李嬋
(華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北 武漢 430079)
《現(xiàn)代漢語八百詞》對“竟然”的解釋同“竟”,對“竟”的解釋是“[副]表示出乎意料;居然”。我們發(fā)現(xiàn),“竟”“竟然”語義上均表示意料之外,不符合說話者的預(yù)期,我們稱之為“反預(yù)期”。下文結(jié)合具體例證①,對“竟然”的語義背景進(jìn)行具體的描寫。例如:
(1)最近,我們班出了件大怪事:綽號“錯別字大王”的馬小亮,這次語文考試竟然得了九十八分,全班第一名!
(2)在戎馬生涯中,趙子超可算是勇士,搏擊拼殺總是一馬當(dāng)先,一次被戳穿了肚子,肚腸都流出來了,他竟然不倒,使對方敗北而逃。
(3)這時蔣介石仍然不顧全國人民的要求,還是“剿共”不抗日,11月29日竟在上海逮捕救國會領(lǐng)袖沈鈞儒等七人,鎮(zhèn)壓抗日活動。
可對“竟”“竟然”的語義背景描寫如下:A.情況甲出現(xiàn)或發(fā)生;B.按常理或者說話者的推斷,情況乙出現(xiàn)或發(fā)生;C.實(shí)際上情況乙沒有出現(xiàn)或發(fā)生;D.出現(xiàn)或發(fā)生了與乙不同的情況丙,情況丙是不合常理的,或者不合說話者的推斷②。關(guān)于這一點(diǎn),周紅等學(xué)者已有過相關(guān)論述。上述A到D的發(fā)生不是孤立的,而是處于因果鏈條中,是引起和被引起的關(guān)系,不過被引起的情況丙是不合預(yù)期的。以例(1)來說,馬小亮是“錯別字大王”,所以按照常理語文考試考不到高分,這符合說話者的預(yù)期,而實(shí)際上他考了九十八分,不合常理,反預(yù)期,超出了說話者的意料。例(2)中,趙子超被戳穿肚子,按照說話者的預(yù)期他應(yīng)該倒下,但實(shí)際沒有,出人意料。以上A到D的發(fā)生處于一個完整的事件鏈中,于是,可以將“竟”“竟然”的這種反預(yù)期稱之為事件鏈反預(yù)期。
筆者認(rèn)為,以上關(guān)于“竟”“竟然”的語義描寫不夠全面,事件鏈反預(yù)期只揭示了一個側(cè)面。通過分析語料發(fā)現(xiàn),部分例句并不涉及完整的事件鏈,而體現(xiàn)為一種對比關(guān)系。例如:
(4)我們約好七點(diǎn)的,沒想到她竟然八點(diǎn)才來。
(5)軍人般的話語竟.出自文弱的白衣天使。
(6)全市大小300多條河道竟有250多條被廢棄物堵塞。
例(4)中,“約好七點(diǎn)”和“八點(diǎn)才來”并不存在引起和被引起的關(guān)系,而是時間數(shù)值的對比;例(5)中“軍人般的話語”和“文弱的白衣天使”也不是因果關(guān)系,而是兩個看似矛盾的事物的對比;例(6)中“300”和“250”是兩個數(shù)字的對比。而例(4)~例(6)的共同點(diǎn)在于,通過對比關(guān)系表現(xiàn)出強(qiáng)烈的反差,“間接傳達(dá)了出乎意料之外的信息”③,并帶有說話者明顯的主觀色彩,我們將此種情況稱為事態(tài)反預(yù)期。對“竟”“竟然”事態(tài)反預(yù)期的語義背景描寫如下:A.情況甲ⅰ;B.情況甲ⅱ。甲ⅱ和甲ⅰ不等同,是一種對比關(guān)系。
從以上的分析可以看出,“竟”“竟然”的反預(yù)期可分為兩種:事件鏈反預(yù)期和事態(tài)反預(yù)期。前者用于完整的事件鏈,存在引起和被引起的因果關(guān)系,因?qū)嶋H情況與預(yù)期情況不符形成反差,表達(dá)強(qiáng)烈的語氣;后者則通過對比關(guān)系間接表達(dá)。此外,事件鏈反預(yù)期中,情況甲、乙和情況丙分別是不同的事件,情況甲預(yù)期引起情況乙的出現(xiàn)或產(chǎn)生,實(shí)際引起情況丙的出現(xiàn)或產(chǎn)生;事態(tài)反預(yù)期中,情況甲ⅰ和情況甲ⅱ是同一事件,二者呈現(xiàn)局部的對比關(guān)系。
