章于紅
(常熟理工學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 常熟 215500)
語言輸入對(duì)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的重要性不言而喻。大學(xué)生通過語言輸入的有效途徑,即大量的閱讀和一系列的聽力活動(dòng),獲取程序性知識(shí)。從某種意義上講,沒有語言的輸入就沒有語言的輸出。但是中國學(xué)生至少6年的中學(xué)英語課程學(xué)習(xí)主要以接受性訓(xùn)練為主,其表達(dá)性技能并沒有得到足夠的重視與訓(xùn)練。大學(xué)英語基礎(chǔ)教學(xué)依舊注重語言輸入,繼續(xù)幫助學(xué)生習(xí)得陳述性知識(shí),程序性知識(shí)技能的掌握不被師生重視,學(xué)生主要關(guān)心的是能否過四、六級(jí),并沒有意識(shí)到大學(xué)英語學(xué)習(xí)是一個(gè)新的起點(diǎn),是英語學(xué)習(xí)的更高階段。
隨著大多數(shù)學(xué)生考級(jí)的通過,學(xué)生對(duì)英語課程學(xué)習(xí)的興趣和積極性降低,課堂教學(xué)出現(xiàn)低迷現(xiàn)象。如果沒有后續(xù)英語課程為學(xué)生進(jìn)行英語水平的提高與強(qiáng)化,他們的英語水平將在后兩年的大學(xué)生活中逐漸退化。這不利于學(xué)生今后的發(fā)展,同時(shí)也使得大學(xué)英語基礎(chǔ)教學(xué)前功盡棄。如何讓學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)有更高的要求,在考級(jí)通過后繼續(xù)進(jìn)行有效的英語學(xué)習(xí),是大學(xué)英語教師需要面對(duì)的挑戰(zhàn)和各高校大學(xué)英語后續(xù)課程需解決的問題。
大學(xué)英語后續(xù)課程是大學(xué)英語課程體系建設(shè)的一部分,也是基礎(chǔ)階段大學(xué)英語學(xué)習(xí)的補(bǔ)充與完善。顯然,后續(xù)課程建設(shè)不是一件孤立的事情,需將國際國內(nèi)教育發(fā)展形勢(shì)、所在地區(qū)的人才需要、所在高校的整體發(fā)展等納入考慮范圍。教育部高等教育司副司長劉貴芹指出,我國大學(xué)英語教學(xué)面臨著高等英語發(fā)展觀新變化、高等學(xué)校職能新拓展、大學(xué)英語教學(xué)新期待、教師隊(duì)伍新變化以及教育部機(jī)關(guān)職能新變化等五種新形勢(shì)下所產(chǎn)生的問題及發(fā)展與定位問題。文秋芳則認(rèn)為,大學(xué)英語課程體系建設(shè)是課程目標(biāo)、課程內(nèi)容、教學(xué)組織、評(píng)測(cè)手段相互聯(lián)系的完整的建設(shè)過程,需滿足社會(huì)、學(xué)生以及學(xué)科需求,是因地制宜,充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性,將學(xué)生的學(xué)習(xí)選擇權(quán)歸還給學(xué)生的體系建設(shè)。[1]一個(gè)高校的大學(xué)英語教學(xué)改革所涉及的各種微環(huán)境因素在這里獲得了恰當(dāng)?shù)姆至俊_@是符合課程論要求的。從課程論角度看,課程改革就是為適應(yīng)當(dāng)今社會(huì)需求,對(duì)不合理的部分進(jìn)行調(diào)整和改變,從而使課程達(dá)到適應(yīng)學(xué)生以及教育客觀情況的特殊階段。改革的內(nèi)容不僅包括課程觀念,也包括課程開發(fā)體系,從而使之成為有目的、有計(jì)劃,且以一定的理論為基礎(chǔ)的課程體系建設(shè)過程。王守仁將教學(xué)改革的中心放在教學(xué)體系內(nèi)部。他認(rèn)為,大學(xué)英語教學(xué)改革要以教學(xué)質(zhì)量為核心,工具性與人文性交融,必須服務(wù)于學(xué)校的辦學(xué)目標(biāo),服從于院系專業(yè)需要以及學(xué)生個(gè)性發(fā)展需求?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》非常注重后續(xù)課程內(nèi)容的具體化,將后續(xù)課程劃分為四大類:語言技能類、語言應(yīng)用類、語言文化類與專業(yè)英語。這樣的設(shè)計(jì)體現(xiàn)了時(shí)代發(fā)展的需要,在一定程度上彌補(bǔ)了基礎(chǔ)課程的薄弱環(huán)節(jié),在基礎(chǔ)課程上根據(jù)國家、社會(huì)、學(xué)生等方面的要求增加了專門用途英語及較高語言知識(shí)和技能課程,能夠滿足學(xué)生在語言輸出方面的需要,可以提高他們的綜合應(yīng)用能力,提高大學(xué)英語課程對(duì)龐大對(duì)象群體的適應(yīng)性。
