蘇小妹
(南開大學(xué) 漢語(yǔ)言文化學(xué)院,天津 300071)
“由”字句是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的常用句式之一,但長(zhǎng)期以來關(guān)于“由”字句的文章只是寥寥數(shù)篇。因?yàn)槭苁驴梢灾糜凇坝伞敝俺洚?dāng)主語(yǔ),所以有學(xué)者認(rèn)為其用法相當(dāng)于“被”,[1](P87-93)王還先生最先對(duì)這種觀點(diǎn)提出質(zhì)疑,她認(rèn)為“由”字句和“被”字句存在差異,“雖然‘由’當(dāng)其在句中的功能是引出施事時(shí),可以和‘被’一樣被譯成英語(yǔ)的by,但是用‘由’的句子和‘被’字句卻是兩種句子,很多情況下不能換用?!盵2](P409-418)[3]其后,呂文華、張誼生兩位先生從結(jié)構(gòu)和表達(dá)的不同方面比較了“由”字句與“被”字句的異同,[4][5]對(duì)“由”字句的特點(diǎn)進(jìn)行了總結(jié)和歸納。這些文章對(duì)我們深入理解和把握“由”字句無疑具有顯著的啟發(fā)意義,但是他們都沒有從整體的句式義上來解釋這一句式,到底哪些類型的“由”字句不能換成“被”字句,仍舊沒有答案。
張誼生先生在《試論“由”字被動(dòng)句》文末提到兩個(gè)句子:
(1)這個(gè)錢該“由”我付。
(2)該決議須“由”大會(huì)通過。
這兩個(gè)“由”字句都不能用“被”字句來替換,怎么解釋它們,尚無答案。張先生指出,“對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)而言,怎么教授和處理這一對(duì)“由”字句,看來還是一項(xiàng)十分重要的工作?!睘榇耍疚膶?duì)“由”字句*“由”字句有兩種結(jié)構(gòu)形式,一種是“N受+由+N施+V”,另一種是“由+N施+V+N受”。后一種形式是"由"字句獨(dú)有的,這類“由”都不能用“被”替換,因而不在本文討論之列。作進(jìn)一步探討,希望能對(duì)解決這一問題有所裨益。
指令型“由”字句是“由”字句的重要組成部分,它們表達(dá)義務(wù)情態(tài),我們從指令對(duì)象、指令施加者這兩個(gè)方面對(duì)指令型“由”字句進(jìn)行了分類,并通過語(yǔ)體分布驗(yàn)證了這類“由”字句的“指令”特征。
Palmer把情態(tài)分為認(rèn)識(shí)情態(tài)、義務(wù)情態(tài)和動(dòng)力情態(tài)。[6](P22)義務(wù)情態(tài)中主要表達(dá)“指令”義。[6](P70)通過“指令”,我們“要求別人做某事”。如“你必須回家”、“你可以留下”、“任何人不得離開”等,這時(shí)義務(wù)施加者可以是說話人或者說話人之外的某種權(quán)威力量,如:領(lǐng)導(dǎo)、家長(zhǎng)、法律法令、習(xí)慣、道德、情理等。以情態(tài)詞“必須”為例:
(3)a 你一個(gè)人在國(guó)外我不放心,你必須回國(guó)。
b 簽證快到期了,你必須回國(guó)。
c 王局長(zhǎng)說了,你必須回國(guó)。
(3a)、(3b)、(3c)都用“必須”表達(dá)對(duì)受話人“你”的指令,不同的是,(3a)義務(wù)施加者是說話人,(3b)義務(wù)施加者則是某個(gè)國(guó)家的法律制度,(3c)的義務(wù)施加者是王局長(zhǎng)。這類義務(wù)情態(tài)都是以他人作為義務(wù)對(duì)象的。
Palmer同時(shí)也認(rèn)為義務(wù)情態(tài)還可以表達(dá)“承諾”義,[6](P72)通過承諾,我們要求自己做某事,例如:我一定照顧好你,我會(huì)回來的,我可以幫你。
我們認(rèn)為:承諾可以和指令統(tǒng)一起來。因?yàn)槌兄Z是說話者要求自己承擔(dān)的義務(wù),指令是說話者要求聽話者承擔(dān)的義務(wù)。所以,我們的“指令”是廣義的,包括狹義指令和承諾。
