今,它幾乎要被廢棄,再也無法阻擋百姓向大城市遷徙,無法阻止西班牙大型漁船在那里進行捕撈。路,就從那里開始,綿延通往瓦迪拉歐。
我們碰巧趕上每周末一次的集市。每到趕集的時候,這里就熙熙攘攘,附近山區(qū)和村里的商人、農(nóng)民都前來售賣蔬菜、水果、地毯和羊毛制品。婦女們頭戴寬邊大帽子,好似來自拉丁美洲的游客。從那里,穿過河谷和紅石山就到了舍夫沙萬。我們穿過幾個小村落。一路上,耳邊不時傳來孩子們的笑聲和狗的叫聲,還有小攤主做買賣的吆喝聲——有的賣瓷器,有的賣無花果,還有的賣橄欖油。
舍夫沙萬真是我們?nèi)ミ^的最美的城市:這里空氣清新,民風淳樸。這就是舍夫沙萬,位于得土安以南六十多公里處。據(jù)統(tǒng)計,舍夫沙萬的人口已超過五十萬。這座古老的城市位于重重屏障之中,是防御西班牙人向摩洛哥進攻的軍事堡壘,也是穆斯林逃離安達盧西亞時的安全避難所,就像《一千零一夜》中的故事般充滿奇幻色彩。舍夫沙萬充滿浪漫色彩,蔚藍的天空映照著人們的臉龐和潔白的房屋。這里不但有許多古老的清真寺,還有著名的舍夫沙萬音樂節(jié)——我在音樂節(jié)上結識了許多文學家、藝術家,包括穆罕默德·哈康、阿卜杜勒·穆奈姆·瑞恩、穆福迪勒·吉迪、穆罕默德·阿蘇、阿齊茲·瑞恩等。
我們從舍夫沙萬途經(jīng)伊夫蘭向阿特拉斯山脈進發(fā)——那里聞名遐邇,空氣清新。我們在那兒住了幾天。伊夫蘭海拔一千六百五十米,位于非斯以南六十三公里處。據(jù)2004年統(tǒng)計,伊夫蘭人口約三萬一千人。伊夫蘭的居民總會感到伊夫蘭不屬于摩洛哥的領土。有人說:“法國人修建了新城,歐洲風格的紅色磚塊與摩洛哥老城的伊斯蘭風格大相徑庭。”伊夫蘭是摩洛哥人的旅游和療養(yǎng)勝地,阿特拉斯山脈又是避暑和冬季運動的絕佳之處。因此,許多摩洛哥人從梅克內(nèi)斯、非斯、達爾貝達、拉巴特來到伊夫蘭度假。為了迎接大量游客,伊夫蘭城里開了許多賓館、咖啡館和餐廳。而外國游客,他們更喜歡先在阿特拉斯山上住兩天帳篷,然后到馬拉喀什、非斯、舍夫沙萬和瓦盧比利斯等城市尋找古老文化的痕跡。一天晚上,我突然發(fā)現(xiàn)帳篷外面有一只猴子。這猴子很溫順,一見到我就逃跑了。阿特拉斯山遠離喧囂的城市,坐看日升日落,富有詩意,真是個休養(yǎng)生息的好地方。
我前往艾茲魯尋找我的好朋友——詩人、評論家哈?!ぐ⒈鹊稀N覀冊缇驼f好要一起聊聊柏柏爾人的歷史,但是之前一直沒有機會見他。艾茲魯坐落在伊夫蘭西南十七公里外,海拔一千二百五十米,是柏柏爾人的貿(mào)易中心,歷史文化名城。柏柏爾語中,“艾茲魯”的意思是“石頭”。因此,進入艾茲魯之前,你就會看到一座石頭山,山頂有一個皇冠。到2004年,艾茲魯?shù)娜丝谝堰_到五萬人。
艾茲魯是柏柏爾人最重要的交易市場,以手工業(yè)著稱。阿卜杜勒·馬立克是一位柏柏爾手工地毯生產(chǎn)商,他給我們介紹了手工地毯的樣式,告訴我們?yōu)槭裁慈澜绲牡靥簮酆谜叨紒淼竭@座城市購買地毯。我被他的話吸引了,當即購買了一條八十年前生產(chǎn)的重達十公斤的地毯,作為禮物送給我遠在庫爾德斯坦的母親。
當年,穆萊·伊斯瑪儀在艾茲魯修建都會,以控制柏柏爾人。第一次世界大戰(zhàn)以后,法國殖民統(tǒng)治者又將城市重建,作為避暑場所。因此,艾茲魯在柏柏爾人心中占有重要地位。艾茲魯城中心有一座大清真寺,周圍商鋪云集,出售地毯、禮品和手工藝品等。此外,咖啡館也有不少。艾茲魯、艾茲魯淳樸的百姓、阿特拉斯山脈,還有小猴子,我保證,將來我會再回來的!
