路艷霞
我永遠(yuǎn)紀(jì)念著過往的60年、65年、80年,我期待著仍然奮斗著的未來。
——王蒙
1934年10月15日王蒙出生于北平,著有長篇小說《青春萬歲》《活動變?nèi)诵巍返冉俨啃≌f,以及詩歌、散文、古典文學(xué)研究等,達(dá)1700多萬字,成為當(dāng)代文壇上創(chuàng)作最為豐碩、始終保持創(chuàng)作活力的作家之一。他是中共第十二屆、十三屆中央委員,第八、九、十屆全國政協(xié)常委,還曾擔(dān)任文化部部長等要職。
2013年,對作家王蒙來說是不尋常的一年。60年前,他第一次拿起筆創(chuàng)作,就一氣兒寫下了長篇小說《青春萬歲》,開啟了60年風(fēng)風(fēng)雨雨的文學(xué)生涯。一個甲子后的這一年,《王蒙八十自述》出版,他在書中寫道:“我永遠(yuǎn)紀(jì)念著過往的60年、65年、80年,我期待著仍然奮斗著的未來?!币彩窃谶@一年,他再度步入婚姻殿堂,勇敢地享受著幸福晚年。
再入婚姻殿堂安享幸福晚年
在王蒙的家里,掛了兩位女性的照片,有與新婚妻子單三婭的合照,也有前年去世的王蒙亡妻崔瑞芳的照片。對于自己在暮年又迎來一段幸福姻緣,王蒙從沒想過回避。
“瑞芳去世以后,對我打擊非常大,我萬念俱灰?!蹦嵌稳兆訉ν趺蓙碚f,一片灰暗。
王蒙和崔瑞芳早年一見鐘情,他18歲,她19歲,兩個青春年少的人相遇的幸福,在新書《王蒙八十自述》中有了細(xì)膩的呈現(xiàn)。當(dāng)他和瑞芳漫步在華燈初上的北京街頭,“幸福得如同王子”?;楹?,夫婦倆風(fēng)雨兼程,相伴走過近60年。
王蒙說:“恰恰是我從很年輕時就和瑞芳在一起,造成了我的一種脆弱,她走后我過的是很孤獨(dú)的生活?!钡幸稽c(diǎn)王蒙也很清楚,那就是“我還活著,我還得按活著來計劃”。
在朋友的關(guān)心下,他遇到了《光明日報》資深記者單三婭。早先他只知單三婭其名,并沒有見過她,但王蒙說,和初見崔瑞芳一樣,他和單三婭也是一見鐘情?!案啐g喪偶是一件非常悲哀的事情,而且高齡又很難找到另一半,人的狀況都太不一樣,每個人都形成了自己的一套生活方式?!蓖趺蓻Q定,不讓悲哀的生活一直繼續(xù),他要和單三婭結(jié)婚,重新過“活人的生活”。
單三婭每天很忙,但她時時處處關(guān)心著王蒙。就在采訪的間隙,一個細(xì)節(jié)打動了記者,單三婭擔(dān)心王蒙著涼,拿來厚些的衣服為他換上,當(dāng)她一個一個紐扣為他系好時,他安靜得就像一個聽話的孩子,和平日那個喜歡熱鬧、滔滔不絕的作家王蒙完全不同。
對于自己堅決邁出再婚這一步,王蒙坦言是他性格的必然,“我這一輩子小事猶豫、掂量,愛推敲,甚至?xí)韵嗝?,但是恰恰大的事情,我是憑直覺,敢于作出決定?!北热?,買衣服,兩件衣服都挺喜歡,這個貴點(diǎn),那個便宜點(diǎn),他會費(fèi)心思。但大事他從來不認(rèn)為需要掂量,“就像當(dāng)年我14歲入黨一樣,地下黨領(lǐng)導(dǎo)提出來希望我入黨,我立刻就作出了決定?!?/p>
小木箱里發(fā)現(xiàn)《青春萬歲》手稿
“所有的日子,所有的日子都來吧,讓我編織你們,用青春的金線,和幸福的瓔珞,編織你們……”61年前,作家王蒙以北京東直門中學(xué)為原型創(chuàng)作了處女作《青春萬歲》。2013年12月3日,為紀(jì)念《青春萬歲》問世60周年,王蒙重回東直門中學(xué),與學(xué)生們面對面暢談青春。
