楊 嫚
(武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院,湖北武漢430072)
性別作為一種社會產(chǎn)物,根深蒂固地存在于人類文化認(rèn)知架構(gòu)中。盡管生理性別是天然生成的,但是社會性別卻是通過文化來建構(gòu)的。人的性別意識也并非與生俱來,女性扮演的性別角色,并非由女性的生理屬性所決定。性別角色、性別角色期望與性別認(rèn)同共同導(dǎo)致了兩性間權(quán)力的不平等。
傳統(tǒng)的性別觀認(rèn)為存在一個先驗(yàn)和“男性氣質(zhì)”(masculinity)與“女性氣質(zhì)”(femininity)。①[英]約翰·麥克因斯:《男性的終結(jié)》,黃菡,周麗華譯,南京:江蘇人民出版社,2002年版,第97頁。受到這一觀點(diǎn)的影響,個人也會依這一傳統(tǒng)性別標(biāo)準(zhǔn)來要求自己。女性主義認(rèn)為,二元化的性別觀是兩性不平等現(xiàn)狀的根源,并力圖解構(gòu)這一傳統(tǒng)性別認(rèn)知。它認(rèn)為社會性別不是固定不變的,而是有很多構(gòu)成要素。它否定把兩性及其特征截然兩分的做法……希望建造一個兩性特質(zhì)的多元的、包含一系列間色的色譜體系。榮格的雙性人格理論認(rèn)為,每個男人的內(nèi)心深處都有女人的意象,而每個女人內(nèi)心也有一個男性的印記,男女兩性氣質(zhì)是共存一體的。這一理論容許社會性別成為生理性別的多元體現(xiàn),這與女性主義致力于消解性別二元對立的努力不謀而合。巴特勒認(rèn)為,社會性別平等發(fā)展的趨勢會導(dǎo)致雙性氣質(zhì)的融合?!半p性氣質(zhì)”被賦予性別建構(gòu)上的積極意義。
當(dāng)前中國社會快速發(fā)展,男性和女性在社會生活中所扮演角色出現(xiàn)的新變化,加之人們對于詞語上的求新求異有著內(nèi)在的心理訴求,一些具有“雙性氣質(zhì)”表征的詞匯符號被生產(chǎn)出來,如“女漢子”、“范爺”、“春哥”等。語言符號的占有可能形成特定的文化資本,并生產(chǎn)出另一種話語權(quán)力,這正是??滤f的微型政治。這些詞語,作為新的“能指”,反映出這樣一種現(xiàn)實(shí)需求:打破純粹男性氣質(zhì)/女性氣質(zhì)之間的界限,在話語表達(dá)中尋求性別多樣重組的空間和可能,也表現(xiàn)出當(dāng)下社會對于多元文化的認(rèn)同。這一符號表達(dá)了某種叛逆,向傳統(tǒng)統(tǒng)意識形態(tài)發(fā)起挑戰(zhàn),雖然它們還難以從根本上撼動當(dāng)前的政治經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。研究試圖以“女漢子”話語為分析對象,來研究大眾媒介對女性雙性氣質(zhì)的建構(gòu),及其意義。