我再次踏上旅途,尋找詩人哈桑·阿比迪。
前方會欣賞到羅馬古跡、摩洛哥新娘和北非城市醉人的夜晚。公元前,羅馬人在那里修建城市,經(jīng)歷過一段繁榮鼎盛時期。但如今,那里只剩下古跡、廢墟供游人參觀游覽,供學者考古研究。
我這次到摩洛哥游走了許多城市,其中包括塞夫魯古城。猶太人曾經(jīng)根據(jù)猶太風格修建了塞夫魯——城里胡同狹窄,生活簡單,城外圍墻環(huán)繞。歷史學家說:“參考穆萊·伊德里斯二世記載塞夫魯?shù)闹鳎螋斠确撬垢庸爬?。伊德里斯在文章中說,他要離開塞夫魯城前往非斯村。” 除了參觀非斯和卡拉維因大清真寺以外,非斯古城讓我想起了童年時代串聯(lián)的古老胡同;梅克內(nèi)斯和城里宏偉的高墻讓人在全球化時代擁有不被侵犯的安全感。我上次到摩洛哥的時候,摩洛哥詩人、評論家易卜拉欣·卡哈維基曾經(jīng)邀請我到他家做客,并對我說,摩洛哥人都熱情好客。他給我介紹了他的妻兒、父母和他家所在的小城塞巴歐尤恩。此外,他還將我引薦給諸多摩洛哥詩人和文學家。至今,我和他們?nèi)员3种?lián)系。我走以后,他對他們說:“說實話,我通過我的朋友巴達勒·拉夫·穆扎沃里了解了庫爾德的文學和文化。無論是他所講述的領袖、文學家、庫爾德斯坦、庫爾德網(wǎng)絡藝術家,還是他翻譯的優(yōu)美動聽的庫爾德詩歌,我都發(fā)自內(nèi)心地感覺到庫爾德文學和阿拉伯文學在發(fā)展和藝術表現(xiàn)上都有聯(lián)系。我曾經(jīng)介紹過白迪爾汗·辛迪的一部詩集,巴達勒將它翻譯成了阿拉伯語,我感到非常榮幸。通過閱讀這部作品,我對庫爾德文學有了更多熱情。我能在摩洛哥見到巴達勒是多么幸運的一件事??!我為他安排了文化交流詩會,他在詩會上結識了許多文學家。摩洛哥地區(qū)真是歷史悠久,文化底蘊深厚。我邀請他做客梅克內(nèi)斯廣播節(jié)目,談談庫爾德的文化和文學,談談他和文學與摩洛哥文學家們的關系。他非常重視庫爾德文化的傳播,為此游歷諸多國家。我們的見面還促成了文化交流項目,增進文化互訪和文明交流,建立人文友好橋梁等。我們希望這些項目能夠開拓空間,邀請到更多的庫爾德文學家參加我們在摩洛哥舉辦的文化活動?!?/p>
我這次摩洛哥之行去了許多城市,旅程結束之后我又去了撒哈拉沙漠,然后回到舍夫沙萬和我的朋友們告別。最后,我來到摩洛哥和西班牙的分界處同摩洛哥告別。我踏上西班牙領土,坐船從休達駛向阿爾赫西拉斯,又從阿爾赫西拉斯去了奧地利。
我對摩洛哥之行有著特殊的感觸,在直布羅陀海峽,我久久凝望遠方。巴達勒·拉夫,除了回到自己的祖國你還能去哪兒呢?可是,回到祖國就又意味著旅程的結束……