“由”字句中有一部分也可以用來傳達(dá)義務(wù)情態(tài),它們表達(dá)的也是一種要求,我們把這種類型的“由”字句稱為指令型“由”字句。指令型“由”字句中的“由”不可以用“被”置換。例如:
(4)這次的錢由(*被)我付。*本文所有未經(jīng)注明的語(yǔ)料,除部分自擬外,其余全部來自北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)。
(5)本期黑板報(bào)由(*被)王軍負(fù)責(zé)。
例(4)是一種承諾,也是說話人對(duì)自己的指令,“錢由我付”,不是由“你”或者“其他人”付;例(5)是說話人對(duì)王軍的指令,“出黑板報(bào)”是王軍的責(zé)任。
另外要指出的是,從語(yǔ)用層面上來說,指令型“由”字句屬于隱性施為句,*Austin 把以“我+施事動(dòng)詞(現(xiàn)在時(shí)指陳式主動(dòng)語(yǔ)態(tài))”這種形式出現(xiàn)的句子稱為“顯施事句”。顯施事句中的施事動(dòng)詞顯示說者所做的施事行為。隱施事句指的說話者在做施事行為時(shí)沒有使用施事動(dòng)詞來顯示所做的施事行為?!伴_火”在適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境中就是一個(gè)隱施事句。說者沒有明說他在下命令,而實(shí)際上他正在這樣做[7](P33-34)。[7](P33-34)也就是說,說話人在說出這類“由”字句的同時(shí)其實(shí)也是在實(shí)施“命令”這種行為,即以言行事。
根據(jù)指令對(duì)象的不同可以將“由”字句分成三類:以他人作為指令對(duì)象;以自己作為指令對(duì)象;同時(shí)以自己和他人作為指令對(duì)象。
第一種情況較為普遍,指令施加者發(fā)出指令,希望他人完成。例如:
(6)小明的事由你處理。
(7)小明的事由老五處理。
例(6)、(7)中,指令的對(duì)象分別是“你”和“老五”,但是例(6)是指令施加者直接對(duì)“你”發(fā)出的指令,指令對(duì)象在現(xiàn)場(chǎng);例(7)是指令施加者對(duì)“老五”發(fā)出的指令,而“老五”可能不在現(xiàn)場(chǎng)。
第二種情況是指令施加者以自己作為指令對(duì)象。例(4)就屬于這種情況。再如:
(8)玻璃是我打碎的,由我來賠。
(9)晚餐由我準(zhǔn)備,你就放心吧。
第三種情況是指令施加者同時(shí)以自己和他人作為指令對(duì)象。例如:
(10)一切費(fèi)用由我們倆平均分擔(dān)。
(11)媽媽,你安心搓麻將,一切由我和康管家、三哥去打點(diǎn),做不來再請(qǐng)教你。
根據(jù)指令施加者來源的不同,指令型“由”字句存在這樣幾種情況:
第一種情況:指令施加者是實(shí)際說話人(actual speaker)。例(6)~(10)都屬于這種情況。
第二種情況:指令施加者是句中發(fā)話人(original speaker)。
(12)鄧小平對(duì)榮毅仁說:事情由你負(fù)責(zé),不要搞成官僚主義企業(yè)。
(13)周總理笑道:“那么,行李就要由你來搬運(yùn)了?!?/p>
(14)某大報(bào)來函約我寫一萬字,還表示,只要我把稿件給他們就行,其他一切責(zé)任全由他們負(fù)責(zé)。
例(12)中,敘述者是實(shí)際說話人,而“事情由你負(fù)責(zé)”是“鄧小平”說的,所以指令施加者是句中發(fā)話人“鄧小平”。例(13)中,指令施加者是句中發(fā)話人“周總理”。例(14)中,指令施加者是句中發(fā)話人“某大報(bào)的編輯們”,和例(12)、(13)不同的是,它采用了間接引語(yǔ)的形式,而后者使用的是直接引語(yǔ)。
第三種情況:指令施加者并未出現(xiàn),是由語(yǔ)言環(huán)境決定的某種權(quán)威力量,如法律、道德、情理、風(fēng)俗習(xí)慣等。例如:
(15) 進(jìn)出口商品的完稅價(jià)格由海關(guān)確定。
(16)新娘由新郎倌親自接。
(17)基諾人最隆重的節(jié)日是過年,稱為“特毛且”,日期由長(zhǎng)老決定。
(18)歷史由勝者書寫。