傳統(tǒng)女性主義媒介研究理論認(rèn)為大眾傳媒是性別權(quán)力結(jié)構(gòu)的建制,其言說和敘事毫無疑問存在著性別主義的態(tài)度。相關(guān)研究通過解讀呈現(xiàn)在媒體上的女性形象來解構(gòu)媒介話語的深層結(jié)構(gòu),揭示父權(quán)制和男性霸權(quán)是如何利用媒介得以擴(kuò)張和延續(xù)的。媒介女性形象研究新聞、廣告和電視連續(xù)劇等媒介中所塑造的女性,通常這種研究是具有批判意味的。這些研究對女性在大眾傳媒中的映像做出了這樣的結(jié)論,即大眾傳媒強(qiáng)化了傳統(tǒng)的性別刻板印象,其表現(xiàn)的女性形象不僅沒有真實(shí)全面地反映女性,甚至充滿了偏見和扭曲。根據(jù)這種路徑,媒體所需要做的就是重新調(diào)整鏡頭,以便做出精確的反映。
但實(shí)現(xiàn)上并非如此簡單。隱含于這一觀點(diǎn)之下的“模仿性”假設(shè)受到霍爾的挑戰(zhàn):在我們借用“現(xiàn)實(shí)”當(dāng)作評估表象的構(gòu)成性作品的手段時,會遭遇到非常實(shí)際的問題。因?yàn)椤芭恕边@一范疇并不指稱一個所有女人都能承認(rèn)自己的那么一個同質(zhì)的社會群體?!皹?gòu)成主義”的表現(xiàn)觀暗示,既使是那些觸及了對我們似乎是最個人性的東西,無論是詞還是形象,實(shí)際上也是構(gòu)成而不是反映性別定義、意義和身份的文化符號。話語支持了這種生產(chǎn)或者建構(gòu)的實(shí)踐,這也是人們將話語的運(yùn)作納入權(quán)力運(yùn)作的理由。話語建構(gòu)、界定和生產(chǎn)了我們知識的各種對象。它控制著一個話題能被有意義地談?wù)摵妥穯柕姆椒?。由于話語“采納”了某些特定方式談?wù)撘粋€話題,限定一種可接受的和可理解的方法來談話,寫作或?yàn)槿?,話語也就“排除”、限制和約束了其它的訪談方式,與該話題有關(guān)的為人方式或建構(gòu)有關(guān)知識的方式。①[英]斯圖爾特·霍爾編:《表征》,徐亮,陸興華譯,北京:商務(wù)印書館,2013年版,第65頁。話語具有生產(chǎn)性的力量,建構(gòu)著社會事物與社會關(guān)系,構(gòu)建“社會身份”和“社會主體”。話語在這個意義上,成為微觀權(quán)力運(yùn)作的策略和方式。
后女性主義尤其強(qiáng)調(diào)話語即權(quán)力。它借助后現(xiàn)代理論,試圖超越傳統(tǒng)固定的性別身份,使身份成為一種文化建構(gòu)和自我選擇的結(jié)果。話語為構(gòu)建新的主體提供了契機(jī)。從女性主義的視角看來,“女漢子”是性別實(shí)踐的改組和進(jìn)步,也是巴特勒所說的解構(gòu)性別的規(guī)訓(xùn)實(shí)踐。這一實(shí)踐為身體、為性別欲望的塑造創(chuàng)造更為彈性的空間,跨界的、混雜的性別扮演,是意義重組、主體重建的新希望。我們將在媒介的表象中對于“女漢子”的話語看作是一種與雙性氣質(zhì)相關(guān)系的新的主體——位置的形成的可能。“女漢子”不是一個既有的、完整的概念。它是一種社會實(shí)踐形式,是話語運(yùn)動的實(shí)踐結(jié)果。換言之,它是話語在實(shí)踐運(yùn)作中所形成的對象。媒介是話語擴(kuò)散和傳播進(jìn)程中非常重要的一部分,它占據(jù)了當(dāng)代話語體系的軸心位置。我們研究的基本究問題就在于:主流新聞報道是建構(gòu)了怎樣“女漢子”意義?大眾媒介以何種策略參與到“女漢子”話語的生產(chǎn)實(shí)踐之中?“女漢子”是如何在話語實(shí)踐的場域中形成的?女漢子是如何在符號分類的運(yùn)作方式中成為知識的對象?從而被勾勒出自身的邊界?