王蒙寫作《青春萬歲》時只有19歲,是北京市東城區(qū)的一名共青團(tuán)干部。《青春萬歲》于1956年修改定稿。1957年,部分章節(jié)在《文匯報》連載,個別章節(jié)在《北京日報》發(fā)表。此后20余年,王蒙遭遇人生巨變,這部小說也被冷藏。直到1979年,當(dāng)時的人民文學(xué)出版社社長韋君宜力主出版《青春萬歲》,初版首印17萬冊,目前各種版本累計發(fā)行已超過50萬冊。
但是,王蒙首次透露說,《青春萬歲》的手稿2012年才被發(fā)現(xiàn)。原來,手稿是被崔瑞芳仔細(xì)珍藏在了家中的小木箱子里,王蒙在整理她的遺物時偶然發(fā)現(xiàn)了它?!拔业暮芏鄸|西都沒了,信件、日記,包括我和瑞芳的通信,我在‘文革中全都燒了,但沒想到瑞芳把《青春萬歲》原稿一直保留了下來?!?/p>
寫書的決定其實(shí)很突然。王蒙說,他起初對學(xué)建筑特別感興趣,“我看到蘇聯(lián)作家寫的一個短篇小說叫《第一個植物》,是寫一個建筑師在建筑工地上的感受,把我看得如醉如癡,我當(dāng)時想,我要學(xué)建筑,我要當(dāng)建筑師,我要在建筑工地的腳手架上度過我的青春。但是給組織上寫了報告,我說要考大學(xué)建筑系,卻受到領(lǐng)導(dǎo)的批評,說我不安心工作,我沒轍了?!辈痪茫趺捎肿x到一篇談作家工作的文章,“把作家的工作寫得如此令人神往,我想來想去,牙一咬,我要寫小說,而且要寫長篇小說。”
1953年11月,天氣已經(jīng)漸冷,《青春萬歲》最初是寫在片艷紙上的,那是王蒙在北京市東四街道團(tuán)工委工作時的辦公用紙,這種紙很薄、很脆,一面是光的,另一面是毛的?!昂髞砦腋脑诠P記本上寫下這些試驗(yàn)性文字。當(dāng)時不敢告訴別人,怕人家覺得我工作不夠安心,一心想當(dāng)作家?!边^了一年,小說寫完了,王蒙這才告訴了大家。
“我也知道,當(dāng)時有許多對初學(xué)寫作者的忠告,就是先從短小的東西起筆。但那不適合我,我要用新的方法、和當(dāng)時不一樣的方法來寫作。”王蒙回憶說,當(dāng)時很流行寫好人好事,但短篇小說一般寫5000字,很難寫出個性來,“而稍微大點(diǎn)的東西就能耍得開,耍得開才有說服力”。
從創(chuàng)作《青春萬歲》至今已60年,回首這60年的文學(xué)創(chuàng)作,王蒙感嘆,選擇了文學(xué),曾經(jīng)的坎坷、失敗、痛苦,反倒變成了最寶貴的財富,“生活跟我之間,我們扯平了。”王蒙也堅信,如果一個寫作者一輩子沒有坎坷、挫折,整天瞎編,整天吹牛,“你說讀者還會喜歡這個人嗎?他還有詞兒可寫嗎?讀者瞅到你的嘴臉都煩你?!?/p>
如今的王蒙絲毫沒有停筆的意思,2013年最后一期《十月》《中國作家》雜志分別首發(fā)了王蒙長篇新作《煩悶與激情》各三章。這部作品綜合了王蒙的人生感悟,是箴言警句的集納,沒有故事情節(jié),也沒有虛構(gòu)的人物,是濃烈的思想。
“陽光男孩”學(xué)到老
在新書《王蒙八十自述》中,王蒙寫道:“到2013年10月,我滿79歲實(shí)足年齡,按照中國咱們本土的習(xí)慣,可以毫無遲疑地自稱八十老翁了?!边@位八十老翁在書中披露,作家鐵凝曾特別送他 “高齡少男”的稱謂。鐵凝覺得王蒙在古稀之年,還像個少年人一樣對什么事都感興趣,都躍躍欲試,真的不像是個老人。