例(15)中,義務(wù)施加者是國(guó)家的法律制度,是“法律”對(duì)“海關(guān)”的指令;例(16)、(17)中,義務(wù)施加者是社會(huì)風(fēng)俗和習(xí)慣;例(18)中的義務(wù)施加者是社會(huì)規(guī)律,雖然這種規(guī)律是客觀的,但也是千百年來集體意志的反映。
這些年來,語(yǔ)言學(xué)界越來越重視語(yǔ)體的語(yǔ)法學(xué)意義。張伯江就曾明確指出:“要在合適的語(yǔ)體里尋找合適的實(shí)例,在合適的語(yǔ)體里合適地解釋實(shí)例。”[8](P9)既然“由”字句能表達(dá)“指令”義,那么是否能在語(yǔ)體中得到印證呢?為此,我們對(duì)“立法語(yǔ)體”、“政論語(yǔ)體”、“科技語(yǔ)體”、“文藝語(yǔ)體”分別進(jìn)行了考察,*四種語(yǔ)體收錄的材料各約計(jì)15萬字。其中立法語(yǔ)體的材料來自《中華人民共和國(guó)保險(xiǎn)法》、《中華人民共和國(guó)憲法》、《中華人民共和國(guó)合同法》、《中華人民共和國(guó)刑事訴訟法》、《中華人民共和國(guó)刑法》、《中華人民共和國(guó)票據(jù)法》、《中華人民共和國(guó)物權(quán)法》;政論語(yǔ)體的材料主要來自于《鄧小平文選》第二卷和第三卷的部分內(nèi)容;科技語(yǔ)體的材料來自鄭仁杰的《實(shí)用軟件工程》一書;文藝語(yǔ)體的材料來自北京大學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)收錄的《作家》1993A的部分內(nèi)容。得到的結(jié)果是:這四種語(yǔ)體中的指令型“由”字句分別為285例、34例、15例和14例。
從統(tǒng)計(jì)結(jié)果來看,“立法語(yǔ)體”和“政論語(yǔ)體”中的指令型“由”字句明顯高于“科技語(yǔ)體”和“文藝語(yǔ)體”,而且“立法語(yǔ)體”中“由”字句的出現(xiàn)頻率尤為突出。
立法語(yǔ)言屬于法律語(yǔ)言的一個(gè)次類,也是專為法律條文設(shè)置的語(yǔ)言功能變體,我們稱之為“立法語(yǔ)體”。[9](P3)立法語(yǔ)體中的法律條文是以國(guó)家強(qiáng)制力保證實(shí)施的全社會(huì)的最高行為準(zhǔn)則,每一部法律是由許多具體的行為準(zhǔn)則構(gòu)成的,而這些準(zhǔn)則都是國(guó)家對(duì)于公民或者團(tuán)體的某種具體要求,當(dāng)這些要求用“由”字句來表達(dá)時(shí),恰恰可以說明“由”字句的“指令”性。
政論語(yǔ)體也是如此。政論語(yǔ)體是在政治生活領(lǐng)域向群眾進(jìn)行宣傳或向斗爭(zhēng)對(duì)象展開抨擊時(shí)使用的語(yǔ)言,無論是“宣傳教育”還是“抨擊斗爭(zhēng)”,其實(shí)都是在向不同的對(duì)象提出“要求”或者“建議”,這些“要求”或者“建議”也是一種“指令”,既然是“指令”,當(dāng)然也就適合用“由”字句來表達(dá)。
述令型“由”字句是相對(duì)指令型“由”字句而言的?!爸噶睢毕逻_(dá)之后,說話人對(duì)指令本身和指令的完成情況進(jìn)行描述,這時(shí)句子不再表達(dá)“要求”義,指令型“由”字句就變成了述令型“由”字句。述令型“由”字句中的“由”也不可以用“被”置換。來看下面例子:
(19)a 王書記由(*被)李軍陪同去浙江考察。
b 聽說王書記將由(*被)李軍陪同去浙江考察。
c 前兩天,王書記由(*被)李軍陪同去浙江考察了。
(20)a 導(dǎo)演決定:馮程程由(*被)趙雅芝扮演。
b 我看過報(bào)紙了,馮程程將由(*被)趙雅芝扮演。
c 《上海灘》我已經(jīng)看過了,馮程程由(*被)趙雅芝扮演。
(21)a 以后公司的事兒由(*被)我兒子處理。
b 聽說以后公司的事將由(*被)老板的兒子處理。
c 你沒看見嗎?老板有病了,現(xiàn)在公司所有的事兒都由(*被)他兒子處理了。