“女漢子”從字面上來講,是指一般行為和性格向男性靠攏的一類女性。但在具體使用時,該指稱的意義卻并不明確,甚至是模糊的。因?yàn)槿魏握Z言符號都由“能指”和“所指”構(gòu)成,單個的符號并不具有內(nèi)在的意義,而是通過語言鏈及其和該鏈條中其它符號的差異獲得意義。②Chris Weedon Feminist Practice and Poststructuralist Theory,Oxford:Blackwell Publishers,1987,P23.因此,社會意義并未置于固定的“女漢子”符號中,能指中的所指也未一錘定音地固定下來?!芭疂h子”媒介話語的構(gòu)成,是一個復(fù)雜的過程。在這過程中,各種因素都以文本或非文本的方式最終在女漢子媒介話語中匯合,這種匯合造就了女漢子身份的多重性和復(fù)雜性。
在傳統(tǒng)的男性角色中,體力和攻擊性是最為重要的,而傳統(tǒng)女性則要是美麗、溫柔與嬌弱的。相關(guān)報道將兩者置于一體,突出兩性氣質(zhì)的差異與對比,追求兩性特質(zhì)的強(qiáng)烈反差。男性與女性的身體特性被新聞進(jìn)行定型化處理。它有效地應(yīng)用一種“分裂”的策略,抓住少數(shù)“簡單的、生動的、記得住的、易于捕捉的和廣為認(rèn)可的”有關(guān)個人的特性,把有關(guān)個人的每樣的東西都簡約為那些特征,夸大和簡化它們,并否定它們,使之永遠(yuǎn)不再變化或發(fā)展。由此,兩性“差異”被簡化、提煉,并使之本質(zhì)化和固定化。在《俄17歲“最萌女漢子”走紅》③《俄17歲“最萌女漢子”走紅》,《西安晚報》,2013-08-29(A15)。新聞中,女漢子“擁有精致的面龐,但肌肉卻相當(dāng)發(fā)達(dá),結(jié)實(shí)的手臂和發(fā)達(dá)的肱二頭肌”,并且是“令人驚嘆”的奇異現(xiàn)象。新聞中用“金剛/芭比”、 “最萌/女漢子”、 “猛男/蘿莉”、“天使”般面容/“魔鬼”身材等性別對比詞組,來突出其形象的矛盾與反差。另一則新聞,《“女漢子”頭發(fā)拉車》①《“女漢子”頭發(fā)拉車》,《羊城晚報》,2013-11-20(A11)。則強(qiáng)調(diào)女主角為“真”女漢子,比一般男人更具男性氣質(zhì),因?yàn)椤斑@項(xiàng)任務(wù)既使是男人也很少敢挑戰(zhàn)”。然而,在其挑戰(zhàn)艱巨任務(wù)的新聞圖片中,這位女性卻是一個兩性典型特征的矛盾綜合體。一方面,她展示出了肌肉與力量的男性特征,另一方面,她是美麗、狂野與性感的:金發(fā)、深色眼妝、乳溝、皮靴、絲襪、超短裙與繃帶裝。這一話語完全符合男性對女性外表的期待。女性是被觀察的對象,以情欲對象出現(xiàn)在特定性別觀眾前,是色情的展示。
在這里,性別話語是由一套二元對立組構(gòu)造起來的,“男性”與“女性”處于二元的兩端。新聞話語反復(fù)強(qiáng)調(diào)男性氣質(zhì)與女性氣質(zhì)的差異與強(qiáng)烈對比。從語言學(xué)的角度,“差異”之所以重要是因?yàn)樗且饬x的根本,好比白與黑之間的“差異”在指出意義,承載意義。差異是二元對立結(jié)構(gòu)存在的前提。進(jìn)一步的,不平等也由二元對立生產(chǎn)出來。二元中的一極通常處于支配地位,是把另一極納入自己操作領(lǐng)域中的一級。②[英]斯圖爾特·霍爾編:《表征》,徐亮,陸興華譯,北京:商務(wù)印書館,2013年版,第348頁。新聞話語中大量使用性別對比,實(shí)際上是在給性別以鮮明的分割線,并暗示:性別界限必須得固定下來,成為清晰的和不可改變的。個體必須被歸為“男性”或是“女性”,而不能夠模棱兩可。穩(wěn)定文化要求各種事物待在它們指定的位置上。符號的邊界使各類屬保持“純粹”,賦予文化以其惟一的意義和身份。③[英]斯圖爾特·霍爾編:《表征》,徐亮,陸興華譯,北京:商務(wù)印書館,2013年版,第350頁。標(biāo)出“差異”致使我們從符號上關(guān)閉各種序列,并驅(qū)逐任何被認(rèn)為不純粹和不正常之物。