以上立足高校辦學(xué)特色和地區(qū)及行業(yè)實(shí)際的高、中、低層次的大學(xué)英語課程設(shè)計(jì)理念還體現(xiàn)出開放性、靈活性的特點(diǎn),可以確保不同層次的學(xué)生在英語應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提高,是高等英語教育課程改革發(fā)展的必然趨勢(shì)。
在林林總總的大學(xué)英語教改設(shè)想中,2013年4月進(jìn)行的“全國高校大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展學(xué)術(shù)研討會(huì)”在大學(xué)英語教學(xué)改革發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期提出的“以輸入為基礎(chǔ),以輸出為驅(qū)動(dòng)”的理念具有更高的科學(xué)性,能更好地指導(dǎo)應(yīng)用型人才培養(yǎng)。會(huì)議提出的“重視語言輸出,提高教學(xué)質(zhì)量”,符合大學(xué)英語教學(xué)階段的要求,是適合大學(xué)英語教學(xué)改革發(fā)展的模式之一。這種觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào),大學(xué)英語教學(xué)的性質(zhì)是,充分考慮通識(shí)英語(EGP)、專門用途英語(ESP)、學(xué)術(shù)英語(EAP)、職場(chǎng)英語(EOP)課程開設(shè)的階段性、個(gè)體性、專業(yè)性與適度性,學(xué)校需要結(jié)合自身特點(diǎn)科學(xué)規(guī)劃課程,實(shí)施有效教學(xué)。
Swain的可理解性輸出理論(comprehensive output)認(rèn)為:二語習(xí)得者通過使用目標(biāo)語,能夠在他們自己的語言輸出中明確模糊概念、更正錯(cuò)誤和驗(yàn)證假設(shè),并促進(jìn)學(xué)習(xí)。[2]學(xué)生通過大量知識(shí)的輸入和輸出,更多地接觸目的語,更好地把學(xué)到的語言知識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)踐形態(tài),最終完成從輸入到輸出,從學(xué)到用的漸進(jìn)過程。她同時(shí)認(rèn)為,可理解性輸出可以增加語言的流利度,提高對(duì)語言形式的注意程度,幫助學(xué)習(xí)者檢測(cè)語言假設(shè),促進(jìn)學(xué)生對(duì)語言的反思能力。在對(duì)職場(chǎng)英語使用功能的分析層面上,文秋芳認(rèn)為,輸出與輸入相比,前者更能促進(jìn)外語能力的發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的說、寫、譯表達(dá)性質(zhì)的能力,前者的社會(huì)功能更強(qiáng),以語言輸出為核心的綜合教學(xué)方法效率會(huì)更高,對(duì)學(xué)生的就業(yè)更有幫助。“綜合技能教學(xué)法能夠有效地將技能訓(xùn)練、知識(shí)面拓寬、思維能力培養(yǎng)有機(jī)地融為一體?!盵1]
另外,在實(shí)現(xiàn)上述設(shè)計(jì)理念的工具選擇上,網(wǎng)絡(luò)應(yīng)是不二選擇。在滿足不同層次學(xué)生的學(xué)習(xí)需要上,網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)具有不可替代的優(yōu)勢(shì)?,F(xiàn)代信息技術(shù)與外語課程整合后,傳統(tǒng)要素(如教材、內(nèi)容等)被新的要素(如多媒體、網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容等)所替代,同時(shí),傳統(tǒng)外語教學(xué)系統(tǒng)環(huán)境的平衡也被打破,失調(diào)現(xiàn)象隨之產(chǎn)生。教育者要克服教學(xué)上的這種失調(diào)現(xiàn)象,就必須協(xié)調(diào)系統(tǒng)內(nèi)各要素的生態(tài)位以形成新的系統(tǒng)穩(wěn)定狀態(tài)。[3]