例(19a)表達(dá)說話人對(duì)李軍的指令——陪王書記去浙江考察;當(dāng)這個(gè)指令下達(dá)、確定由“李軍”完成之后,李軍成了這個(gè)指令的潛在或者實(shí)際執(zhí)行者,說話人就可以用(19b)或者(19c)來描述這一“指令”和“指令”的完成情況。例(20)也是如此:(20a)表達(dá)句中說話人導(dǎo)演對(duì)趙雅芝的指令——馮程程由你扮演;當(dāng)這個(gè)指令被公眾了解之后,趙雅芝成為了人們心目中“馮程程”這個(gè)角色的潛在扮演者,說話人用(20b)來陳述這一指令;當(dāng)《上海灘》這部電視劇完成之后,趙雅芝就是馮程程的實(shí)際扮演者,說話人用(20c)來陳述(a)指令的完成情況。例(21)也是如此。從時(shí)間先后順序來看,“指令”往往是先于“述令”的。
需要特別指出的是,述令型“由”字句中的“指令”只是說話人認(rèn)定的,帶有主觀性。這一點(diǎn)我們將在下一節(jié)來論證。
前面提到,述令型“由”字句中的“指令”是說話人主觀認(rèn)定的,但是“主觀認(rèn)定”是一回事,“客觀存在”又是另一回事,雖然二者之間并不是沒有聯(lián)系。主觀和客觀之間可能一致,也可能不一致,就述令型“由”字句而言可以分為下面兩種情形:
a 客觀上不存在指令,說話人主觀上卻認(rèn)為存在指令。
b 客觀上存在指令,說話人主觀上也認(rèn)為存在指令。
來看下面這些例子:
(22)全國(guó)有一半耕地是旱地,豐歉都由老天爺當(dāng)家。
(23)這項(xiàng)事業(yè)的全部辛勞、苦澀和委屈,都曾由岳麓書院的庭院見證和承載。
(24)在朋友的關(guān)懷和安排下,朱自清由葉公超教授陪同去赴一個(gè)飯局。
(25)給他送行的人都撲了空,因?yàn)樗搜b,由兩個(gè)便衣保護(hù)著,夜里悄悄離開了北京城。
例(22)、(23)屬于情形(a);而例(24)、(25)屬于情形(b),例(24)中,“朋友的關(guān)懷和安排”預(yù)示著指令的存在,例(25)中的“便衣”(為了執(zhí)行任務(wù)而身著便服的特務(wù))也是如此。
所謂“主觀性”是指說話人在話語(yǔ)中表現(xiàn)出自己的立場(chǎng)、態(tài)度和感情,從而留下自我的印記。已有的研究表明,語(yǔ)言的主觀性主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:說話人的情感、說話人的視角、說話人的認(rèn)識(shí)。這三個(gè)方面互相聯(lián)系,經(jīng)常交織在一起。[10](P388)“述令”型“由”字句的主觀性,我們將通過它和“被”字句、動(dòng)賓句的比較來加以說明。
首先,“述令”型“由”字句的主觀性主要表現(xiàn)在說話人對(duì)客觀事件的認(rèn)識(shí)上。和“被”字句比較,這類“由”字句有比較強(qiáng)的預(yù)見性。來看下面例子:
(26)到了門口,譚天正要推門進(jìn),剛好被(*由)一個(gè)從病房里出來的醫(yī)生攔住了:“干什么干什么?現(xiàn)在不行!他還處在危險(xiǎn)中?!?/p>
這個(gè)例子中的“被”肯定不能用“由”來替換。因?yàn)樽T天推門而進(jìn)對(duì)于那位醫(yī)生來說是意外事件,醫(yī)生攔住譚天是下意識(shí)的反應(yīng)。如果使用“由”,那就意味著說話人認(rèn)為醫(yī)生是接到某種指令后才攔住譚天,那么譚天被攔住就是意料之中的了。再看下面的例子:
(27)北平呢,無疑是要暫時(shí)地由日本人占領(lǐng),那么,我想,像咱們這樣有點(diǎn)用處的人,倒實(shí)在應(yīng)當(dāng)出來做點(diǎn)事,好少教我們的人民吃點(diǎn)虧。
這是老舍《四世同堂》里冠曉荷的一段話。在冠曉荷看來,北京肯定要落在日本人手里了,這是意料之中的事,但是為了不出賣自己的“漢奸”身份,他使用了“由”字句,既表明他是個(gè)了解時(shí)局的人,又可以為自己開脫——北平讓日本人占領(lǐng)是我方的一種戰(zhàn)略,只是“暫時(shí)”的。再如:
(28)可走到家門口才注意到門上掛著鎖,鑰匙也被老婆帶走了,很是尷尬。
(29)經(jīng)過宋建平、林小楓身邊時(shí),冷不防被林小楓一只手給抓住了,“正大光明的來人了怕什么,???”