女漢子們在尖銳對立的、兩極分化的、二元的極端方式中得到表現(xiàn)。看似擺脫一種定型化的極端,其實(shí)卻陷入了定型化的“另一極端”。比起之前,這也許進(jìn)步了,并肯定是一種有趣的變化。但它并未擺脫二元結(jié)構(gòu)。將二元雙方放置在一處,還致使“差異”顯得強(qiáng)大,奇怪地具有吸引力,這恰恰是由于它被禁止,是禁忌,是對文化秩序的威脅,因此一種矛盾的欲望得以滿足。男性的身體總是和健美、力量聯(lián)系在一起。然而,“女漢子”的肌肉卻是“可怕”又“可笑”的。此時,她們被弱化為身體符號,并且由于其男性化的肌肉與力量,而帶來另類的、獵奇的快感。這些“女漢子”的身體在引誘人們充滿欲望的觀看。身體的影像與物化式的描述,尤其是奇觀式的展示和娛樂獵奇已然成為大眾視覺消費(fèi)中的頭版與前菜。肌肉發(fā)達(dá)的美女,看上去是如此的不協(xié)調(diào)、怪異和滑稽,這再一次強(qiáng)化了原來的定型,以及性別之間的差異。這一女漢子話語不是起顛覆而是加強(qiáng)了原有的性別意識。
馬克思主義女性觀認(rèn)為,女性獲得主體地位的先決條件就是將女性從家庭中解放出來,重新回到公共勞動中去。這一基本理論前提亦是新中國中國婦女解放話語體系的思想來源。在這一話語體系中,國家提出了一系列口號,如“時代不同了,男女都一樣。男同志能做到的事情,女同志一樣能做到”,“婦女能頂半邊天”等。國家意識形態(tài)大力宣揚(yáng)集體主義精神,這一影響在“女漢子”話語中得以體現(xiàn)。
在主流媒體中,女漢子常被描述為職場上的技術(shù)標(biāo)兵與勞動模范。她們是具有獨(dú)立、自主、堅強(qiáng)的積極正面女性力量,有強(qiáng)烈的社會責(zé)任感和敬業(yè)意識。在《駕馭數(shù)控機(jī)床的“女漢子”》④《駕馭數(shù)控機(jī)床的“女漢子”》,《安徽日報》,2014-04-30(A1)。中對新聞人物董慧有這樣的陳述,“在工作中很要強(qiáng),在技術(shù)上,從不認(rèn)輸、不低頭……成為一名數(shù)控機(jī)床的頂尖高手”,“靠自己來編程和調(diào)試機(jī)床”,“裝刀、對刀、試加工”,在“全國青年職業(yè)技能大賽”,“數(shù)控技能大賽”上,取得“好成績”。在這里,女漢子以技術(shù)女性的角色出現(xiàn)。技術(shù)往往被建構(gòu)成為與男性氣質(zhì)相親近而與女性氣質(zhì)相背離。女性往往因?yàn)榧夹g(shù)的性別勞動分工而在技術(shù)工作中被邊緣化。然而,這里則突出女漢子的技術(shù)能力與工作能力,表明她們在工作中的價值。此外,女漢子成為典型女性普通勞動者偶像。報道這樣描述董慧,榮獲“全國知識型職工先進(jìn)個人”、“三八紅旗手”、“巾幗建功標(biāo)兵”、“技術(shù)能手”、“五一勞動獎?wù)隆?、“全國勞動模范”等稱號。這些“中國工人階級的獎項(xiàng)”,無疑在此彰顯了國家的主導(dǎo)價值。而且她們還“毫無保留地將比賽心得、加工經(jīng)驗(yàn)傳授給同事”,體現(xiàn)出一種忘我工作的集體主義精神。新聞中沒有關(guān)于女漢子們的個人經(jīng)歷、情感和生活的陳述,甚至將家庭與工作對立起來?!丁芭f城改造工作中的“女漢子”》①《舊城改造工作中的“女漢子”》,《南昌日報》,2014-05-06(A3)。一文中,梁小妹是一位房管局女干部。在媒體話語里,她被建構(gòu)為一個無私奉獻(xiàn)、一心為公的道德楷模。她“外表剛強(qiáng)”,“在癌癥術(shù)后康復(fù)期始終堅守在動遷工作的第一線?!钡窃诩胰说难劾铮傲盒∶靡恢焙苊?,沒有休息日,有時候忙起來將近凌晨才回家?!保按竽耆?,她還堅守在工作崗位上,她沒有時間看望老人,也沒有時間陪伴孩子。