從教育生態(tài)學(xué)的視角看,網(wǎng)絡(luò)課程教學(xué)是一個(gè)生態(tài)系統(tǒng)。它具有開放性、動(dòng)態(tài)性、層次性和可持續(xù)發(fā)展性,這就要求網(wǎng)絡(luò)課程的建設(shè)應(yīng)符合生態(tài)化的原則。因此,網(wǎng)絡(luò)化后續(xù)課程應(yīng)依據(jù)其自身課程和網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)的特點(diǎn)開展課程體系建設(shè)。成功的后續(xù)課程設(shè)計(jì)既能夠滿足學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)外語的工具性需求,又能利用輸出驅(qū)動(dòng)使學(xué)生的語言資源和語言能力得到充分的發(fā)揮,提高語言輸出的可理解性和準(zhǔn)確性。網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)與課堂教學(xué)相結(jié)合的模式和情景模擬授課方式,這兩種授課方式都是基于輸出驅(qū)動(dòng)的大學(xué)英語后續(xù)課程設(shè)計(jì)的重要形式?,F(xiàn)代教育技術(shù)模擬了學(xué)習(xí)語言的真實(shí)環(huán)境,為學(xué)生提供了體驗(yàn)英語的良好平臺(tái)。學(xué)生有創(chuàng)造性地去體驗(yàn)英語,并在這個(gè)環(huán)境中自主地參與,達(dá)到在做中學(xué)、在用中學(xué),真正成為學(xué)習(xí)的中心。
目前我國各高校開始進(jìn)行各種后續(xù)課程的開發(fā)與研究,從本校教學(xué)實(shí)踐來看,將后續(xù)課程與網(wǎng)絡(luò)相結(jié)合,不僅能利用網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢(shì)進(jìn)行課程信息的傳遞,還可以幫助學(xué)生在課堂教學(xué)之前做好自主學(xué)習(xí),對(duì)課程內(nèi)容進(jìn)行一定的自主學(xué)習(xí)與研究,增強(qiáng)了學(xué)生之間互動(dòng)和師生互動(dòng)的課堂教學(xué)效果。課程不再是知識(shí)的單向傳授,而是加強(qiáng)了教師與學(xué)生間思想的交流和融合,從而提高了學(xué)生的思辨能力和創(chuàng)新能力。網(wǎng)絡(luò)化后續(xù)課程可以發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的實(shí)時(shí)性、交互性和開放性的特點(diǎn),根據(jù)學(xué)生、社會(huì)及學(xué)校的要求,開發(fā)出不同學(xué)習(xí)層次的多樣化的后續(xù)課程。后續(xù)課程網(wǎng)絡(luò)化開發(fā)提供各種即時(shí)通訊工具,教與學(xué)可以突破時(shí)間和空間的限制。師生可以利用各種網(wǎng)絡(luò)即時(shí)通訊工具開展學(xué)術(shù)交流等活動(dòng)。教師間及時(shí)的教學(xué)交流,不僅能更有效地提高教學(xué)水平,同時(shí)也能達(dá)到教學(xué)資源的共享,有利于豐富教學(xué)內(nèi)容??梢?,教師間互動(dòng)也是交互式教學(xué)法的重要環(huán)節(jié)。
如何設(shè)計(jì)大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)化后續(xù)課程體系是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,以跨學(xué)科理論、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)相關(guān)理論、教育學(xué)理論以及外語教學(xué)理論為主要理論支撐,其主要內(nèi)容為,在各校實(shí)際校園平臺(tái)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)化課程建設(shè)。