(30)不幸的是,美洲本土的這些文明突然被西班牙人制服。
(31)兒子被迫如實(shí)招供后,沒想到被老子帶到了派出所。
這些例子中的“被”都不能用“由”來替換?!安拧?、“冷不防”、“突然”、“沒想到”這些字眼都帶有出乎意料的意思,和“由”字句的主觀預(yù)見性是矛盾的。
為什么“述令”型“由”字句具有主觀預(yù)見性?我們認(rèn)為這是“移情”的結(jié)果。根據(jù)Kuno&Kaburaki,移情是“說話人將自己認(rèn)同于……他用句子所描寫的事件或狀態(tài)中的一個(gè)參與者”。[10](P388-389)[11](P26)就“述令”型“由”字句而言,只有說話人將自己移情于整個(gè)事件的參與者,以“局內(nèi)人”的視角來看待整個(gè)事件,才能對(duì)事件的發(fā)展有預(yù)期。來看下面一個(gè)例子:
(32)賀子珍初來上海時(shí),毛澤東曾對(duì)陳毅表示,用他的稿費(fèi)養(yǎng)活賀子珍,但陳毅回答:“一個(gè)賀子珍,我們上海養(yǎng)得起?!睆拇速R子珍的一切費(fèi)用均由上海負(fù)擔(dān)。
就篇章銜接而言,這段話中的最后一句替換為“從此上海負(fù)擔(dān)了賀子珍的一切費(fèi)用”似乎也可以,但是在這里,說話人已經(jīng)把自己認(rèn)同于整個(gè)事件的參與者,是“指令”(一個(gè)賀子珍,我們上海養(yǎng)得起)的知情人,因此使用了“由”字句來描述指令的完成情況。再如:
(33)祁老人見多年的老伙伴半死不活地躺在床上,想放聲大哭?!盃敔敚蹅兓厝グ??”韻梅悄悄問祖父。祁老人點(diǎn)了點(diǎn)頭,由她攙著,回了家。
這一句中的“由”也不能用“被”來替換,“被她攙著”是從客觀的視角來看待發(fā)生的事件,對(duì)事件的發(fā)展過程毫無了解,但是在這一段中,說話人是從事件參與者的角度來描述事情的發(fā)展經(jīng)過的,因此使用“由”字句才恰當(dāng)。
述令型“由”字句和指令型“由”字句都以“指令”為核心,但它們?cè)谡Z(yǔ)法、語(yǔ)義特征上存在著對(duì)稱與不對(duì)稱,下面我們分別闡述:
張誼生在討論“由”字句的謂語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)指出:“一般來說,凡是進(jìn)入被動(dòng)句的V,就必須是能帶賓語(yǔ)的嚴(yán)格的及物動(dòng)詞,而“由”字句不受這個(gè)限制”,[5](P45)這無疑是正確的。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,留學(xué)生想使用不及物動(dòng)詞來表達(dá)“被動(dòng)”義,那他們首先應(yīng)該考慮“由”字句而不是“被”字句。
但是對(duì)于“指令”、“述令”這兩類“由”字句,其謂語(yǔ)動(dòng)詞還須具備[+自主]和[-受損]這兩個(gè)特征。[12]
指令型“由”字句傳達(dá)的義務(wù)情態(tài)往往表示一種要求,這種要求無論施事在意愿上接受與否,客觀而言都是義務(wù)施加者強(qiáng)加于施事的。如果某種動(dòng)作行為施事不能自主支配,那么義務(wù)施加者即使發(fā)出這種指令也無法執(zhí)行。所以我們絕不能說“他由你感動(dòng)”、“這事由他知道”,原因就在于“感動(dòng)”、“知道”的[-自主性]。
然而,即使謂語(yǔ)動(dòng)詞具備[+自主性]的特征,也不一定能進(jìn)入指令型“由”字句?!膀_”、“打擾”都是典型的自主動(dòng)詞,可是“她由你騙”,“老師由你打擾”這樣的結(jié)構(gòu)肯定不成立。這是因?yàn)椤膀_”和“打擾”具備[+受損義]的特征。謂語(yǔ)動(dòng)詞“V”的這一特點(diǎn)說到底還是由“由”字句的情態(tài)意義決定的。指令型“由”字句既然表達(dá)義務(wù)施加者對(duì)施事的某種要求,那這種要求就應(yīng)該是正面的、積極的、不損害他人的,即使義務(wù)施加者懷著不良企圖,但嘴上總是不肯承認(rèn)的,他們會(huì)千方百計(jì)地掩飾自己的這種意圖,于是在詞語(yǔ)的選擇上也會(huì)表現(xiàn)出良好的傾向。試想,一個(gè)侵略者會(huì)承認(rèn)自己的侵略嗎?他只會(huì)告訴自己的下屬,我們是去幫助那些受苦的民眾,幫助他們實(shí)現(xiàn)自己的權(quán)利,這樣光榮而偉大的使命應(yīng)該“由你們完成”,他絕不會(huì)像個(gè)傻子似的宣告“那個(gè)國(guó)家由你們?nèi)デ致浴薄?/p>