梁小妹對家人很是愧疚。媒體這樣評價她,“詮釋了新時代的焦裕祿精神?!?《魯屯鎮(zhèn)農(nóng)業(yè)服務(wù)中心何玲:樸實(shí)板扎的“女漢子”》②《魯屯鎮(zhèn)農(nóng)業(yè)服務(wù)中心何玲:樸實(shí)板扎的“女漢子”》,《黔西南日報》,2014-06-20(A5)。中“在最初的一段時間里,由于繁重的工作,使得她無暇顧及家庭,甚至還導(dǎo)致丈夫和親人誤解與不滿”。在相關(guān)報道中,當(dāng)工作與家庭發(fā)生矛盾時,女漢子們毫無疑慮地選擇了前者。并且,報道肯定這種為了集體主義事業(yè),舍小家,顧大家的價值選擇。這類女漢子的相關(guān)報道多以人物特寫的形式出現(xiàn)在新聞中,報道通常以贊揚(yáng)、肯定的態(tài)度來呈現(xiàn)她們,具有強(qiáng)烈的宣傳意味。
男性作為國家話語體系生產(chǎn)的支配者,亦是女勞模話語體系生產(chǎn)的主導(dǎo)者。盡管,這種國家話語的男性話語傾向很大程度上是無意識層面的。女性作為“生產(chǎn)偶像”,與堅苦耐勞、艱苦樸素、心系大業(yè)的國家話語保持一致。在這里,性別是消失的,個人或者個體也是消失的,其“社會”、“國家”意識遠(yuǎn)在“個人”意識之上。在使用“美德”、“勞模”以及“無私的奉獻(xiàn)”等等這些一般性的詞語時,我們優(yōu)先考慮的并不是它們之間的不同,而是這些要領(lǐng)之間共同的那些東西。然而,性別在日常生活實(shí)踐中是與別的社會身份——工人、學(xué)生、納稅人等等——交叉的。做女人這種事根據(jù)一個人年齡,根據(jù)階層、族裔、性向等等,體會起來將是各個不同的。但是相關(guān)的報道并沒有關(guān)注這些。這類典型人物報道在我國社會主義革命和建設(shè)初期存在積極作用,但它與當(dāng)前受眾的接受、欣賞、仿效需求存在差距。
在這里,新聞的確建構(gòu)了具有男性氣質(zhì)的女性形象,突出女性的社會角色,然而,由于國家話語強(qiáng)勢滲入,使得“女漢子”的女性氣質(zhì)完全被女性遮蔽了。這種單向度的國家話語支配性別話語的關(guān)系模式,將會導(dǎo)致婦女解放話語生產(chǎn)過程陷入某種“路徑依賴”的困境。雙性化氣質(zhì)是對性別二元對立的一種消解。消解二元對立的方法,不是消滅其中的一元,而是以多元化取代二元對立。
擴(kuò)散的實(shí)質(zhì)就是將某一流行語運(yùn)用于越來越多的對象。作為流行詞語,女漢子這一符號在新聞報道中被大規(guī)模地使用,變成了一種大眾符號,但是卻與“女性雙性氣質(zhì)”沒有了關(guān)聯(lián)。由于所負(fù)載的流行語義對使用者的強(qiáng)大吸引力,流行語總是在興奮的尋找語言表達(dá)的場景。媒體千方百計為“女漢子”這一流行詞尋找表達(dá)場景,它被用來形容各種對象,但媒體并沒有在話語中通過這些有效地建構(gòu)女性的雙性氣質(zhì),而僅僅只是在重復(fù)以往的性別話語。媒體對這一符號進(jìn)行大規(guī)模的復(fù)制和出售,同時對它重新界定,使之可以用主流文化的價值觀進(jìn)行解釋,消解因其陌生的風(fēng)格所帶來的恐慌。具體來講,女漢子話語反抗氣質(zhì)的喪失呈現(xiàn)出這樣的特點(diǎn):明星化、污名化與平?;?。
首先,“女漢子”被娛樂新聞“廣泛”運(yùn)用于影視女明星。“女漢子”符號生產(chǎn)出新的另類風(fēng)格,然而這一女性的雙性氣質(zhì)風(fēng)格被市場轉(zhuǎn)換成大量利潤豐厚的文化商品。影視明星被冠以“女漢子”符號,好似它是一個加冕的頭銜。但報道中,卻根本沒有相關(guān)陳述。《國際章如何翻譯》③《國際章如何翻譯》,《新快報》,2014-07-01(B01)。中這樣描述,“章子怡甩鏈接佐證自己過硬的英文,娛樂圈的女漢子,都是如此干脆利索!”。這類新聞只不過是為了增加受眾閱讀與點(diǎn)擊而制造的噱頭。“女漢子”作為一種符號的越軌,與明星一道成為消費(fèi)品,很快就被消費(fèi)市場“笑納”。