首先進(jìn)行后續(xù)課程的網(wǎng)絡(luò)課程框架建設(shè),在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)中將各自相關(guān)的課程信息、課件、學(xué)習(xí)方法及學(xué)習(xí)任務(wù)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)發(fā)布,讓學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)了解課程信息以及課程內(nèi)容。然后根據(jù)語言技能、文化以及專門用途英語進(jìn)行模塊化課程建設(shè),從而形成校本網(wǎng)絡(luò)課程規(guī)模。這種框架規(guī)模沒有年級(jí)、專業(yè)設(shè)置,可以進(jìn)行多個(gè)層次課程的設(shè)計(jì)與建設(shè),設(shè)置梯度難度課程,適用于不同專業(yè)、不同年級(jí),學(xué)生可以根據(jù)自己的實(shí)際情況進(jìn)行課程學(xué)習(xí)。
輸出驅(qū)動(dòng)理論要求學(xué)生進(jìn)行一定的語言輸出,還需要考慮學(xué)生的英語語言基礎(chǔ)水平,由此,在課程模塊前設(shè)計(jì)語言水平模塊,對(duì)學(xué)生選課條件進(jìn)行限制,未達(dá)到一定語言水平的學(xué)生還需要進(jìn)行語言陳述性知識(shí)的學(xué)習(xí)與鞏固,達(dá)到一定語言水平之后才能進(jìn)行后續(xù)課程主要課程的學(xué)習(xí),這也在一定程度上避免了有的學(xué)生因?yàn)檎Z言基礎(chǔ)薄弱,無法進(jìn)行較高要求的后續(xù)課程學(xué)習(xí)而無法掌握后續(xù)課程的知識(shí)與內(nèi)容的情況。引導(dǎo)基礎(chǔ)較弱的學(xué)生進(jìn)入語言基本技能課程模塊,進(jìn)行輸入性技能訓(xùn)練,并習(xí)得一定的陳述性知識(shí),實(shí)現(xiàn)其學(xué)習(xí)能力的逐漸提高。語言基本技能課程有大學(xué)英語基礎(chǔ)課程,四、六級(jí)培訓(xùn)課程;語言技能后續(xù)課程有學(xué)術(shù)英語、高級(jí)英語技能學(xué)習(xí)(聽、說、讀、寫、譯 )課程、演講辯論藝術(shù)課程等;文化后續(xù)課程包括英語國家概況、英美文化選讀、影視英語欣賞、跨文化交際、中西文化對(duì)比、西方禮儀文化等體現(xiàn)西方文化思想的課程,能提高學(xué)生的文化素養(yǎng);專門用途英語根據(jù)本校各專業(yè)需求開設(shè)商務(wù)英語、旅游英語、機(jī)械英語、計(jì)算機(jī)英語、多媒體英語、職場(chǎng)英語、科技英語等課程,以滿足理工科學(xué)生在本專業(yè)學(xué)習(xí)中的需求。眾多課程只有依靠網(wǎng)絡(luò)才能形成有機(jī)的課程群,讓學(xué)生品嘗更多豐富多彩的語言大餐。
以輸出為驅(qū)動(dòng)的大學(xué)英語后續(xù)課程網(wǎng)絡(luò)化體系的建設(shè)實(shí)現(xiàn)了英語與學(xué)科專業(yè)的銜接,能做到學(xué)有所用,為學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。以輸出為驅(qū)動(dòng)的課堂教學(xué)關(guān)注學(xué)生語言輸出能力的培養(yǎng),在說、寫、譯的陳述性技能方面得到更大的訓(xùn)練,提高了學(xué)生的交際能力。文化后續(xù)課程培養(yǎng)了學(xué)生的文化素養(yǎng),不僅提高了學(xué)生的文化交流意識(shí),也為他們樹立平等、寬容的文化價(jià)值觀和世界觀打下了良好基礎(chǔ);網(wǎng)絡(luò)課程學(xué)習(xí)環(huán)境培養(yǎng)了學(xué)生自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)的能力,以及處理問題、解決問題的能力,也為其今后就業(yè)提供了良好的條件。
參考文獻(xiàn):
[1]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)與英語專業(yè)技能課程改革[J].外語界,2008(2).
[2]李濤.語言輸出假設(shè)理論研究綜述[J].外國語文,2013(3).
[3]陳堅(jiān)林.計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與外語課程的整合——一項(xiàng)基于大學(xué)英語教學(xué)改革的研究[M].上海:上海外語教育出版社,2010.