述令型“由”字句來源于“指令”,其謂語(yǔ)動(dòng)詞“V”自然也應(yīng)當(dāng)具備相同的語(yǔ)義特征。
1、N施的生命特征
過去對(duì)于N施的生命度存在爭(zhēng)議。王還認(rèn)為“‘由’字的賓語(yǔ)絕大部分是人,偶爾是其他動(dòng)物,不可能是非活生體”,呂文華則指出“‘由’字中的非活生體并不乏見”,[4](P45-46)張誼生也認(rèn)為“由”字句的施事可以是一些低生命度的工具、載體、材料等。[5](P47)我們認(rèn)為:指令型“由”字句中的施事都應(yīng)當(dāng)具有[+有生]義,至少必須具有生命體的意志。*張誼生指出:“由”字句的施事論元也可以是一些抽象的思想、概念、法規(guī)等。如:他的事由組織處理/物權(quán)的種類和內(nèi)容,由法律規(guī)定。但是“述令”型“由”字中的施事可以是無生的。
這是因?yàn)?,指令型“由”字句表達(dá)“要求”義,要求只能是屬于生命體的,無生命特征的物質(zhì)力量不可能直接接收和執(zhí)行指令。而對(duì)于述令型“由”字句來說,“指令”是說話人主觀認(rèn)定的,“N施”可以不是指令的直接接收者,當(dāng)N施為無生物質(zhì)時(shí),可以由“有生”的人來接收指令并推動(dòng)指令的執(zhí)行。例如:
(34)專機(jī)由三架戰(zhàn)斗機(jī)護(hù)航,在機(jī)場(chǎng)降落。
(35)如今我國(guó)半數(shù)以上的農(nóng)業(yè)作業(yè)量已由農(nóng)業(yè)機(jī)械承擔(dān)。
2、時(shí)體特征
指令型“由”字句往往表示“未然”,*這里的“未然”表示相對(duì)未然,而不是絕對(duì)未然。絕對(duì)未然是事件在實(shí)際說話人說話之時(shí)尚未發(fā)生。相對(duì)未然是事件相對(duì)于參照時(shí)間來說尚未發(fā)生。因?yàn)榱x務(wù)情態(tài)和將來時(shí)間有著內(nèi)在的聯(lián)系,說話人發(fā)出的某種指令或者表達(dá)的某種愿望*這里的說話人,既可以指實(shí)際說話人(actual speaker),也可以指句中發(fā)話人(original speaker)。,只能同時(shí)或者后于說話時(shí)間發(fā)生,而絕不可能先于他的指令或者愿望發(fā)生。[14](P823)因此,在指令型“由”字句中,不能使用表示“已然”的語(yǔ)法標(biāo)記“著”、“了”、“過”。如:
* 你由我領(lǐng)導(dǎo)了。
* 酒正由他喝著。
* 價(jià)格由他規(guī)定過。
“述令”型“由”字句則既可以表示已然,也可以表示未然,具有泛時(shí)性。因此在“述令”型“由”字句中,“著”、“了”、“過”可以在謂語(yǔ)動(dòng)詞之后出現(xiàn)。如:
(36)舊官僚體制出現(xiàn)裂隙,各國(guó)雖仍由世卿執(zhí)政,但已經(jīng)不都是由周王策命了。
(37)此間人士普遍認(rèn)為,伊朗現(xiàn)在的憲監(jiān)會(huì)主要由保守派把持著。
(38)馮程程由趙雅芝扮演過。
3、狀語(yǔ)
兩類“由”字句中,“由+ N施”結(jié)構(gòu)之前都可以出現(xiàn)情態(tài)詞作狀語(yǔ),*本文的情態(tài)詞包括情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)副詞。但是這些情態(tài)詞表達(dá)的意義類型并不一致,指令型“由”字句中的情態(tài)狀語(yǔ)往往屬于義務(wù)情態(tài),述令型“由”字句中的情態(tài)狀語(yǔ)則屬于認(rèn)知情態(tài)。前面我們已經(jīng)說過義務(wù)情態(tài)表達(dá)要求、許可、禁止或者承諾意義,它與邏輯上的義務(wù)和允許有關(guān);而認(rèn)知情態(tài)則表達(dá)說話人對(duì)命題真實(shí)性的判斷和推測(cè)。典型的表達(dá)義務(wù)情態(tài)的情態(tài)詞有:必須、應(yīng)當(dāng)、不得不、不妨、只好、只得等;典型的表達(dá)認(rèn)知情態(tài)的情態(tài)詞有:可能、也許、恐怕、也許、似乎、必定等。
(39)這件事由你辦。
這件事必須由你辦。
這件事非得由你辦。