其次,報道對“女漢子”進(jìn)行了污名化與丑化,將女漢子化身為“女暴徒”、“潑婦”?!毒W(wǎng)游起紛爭玩家網(wǎng)上對罵“女漢子”約架砍傷人》①《網(wǎng)游起紛爭玩家網(wǎng)上對罵“女漢子”約架砍傷人》,《合肥晚報》,2014-05-07(A9)。中,女漢子則與“毆打”、“構(gòu)成輕傷”、“25厘米的匕首、“50厘米的鋼制伸縮棍”、 “氣勢洶洶”關(guān)聯(lián)了起來。這些報道內(nèi)容并不新鮮,通常出現(xiàn)在新聞社會版面中。但這里,卻將她們都冠以“女漢子”這一限定詞,是在暗示:具有男性氣質(zhì)的女性具有極大的攻擊性與破壞力,是易沖動、不理智、粗暴的。是與溫柔順從的天使般的“理想”型女性相對立而存在的,受到主流文化的徹底否定。最后,新聞將女漢子符號平?;c瑣碎化了。似乎只要是女性,均可冠之以“女漢子”。
最后,媒體還將“女漢子”這一符號進(jìn)行“平?!碧幚怼T凇丁芭疂h子”杭州街頭斗劫匪高跟鞋成防身利器》②《當(dāng)劫匪遇上女漢子》,《錢江晚報》,2014-05-10(A5)。等新聞中有這樣的陳述,“欲實(shí)施強(qiáng)奸,不料遭對方激烈反抗,還被高跟鞋敲得滿頭是包?!迸疂h子以被害者的身份出現(xiàn),而最終得以逃脫,并將男性施暴者繩之以法,而反抗工具則是“高跟鞋”。 《走起!回家的“女漢子”》③《走起!回家的“女漢子”》,《重慶商報》,2014-01-28(A9)。中,“女漢子”則一邊抱著孩子,一邊背著大包行李,兩手還得同時提著好幾袋年貨。在《孫海英:挑起家庭重?fù)?dān)的“女漢子”》④《孫海英:挑起家庭重?fù)?dān)的“女漢子”》,《德州日報》,2014-06-27(A2)。中,10歲的孫海英就擔(dān)負(fù)起照顧母親的重任。13歲時,她已經(jīng)擔(dān)起所有的家務(wù)活,成為家里的“女主人”,不管平日里多忙多累,只要稍有空閑,便為母親做按摩。這正是傳統(tǒng)的理想女性,堅忍不拔、溫柔體貼、富于愛心和同情心等?!芭疂h子”一詞被廣泛使用,但與雙性氣質(zhì)無關(guān)。當(dāng)“女漢子”在演化成日用品的過程中,它失去了作為“雙性氣質(zhì)”表征所具有的積極意義和價值。這些報道無疑將“女漢子”的雙性化風(fēng)格減到最少的程度,并且再一次確定了社會對傳統(tǒng)女性氣質(zhì)的認(rèn)同。
我們只能在話語實(shí)踐的內(nèi)部形成對對象的認(rèn)知與實(shí)踐行為標(biāo)準(zhǔn)。媒介作為一種知識話語的構(gòu)建,參與“真相”的構(gòu)建。大眾媒介陳述是網(wǎng)絡(luò)推動“女漢子”話語構(gòu)型,設(shè)置認(rèn)知系統(tǒng)與“女漢子”主體邊界非常重要的因素。正如后女性主義所認(rèn)為的,女性的本質(zhì)特征是由主流文化建構(gòu)起來的,女性的行為亦是在由社會主流話語構(gòu)成的社會規(guī)則和框架下的一種選擇。正如一種循環(huán),由文化和社會所決定的社會性別觀念會被反映在性別話語中,反過來又加強(qiáng)了社會中的和人們無意識擁有的社會性別觀念。
“女漢子”符號的出現(xiàn)與流行意味著支配性的表征體系正在被挑戰(zhàn)。媒介向我們展示了多元飄浮的“女漢子”能指,其對象域與主題融入了多重元素。而媒體傳播的意義是潛在隱藏,充滿技巧的,伴隨著不同階層之間的協(xié)商、會話與沖突。媒介的話語實(shí)踐,突出“女漢子”身上的性別對立與矛盾,或通過國家話語強(qiáng)調(diào)女性的勞動者身份,并且對該符號進(jìn)行大規(guī)模使用,使之“平?;薄!芭疂h子”符號的出現(xiàn)伴隨著新聞媒體的劇烈反映,并且是自相矛盾的。一方面,勞模型女漢子的新聞?wù)紦?jù)了報紙頭版的首要位置,同時,報紙社會版中又充滿對暴力型女漢子的貶低,跨頁或增刊則帶著羨慕的口吻描述女漢子明星,她們新片、緋聞與感情生活。多復(fù)話語交叉出現(xiàn)。這增加了表征女人身份的方式的多樣性,但是二元對立組依然保留在適當(dāng)?shù)奈恢蒙?,意義繼續(xù)由它們構(gòu)成。這一策略對性別的二元對立加以挑戰(zhàn),但并沒有破壞它們。