事件鏈反預(yù)期和事態(tài)反預(yù)期可從句子形式上得到驗(yàn)證。事件鏈反預(yù)期包括三個事件,句子格式可描寫為:已知甲+(那么乙)+竟然/竟丙。雖然在語義上三個因素必不可少,但是乙傾向不出現(xiàn),因此常見的句子格式是:已知甲+竟然丙。情況丙預(yù)設(shè)了情況乙的具體內(nèi)容。事態(tài)反預(yù)期只包括一個事件,句子格式可描寫為:甲ⅰ+竟然/竟甲ⅱ。兩個因素必須同時出現(xiàn)。
語料分析發(fā)現(xiàn),“竟”“竟然”在句法位置上傾向于位于句中,充當(dāng)句內(nèi)狀語,修飾句子的謂語部分。語義指向句子的謂語部分,事件鏈反預(yù)期類指向句子的謂語動詞或動詞短語,事態(tài)反預(yù)期類指向謂語部分的對比后項(xiàng)。例如:
(7)一路參觀一言不發(fā)的研究生姑娘,經(jīng)我這一問,竟然開口說話了。
(8)我說到這,大學(xué)生們竟給我鼓起掌來。
(9)不用說那群天真活潑的鄉(xiāng)下少年都不清楚,竟連飛過中國二十五省的傅老師也被難倒了。
(10)但經(jīng)過企業(yè)整頓,形勢好轉(zhuǎn),這種股票的牌價在1984年2月上升到120多馬克,而到1986年底竟上升到330多馬克。
上述四個例子,前兩例屬事件鏈反預(yù)期,“竟”“竟然”的語義指向謂語動詞,例(7)中“竟然”指向謂語動詞短語“開口說話”,例(8)中“竟”指向謂語動詞“鼓起掌”。后兩例屬事態(tài)反預(yù)期,“竟”“竟然”指向謂語部分的對比項(xiàng)。例(9)中“飛過中國二十五省的傅老師”與“鄉(xiāng)下少年”是對比項(xiàng),“竟”指向?qū)Ρ软?xiàng)的后項(xiàng)“飛過中國二十五省的傅老師”。例(10)中“120多馬克”同“330多馬克”形成對比,“竟”指向謂語部分的對比后項(xiàng)“330多馬克”。
1.表述性功能
齊滬揚(yáng)提出語氣副詞的表述性功能,他認(rèn)為“漢語中不僅謂詞具有表述性,名詞和部分副詞也具有表述性。而這部分副詞,主要指語氣副詞”。他還根據(jù)語氣副詞占據(jù)的位置將其表述功能區(qū)分為高位功能和低位功能。語氣副詞占據(jù)句首位置的稱為“高位位置”,在語氣系統(tǒng)中占據(jù)高位位置的語氣副詞具有高位功能;語氣副詞占據(jù)句中位置的稱為“低位位置”,在語氣系統(tǒng)中占據(jù)低位位置的語氣副詞具有低位功能:二者的表述功能不完全一樣④。
分析發(fā)現(xiàn),“竟”“竟然”可占據(jù)句首和句中位置,傾向于句中位置,占據(jù)句首位置的不足1%,且是由于主語承前省略或在口語中省略造成。由此,我們認(rèn)為,“竟”“竟然”具有低位表述功能。具有低位功能的語氣副詞的管轄范圍是句子中的述題部分,是對述題部分表述,而具有高位功能的則是對整個命題表述⑤。例如例(4)中的“竟然”只對句子的述題部分“八點(diǎn)才來”進(jìn)行表述,而不是對“她八點(diǎn)才來”進(jìn)行表述,也不是對“我們約好七點(diǎn)”進(jìn)行表述。例(5)中的“竟”只對句子的述題部分“出自文弱的白衣天使”進(jìn)行表述,而不是對整個命題“軍人般的話語出自文弱的白衣天使”進(jìn)行表述。
在表述性功能上,表示反預(yù)期義的“竟”“竟然”同表預(yù)期義的“果然”呈現(xiàn)出對立性?!熬埂薄熬谷弧笔堑臀槐硎鲂怨δ埽肮弧眲t因傾向于占據(jù)句首、句中兩種位置而同時具有高位表述性功能和低位表述性功能,“同樣一個語氣副詞,當(dāng)它處于高位時,具有的是高位表述性功能,位于低位時,就不再具有高位表述性功能了”⑥。例如:
(11a)果然,今天下雨了。/果然今天下雨了。
(11b)今天果然下雨了。
(11c)今天竟然下雨了。
(11d)*竟然今天下雨了。