生活中的王蒙的確和多數(shù)同齡人不太一樣。王蒙手舉著兒子買的蘋果手機(jī)講起了自己的“掌上時代”。從最初打電話、發(fā)短信,到現(xiàn)在微信、彩信樣樣都能來,“我就覺得一個人應(yīng)該活到老學(xué)到老,學(xué)習(xí)很有意思,學(xué)習(xí)的目的并不僅僅是為了那個事情本身,而是一種生活的態(tài)度。”
很少有人知道,作家王蒙學(xué)起外語更是堪稱“學(xué)霸”,回憶這些往事更是快樂的源泉。
多年前,諾貝爾文學(xué)獎獲得者、德國作家海因利希-伯爾邀請王蒙到其家中住6個月,但王蒙只在海因利希-伯爾的別墅里住了6個星期,“我報名參加了德語學(xué)習(xí)班,每天晚上學(xué)德語,我當(dāng)然知道6個星期不可能學(xué)什么,我反復(fù)去德國的可能性也很小,但是我腦子里有點(diǎn)德語的概念,也不是什么壞事。”
1980年去美國4個月,王蒙辦理飛機(jī)轉(zhuǎn)機(jī)手續(xù)非常困難,他看不懂一個單詞,尷尬得要命。“我想我在離開美國的時候一定要學(xué)會換飛機(jī)票,我一天背30個生詞,我做到了,我臨走的時候,已經(jīng)能在小會上結(jié)結(jié)巴巴地發(fā)言了?!?/p>
多年的學(xué)習(xí)終于到了收獲的季節(jié)。
2012年的倫敦書展上,王蒙跟英國女作家瑪格麗特·德拉伯爾的對話足有半小時,而全部采用英語對話正是他自己的主意,“其實(shí)我講的時候有點(diǎn)出汗,我英語并沒有那么過關(guān),但是我經(jīng)常主動爭取說英語的機(jī)會?!蓖趺上窈⒆右粯庸α?。
類似的機(jī)會王蒙都不放過。2008年,央視英語頻道曾做過一檔紀(jì)念黨的十一屆三中全會30周年特別節(jié)目,通過采訪一批知名人士談30年的變化,“我一看節(jié)目預(yù)告,打出一批人像,一個是何振梁,一個是吳健民,還有一位是龍永圖,我就特別得意,那哥兒仨全是吃洋飯的,我居然能混入這個隊伍?!睘榱藚⒓庸?jié)目,王蒙其實(shí)悄悄惡補(bǔ)了10天英語,每天就各種話題做著各種準(zhǔn)備,真的和主持人對談的時候,就跟他有多熟悉一樣?!拔沂怯幸环N兒童心理,你說我顯擺吧,人家也不給獎金,可是我覺得太高興了?!?/p>
英語、德語、俄語、法語、日語、波斯語,王蒙都自學(xué)過、發(fā)音也過得去,“為什么我愿意學(xué)外語?我愿意接近每一個人,洋人是人,不要以為他是另一種動物,他們也希望過美好的生活,也想多掙錢,住好房子?!蓖趺山颐氐?,他不是專門的翻譯家、外交家,但學(xué)習(xí)不同的語言,讓他覺得生活越來越可愛了,對生活的陌生感、距離感越來越少了,“大街上都是人,你和誰都沒有距離,你寫起小說來多有把握呀?!?/p>
一位德國漢學(xué)家翻譯了王蒙大量作品,但他完全無法理解王蒙當(dāng)年曾被打成“右派”這段經(jīng)歷,“你怎么能夠忍受這種狀況,如果是我的話,要么自殺,要么發(fā)瘋。”而王蒙暗自想,這德國人也不能介紹更好的經(jīng)驗(yàn),“與其發(fā)瘋、自殺,還不如自己好好學(xué)習(xí),做個‘陽光男孩?!?/p>
(責(zé)編:蕭茵)