但這并不意味著“女漢子”話語完全失去了重構(gòu)女性主體的意義。女性主體的話語建構(gòu)是一個復(fù)雜的過程,受到諸多方面因素的制約。建構(gòu)多元的女性主體并非單方面所能及的,完全與社會主流話語相對立的性別話語不可能實(shí)現(xiàn)。男性話語存在于社會的各個角落,媒介亦不能被排斥在外。因此,“女漢子”媒介話語的生產(chǎn)必然一個是各種話語生產(chǎn)意義參與媒介話語實(shí)踐的過程。在“女漢子”的媒介文本中,可以看到各種話語實(shí)踐被重復(fù),盡管在表征的文本和場域方面它們各不相同。并與主流話語中已有的性別話語勾連起來,甚至?xí)?qiáng)化原有的社會性別認(rèn)知。真正的女性話語總是與其他多元話語并存、交光互影,并彼此呈現(xiàn)。意義的積累穿越不同的文本,在這些文本中一個形象與另一個相牽連,或其意義在別的語境中被“解讀”從而發(fā)生了變化。這意味著,只有在多元話語的語境下,才有可能動搖傳統(tǒng)的男性中心話語。
話語不是自律的,而是受到社會和歷史條件制約的。在這其間,話語生產(chǎn)和傳播過程伴隨著意義的生產(chǎn)與抗?fàn)帯T捳Z是權(quán)力的產(chǎn)物,又是權(quán)力的組成部分。話語與權(quán)力交織在一起,相互作用。權(quán)力是無主體的,其關(guān)鍵不在于誰掌握權(quán)力,每個人都是權(quán)力關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中的一個點(diǎn),既是權(quán)力實(shí)施者,又是權(quán)力實(shí)施的對象。福柯這樣說明話語與權(quán)力之間的關(guān)系,“我們必須把話語理解為一系列非連續(xù)的環(huán)節(jié),其策略性的功能既不是一律的,也不是穩(wěn)定的……話語可能同時既是權(quán)力的工具和后果,又是障礙、阻力、抵抗和一個相反的戰(zhàn)略的出發(fā)點(diǎn)。①
當(dāng)代媒介有助于提供一種更多元化的女性主體構(gòu)建,對女性、女漢子身份的再定義,使之從傳統(tǒng)的性別氣質(zhì)中解脫出來,可以在性別氣質(zhì)的光譜中自由選擇。盡管男性話語的權(quán)力依然存在,但話語的不穩(wěn)定性以及權(quán)力網(wǎng)絡(luò)的流動性,使得我們對媒介話語再建女性主體仍報有希望。
但要強(qiáng)調(diào)的是,話語的讀者或觀者是能動的。意義產(chǎn)生于不同的場所,并通過不同的過程或?qū)嵺`被傳播。意義不僅僅通過大眾媒介生產(chǎn)出來,還產(chǎn)生于當(dāng)我們用各文化“物”表現(xiàn)自己的意思、利用、消費(fèi)或占有各文化“物”之時,也就是說產(chǎn)生于我們以不同的方式把它們結(jié)合進(jìn)每天的例行公事和實(shí)踐活動中,以及以這種方式給他們以價值和意義之時。②正如霍爾的解碼理論所揭示的,被給予和編入意義的能指必須由接受者從意義上加以闡釋和解碼。讀者在生產(chǎn)意義這一點(diǎn)上具有重要意義。從這一角度來講,媒介要使自身在女性主體建構(gòu)過程發(fā)揮作用,則須重視傳播效果,激發(fā)受眾對其話語的認(rèn)同。
云南民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)2014年6期