* 這件事可能由你辦*“這件事可能由你辦”,“這件事也許由你辦”并非絕對(duì)不能說,但是當(dāng)它們成立的時(shí)候,二者已經(jīng)不是“指令”型“由”字句,而是“述令”型“由”字句。。
* 這件事也許由你辦。
(40)果園已經(jīng)由老張承包了。
* 果園必須已經(jīng)由老張承包了。
* 果園非得已經(jīng)由老張承包了。
果園可能已經(jīng)由老張承包了。
果園也許已經(jīng)由老張承包了。
例(39)是指令型“由”字句,例(40)是述令型“由”字句,這兩組句子中使用的情態(tài)詞是有著明顯差異的。
情態(tài)狀語(yǔ)在分布上的不對(duì)稱歸根結(jié)底是“由”字句自身的特點(diǎn)造成的。指令型“由”字句既然表達(dá)義務(wù)情態(tài),自然和義務(wù)情態(tài)詞“相容”,而與認(rèn)知情態(tài)詞“互斥”;述令型“由”字句中的“指令”帶有說話人的主觀性,時(shí)間上可以指向未來,也可以指向過去,具有不確定性,所以可以受認(rèn)知情態(tài)詞的限制。
4、補(bǔ)語(yǔ)
“由”字句的謂語(yǔ)動(dòng)詞之后通常不需要后附補(bǔ)語(yǔ),“不帶補(bǔ)語(yǔ)的占絕大多數(shù)”。[5](P48)但是如果帶補(bǔ)語(yǔ),指令型“由”字句中的補(bǔ)語(yǔ)只能是粘附式的,不能是組合式的,例如:
(41)a 地板由你打掃干凈。
b* 地板由你打掃得干干凈凈。
(42)a 事情由你交代清楚。
b* 事情由你交代得清清楚楚。
“述令”型“由”字句中的補(bǔ)語(yǔ)可以是粘附式的,也可以是組合式的。例如:
(43)a 地板已經(jīng)由小王打掃干凈了。
b 地板由小王打掃得干干凈凈的。
(44)a 衣服已經(jīng)由高媽預(yù)備妥當(dāng)。
b 衣服已經(jīng)由高媽預(yù)備得妥妥當(dāng)當(dāng)?shù)摹?/p>
郭繼懋、王紅旗曾指出:粘合補(bǔ)語(yǔ)表達(dá)結(jié)果是低程度地凸顯結(jié)果,而組合補(bǔ)語(yǔ)是高程度地凸顯結(jié)果。[15](P15-16)指令型“由”字句表示未然,在這樣的句子中,動(dòng)作沒有實(shí)際起始點(diǎn)和終結(jié)點(diǎn),是無界的;而組合補(bǔ)語(yǔ)高程度凸顯結(jié)果,表明動(dòng)作是有界的,“有界”和“無界”之間存在矛盾,因此組合補(bǔ)語(yǔ)不能用于指令型“由”字句。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,指令型“由”字句因?yàn)榻Y(jié)構(gòu)相對(duì)簡(jiǎn)單,所以容易被留學(xué)生識(shí)別和掌握。但對(duì)于述令型“由”字句而言,問題就不那么簡(jiǎn)單了。因?yàn)槭隽钚汀坝伞弊志涞闹^語(yǔ)動(dòng)詞往往帶有各種附加成分,會(huì)干擾學(xué)生的理解。如何辨別述令型“由”字句?有一個(gè)最簡(jiǎn)單的辦法,就是看看是否能把它們轉(zhuǎn)換成指令型“由”字句。
對(duì)于大部分的“述令”型“由”字句來說,如果去掉其他成分,僅僅保留“N施”、“N受”和謂語(yǔ)動(dòng)詞“V”,就構(gòu)成了“指令”型“由”字句。例如:
(45)天擦黑之后,迂回部隊(duì)由王團(tuán)長(zhǎng)帶領(lǐng)攀上了幾乎是八九十度的高山峭壁。→ 迂回部隊(duì)由王團(tuán)長(zhǎng)帶領(lǐng)。
(46)每天早上由那位阿姨來接,末末一見她就嚎啕大哭。→ 末末由阿姨接。
(47)1966年2月,林彪、江青策劃的部隊(duì)文藝工作座談會(huì)由江青主持在上海召開?!?部隊(duì)文藝工作座談會(huì)由江青主持。
(48)有一些小品牌,包括情人啤酒在內(nèi),是由你在此地區(qū)獨(dú)家代理?!?小品牌由你獨(dú)家代理。
當(dāng)然這種方法有一個(gè)前提,就是“N施”必須具有[+有生]義。當(dāng)N施為無生物質(zhì)時(shí),這樣的轉(zhuǎn)換就行不通了。例如:
(49)專機(jī)由三架戰(zhàn)斗機(jī)護(hù)航,在機(jī)場(chǎng)降落?!?* 專機(jī)由三架戰(zhàn)斗機(jī)護(hù)航。
(50)如今我國(guó)半數(shù)以上的農(nóng)業(yè)作業(yè)量已由農(nóng)業(yè)機(jī)械承擔(dān)?!?* 農(nóng)業(yè)作業(yè)量由農(nóng)業(yè)機(jī)械承擔(dān)。
