張婷
【摘 要】華人在泰國社會中占據(jù)重要地位,泰國電影中展現(xiàn)了各時代華人的特點(diǎn),而華人形象特點(diǎn)的轉(zhuǎn)變又有著特殊的歷史原因。
【關(guān)鍵詞】電影;華人形象;歷史原因
根據(jù)學(xué)者莊國土在《中國封建政府的華僑政策》(廈門大學(xué)出版社1989年版)一書對“華僑華人”的定義,泰國華僑是指居住在泰國的中國公民,泰國華人則指住居在泰國且未持有中國國籍但保持中華民族特性的人。泰國華人在泰國謀生發(fā)展歷史已久,在泰國社會生活中占據(jù)著重要地位。近年來泰國涌現(xiàn)出許多優(yōu)秀電影,其中有很多電影都能夠看到泰國華人的影子。本文首先分析泰國電影中幾代華人的形象特點(diǎn),由此進(jìn)一步探究導(dǎo)致不同年代泰國華人意識形態(tài)生活習(xí)慣轉(zhuǎn)變的歷史原因。
1.泰國電影中的華人形象
一代華人,安土重遷,思鄉(xiāng)情怯。
這些人指的是電影中的老年華人,這代華人多是年輕時移居泰國的中國人,他們身上有著非常明顯的中國人特征。一,他們一般能夠說流利的漢語方言,并且保持著原有中式生活特點(diǎn),如《曼谷輕軌戀曲》中,美麗的阿嫲從出場到結(jié)束一直在說中文,《暹羅之戀》中,謬的阿嫲老房子里的擺設(shè),阿嫲的首飾都帶有中國人的特點(diǎn),此外在《荷爾蒙》中,艾樂和佐一家,都在家中老人的帶領(lǐng)下去給逝去的人掃墓,這些都是中國人才會做的事。二,他們對故鄉(xiāng)的感情深厚,鄉(xiāng)土意識重。如《暹羅之戀》中,阿嫲對阿公的懷念,《曼谷輕軌戀曲》中,阿嫲從中國回來說“阿嫲想阿公了,在中國見到的人都長得像阿公”,這些都展現(xiàn)出了他們對過去的生活過去的人的懷念。在《荷爾蒙》中,也有這樣的情節(jié),佐的阿嫲在阿公墓前久久留戀不肯離去。
二代華人,落地生根,花繁葉茂。
這代華人已經(jīng)基本融入了泰國主流社會,生活習(xí)慣也與土生土長的泰國人別無二致。一,他們已經(jīng)不說或者很少說中文了。在《曼谷輕軌戀曲》中美麗的母親只是充當(dāng)著一家人與阿嫲的翻譯,《初三大四我愛你》中,珍的媽媽也只有在與鄰居聊天時才會說潮州話。二,二代華人大都經(jīng)營著自己的小店,生活悠閑富足:《曼谷輕軌戀曲》中,美麗父親經(jīng)營的是“鄧興摩托車店”;《初三大四我愛你》中,珍的母親經(jīng)營的是“普吉點(diǎn)心店”;《暹羅之戀》中,穎的父母也在經(jīng)營著一家雜貨店,還在不時的播放中文歌曲。三,作為家庭的中堅(jiān)力量,他們又使整個家庭帶有一些華人元素,如,電影中幾乎每個有華人家庭,子女稱呼父親都是用接近漢語“爸”,而不是用泰語父親的稱呼方式,如《親愛的伽利略》中小綿稱呼其父“爸”,《曼谷輕軌戀曲》中,美麗稱呼其父“爸”;《曼谷輕軌戀曲》中,美麗的家中就有很多中國傳統(tǒng)式的擺設(shè),茶具紫砂壺等;《荷爾蒙》中,艾樂家中供奉的排位也是中國人供奉祖先的方式。
三代華人,另辟天地,元祖難尋。
這代華人從小接受泰國教育,基本不會說中文,對中國認(rèn)識也極為缺乏,中國傳統(tǒng)思想觀念在他們身上已經(jīng)幾乎看不到任何影子。一,相比中國的傳統(tǒng)節(jié)日,這代華人更熱衷于西方的圣誕節(jié)。如,《暹羅之戀》中,主演們?yōu)槭フQ節(jié)做各種準(zhǔn)備,聚會,表演,互贈禮物;《季節(jié)變換》中,波木和薩拉雅雖然去看了中式舞獅表演,但也只是一時娛樂而已。二,這代華人,對中國毫無感情,且基本不會說中文?!堵容p軌戀曲》中,美麗就曾經(jīng)說過“我不去中國”這樣的話,而《荷爾蒙》中的艾樂,雖然積極學(xué)中文,卻是出于追星的需要。她喜歡臺灣的一個藝人,為追星而學(xué)中文,她的朋友姐姐也都對她學(xué)中文非常不理解。
2.華人意識形態(tài)轉(zhuǎn)變的歷史原因分析
在東南亞各國,泰國的華僑華人政策較為成功,對華人的同化最溫和程度也最深。泰國華人思想意識形態(tài)的轉(zhuǎn)變是與當(dāng)時的社會狀態(tài)以及泰國政府的對華政策有密切聯(lián)系的。歷史上,泰國的華人政策可以基本上分為四個歷史階段:
(1)1910 年以前,出于發(fā)展的需要和對勞動力的需求,大批中國移民不受限制地來到泰國,泰國歷代國王都對華人采取了與泰人一視同仁的政策,他們鼓勵華人與泰人通婚、同化,鼓勵華人在泰國安居樂業(yè),并提供了種種優(yōu)惠條件。華人除享有與泰人同等的權(quán)利外,還被免除了各種徭役、兵役,可以自由經(jīng)商。這一時期,華人與泰人和睦相處,關(guān)系融洽。
(2)1938 年鑾披汶上臺,以及1947 年發(fā)動政變二次上臺執(zhí)政后,一改過去歷屆政府長期實(shí)行的積極同化政策,轉(zhuǎn)而推行親日親美、反共排華的極端民族主義政策。首先,在政治上限制華人的各項(xiàng)活動,迫害華僑進(jìn)步力量,同時設(shè)置種種障礙,限制華人的入境人數(shù),規(guī)定每年移民到泰國的華人人數(shù)不得超過200 人,同時限制第一代華人的入籍申請,1953 年曾一度下令禁止在泰國出生的華僑子女取得泰籍,成為泰國公民。其次,在經(jīng)濟(jì)上推行泰化政策,限制華僑從業(yè)范圍,對重要行業(yè)實(shí)行政府壟斷,目的就是為了限制華僑經(jīng)濟(jì)的發(fā)展; 第三,在文化上嚴(yán)格限制華文小學(xué)的數(shù)量和中文授課時間,取消華文中學(xué)。鑾披汶甚至還公開呼吁泰人不要與華人通婚,這與上述公然剝奪華人公民權(quán)的做法一樣,顯然都違背了泰國長期以來制定并推行同化政策的初衷,也違背了泰國歷屆政府所一貫遵循的,以國籍而不是以種族為依據(jù)的同化政策。盡管這一政策實(shí)行不久即被取消,但它在當(dāng)時深刻影響了華人與泰人的關(guān)系,以及華人與當(dāng)?shù)氐恼握J(rèn)同與融合。當(dāng)然,從另一個角度出發(fā),這一時期“唯泰主義”政策的推行,也在客觀上促進(jìn)了華人的同化。首先,鑾披汶政府實(shí)行的限制華人入境的政策,減少了對中國保持強(qiáng)烈認(rèn)同的新僑民的來源,有利于同化政策的推行。其次,經(jīng)濟(jì)泰化政策在很大程度上促使華人為擺脫困境而選擇加入泰國國籍,有利于促進(jìn)華人政治的轉(zhuǎn)變。第三,華校的泰化政策在文化上限制了華人與中國和中國文化之間的聯(lián)系,從而加速了華人的泰化進(jìn)程。
(3)1975 年7月,中泰兩國建立了正式外交關(guān)系,由于兩國都采取務(wù)實(shí)的外交政策,使得兩國政治交往頻繁,雙邊貿(mào)易也增長很快,政治經(jīng)濟(jì)關(guān)系開始有了長足進(jìn)展,兩國關(guān)系的改善給泰國華人在各個領(lǐng)域的發(fā)展帶來了新的希望。從泰國社會來看,20世紀(jì)70年代以后泰國國內(nèi)的政治經(jīng)濟(jì)形勢較為穩(wěn)定,社會矛盾趨于緩和,對華文教育和華文報(bào)刊采取比較寬容的態(tài)度。尤其是外國投資的不斷涌進(jìn),使泰國的各行各業(yè)都呈現(xiàn)出欣欣向榮的景象,人們的生活水平也有較大的提高。在泰國的七千多萬人口中,有華人血統(tǒng)的人約占五分之一。這些人雖然都以泰國人自居,但中華民族的文化傳統(tǒng)在他們身上有著根深蒂固的影響。在他們的物質(zhì)生活得到明顯改善后,對華語和華文的需求也就提到日程上來,從而為泰華文化的復(fù)興提供了廣闊的生存空間。
(4)隨著時間步入二十一世紀(jì),中國國內(nèi)發(fā)展不斷強(qiáng)大,中泰兩國友好關(guān)系不斷加深,泰國對中國的移民政策也更加寬松。中國以及漢語的影響力也在不斷地?cái)U(kuò)大,這在無形中也增強(qiáng)了泰國華人對祖國的認(rèn)同感,尤其是那些剛剛移居泰國的新移民而言,這種民族自豪感是不言而喻的。
隨著時代變遷,華人由最初的謀生和躲避戰(zhàn)亂的“過客”逐漸融入泰國社會,基本完成了對泰國社會的政治和文化認(rèn)同。華人子女在接受家庭教育、熏陶的同時,汲取著異文化的營養(yǎng),并不斷地調(diào)適自身,使不同文化兼容互補(bǔ),在異文化和不同族群的互動、融合過程中,使文化傳承具有吐故納新的自我發(fā)展能力,使他們具備看世界的更多元、更開闊的視角。古往今來,華人的到來對泰國社會各個方面的發(fā)展都有極其重要的的影響 ,在今后的歷史發(fā)展中,華人也必將繼續(xù)扮演這種角色。 [科]