總的來說,雖然轉(zhuǎn)換法并不能時(shí)時(shí)奏效,但可以作為我們辨別述令型“由”字句的一個(gè)參考。
綜上所述,本文的主要觀點(diǎn)可以歸納為以下幾點(diǎn):1)指令型“由”字句和述令型“由”字句是“由”字句的重要組成部分。它們都以“指令”為核心,但后者的“指令”來自說話人的主觀認(rèn)定。2)兩類“由”字句在謂語(yǔ)動(dòng)詞、施事的生命特征、時(shí)體特征、狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)等多個(gè)方面存在著對(duì)稱與不對(duì)稱的現(xiàn)象。
通過上面的分析,可以清楚地知道張誼生先生所指出的兩個(gè)句子其實(shí)都屬于指令型“由”字句?!斑@個(gè)錢該由我付”是說話人對(duì)自己的指令;“該決議須由大會(huì)通過”是法律法規(guī)對(duì)大會(huì)(參與者)的指令。這樣在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作中,就可以在“指令”型“由”字句的框架下來解釋這一組句子。
最后要指出的是,“這次事故由火災(zāi)造成”、“潮汐主要是由月球引起的”這樣的句子不屬于上面的兩類“由”字句。它們的句式義是什么?要回答這個(gè)問題,還有待于進(jìn)一步的研究。(感謝天津市社科規(guī)劃項(xiàng)目“香港立法語(yǔ)言的語(yǔ)法特點(diǎn)研究”(TJZW13-014)的資助。)
[1] 張志公.漢語(yǔ)語(yǔ)法常識(shí)[M].北京:中國(guó)青年出版社,1953.
[2] 王還.英語(yǔ)和漢語(yǔ)的被動(dòng)句[J].中國(guó)語(yǔ)文, 1983,(3):409-418.
[3] 王還.“把”字句與“被”字句[M].上海:上海教育出版社,1984.
[4] 呂文華.“由”字句——兼及“被”字句[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究, 1985,(2):17-28.
[5] 張誼生.試論“由”字被動(dòng)句——兼及“由”字句和“被”字句的區(qū)別[J].語(yǔ)言科學(xué),2004,(3):38-53.
[6] Palmer.F. R. Mood and Modality[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2001.
[7] 顧曰國(guó).奧斯汀的言語(yǔ)行為理論:詮釋與批判[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1989,(1):30-39.
[8] 張伯江.語(yǔ)體差異和語(yǔ)法規(guī)律[J].修辭學(xué)習(xí),2007,(2):1-9.
[9] 蘇小妹.兩岸四地立法語(yǔ)言中的情態(tài)動(dòng)詞研究[M].天津:南開大學(xué)出版社,2012.
[10] 沈家煊.如何處置“處置”式——論把字句的主觀性[J].中國(guó)語(yǔ)文,2002,(5):387-399.
[11] Kuno,Suzumo. Functional Syntax: Anaphora,Discourse and Empathy[M]. Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[12] 馬慶株.自主動(dòng)詞和非自主動(dòng)詞[J].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào),1989,(3):157-180.
[13] Hans Reichenbach Elements of Symbolic Logic[M]. Dover Publications,1947.
[14] Lyons,J. Semantics(V.2)[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1977.
[15] 郭繼懋,王紅旗.粘合補(bǔ)語(yǔ)和組合補(bǔ)語(yǔ)表達(dá)差異的認(rèn)知分析[J]. 世界漢語(yǔ)教學(xué),2001,(2):14-22.
中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2014年5期