例(11a)中“果然”居于句首,占據(jù)高位位置,具有高位表述功能,對“今天下雨了”整個命題進(jìn)行表述。例(11b)中“果然”因居于句中不再占據(jù)高位位置而具有低位表述功能,表述對象是句子的述題部分“下雨了”。例(11c)中表反預(yù)期義的“竟然”居于句中,具有低位表述功能,同樣對句子的述題“下雨了”進(jìn)行表述。例(11d)中“竟然”用在主語前,這樣的用法我們暫沒發(fā)現(xiàn)。
2.凸顯焦點(diǎn)功能
焦點(diǎn)是一個句子的意義重心,是說話者最想讓聽話人注意的部分,主要借助語音手段、特定的語法形式等實(shí)現(xiàn)⑦。楊亦鳴等人指出,“副詞的語義指向的成分往往就是該話語的焦點(diǎn)”⑧。上文指出,“竟”“竟然”語義指向其后接成分,在句中可以直接突出其后接成分的功能?!熬埂薄熬谷弧弊鳛檎Z氣副詞,具有凸顯焦點(diǎn)的功能。事件鏈反預(yù)期和事態(tài)反預(yù)期在語義上共同指向其后接成分,其具體的指向?qū)ο髤s存差異,因而,在凸顯句子焦點(diǎn)的具體對象時也存在差異,需要借助重音、對比性成分等更好地凸顯焦點(diǎn)。
馮勝利提出漢語里有一條普通重音指派規(guī)則,他認(rèn)為普通重音必須由句子里最后一個核心動詞指派給其右邊的成分,若其后沒有別的成分,重音就落在動詞上,每個句子都只能有一個普通重音⑨。也就是說,核心動詞之后只有一個結(jié)構(gòu)成分被賦予普通重音。通常一個句子中,重音表達(dá)的部分正是說話者想引起聽話人注意的內(nèi)容,是句子凸顯的焦點(diǎn)。例(7)中核心動詞詞組“開口說話”后沒有別的成分,該句的重音落在動詞詞組上,是句子凸顯的焦點(diǎn)。例(8)中“鼓起掌”的情況與此類似。例(10)中,核心動詞“上升”后有賓語“330多克”,該句的普通重音由核心動詞“上升”指派給右邊的成分“330多克”,“330多克”是該句的焦點(diǎn),同時,該句的“330多克”同“120多克”形成對比項(xiàng),是語義表達(dá)的重心,凸顯了句子的焦點(diǎn)。例(9)中,若根據(jù)馮勝利的普通重音指派規(guī)則,句子的凸顯焦點(diǎn)應(yīng)該是“難倒”,但“飛過中國二十五省的傅老師”與“天真活潑的鄉(xiāng)下少年”形成對比項(xiàng),是該句語義表達(dá)的重心,因而是該句真正的焦點(diǎn)。由此可進(jìn)一步得出,“竟”“竟然”語義指向的成分與該句的焦點(diǎn)具有一致性。
3.主觀表達(dá)功能
語氣副詞表示說話人的主觀情感和主觀認(rèn)識,是說話者自身的主觀性表達(dá),帶有個人的主觀色彩。袁毓林認(rèn)為“語氣副詞往往表示說話人對于句子所表達(dá)的基本命題的總體性態(tài)度或評價”。“竟”“竟然”用于實(shí)際情況與預(yù)期不符,表達(dá)一種出乎意料的語氣,是帶有說話者個人色彩的主觀表達(dá)。例(6)中“250多條河道被廢棄物堵塞”是客觀的實(shí)際情況,但較之總共的300條河道,說話者對河道堵塞的嚴(yán)重局面表示吃驚,感到出乎意料,因而使用了語氣副詞“竟然”來表達(dá)自己的主觀態(tài)度。再如例(11),“下雨了”是常見的天氣現(xiàn)象,“今天下雨了”也是生活中的慣常表達(dá),是對實(shí)際情況的客觀陳述,但是如果該句子放到具體的語境中,情況便不一樣了:a.如果你昨天原本想著第二天是個好天氣,可以去爬山,第二天起床發(fā)現(xiàn)下雨了,于是你說“今天竟然下雨了”,該句雖然陳述了下雨的客觀事實(shí),同時也表達(dá)了惋惜的心理,帶有自己的主觀性評價; b.昨天你在街上遇到一個陌生人,他告訴你第二天會下雨,你不愿相信,第二天真的下雨了,于是你說“今天竟然下雨了”,陳述事實(shí)的同時表達(dá)了你的吃驚和意料之外,帶有自己的主觀評價。我們發(fā)現(xiàn),如果句中使用了語氣副詞,那么命題陳述中的這種主觀化色彩正是借助語氣副詞表達(dá)的。
“竟”“竟然”的語用差異主要表現(xiàn)為語體色彩的差異以及使用頻率的差異?!熬埂钡臅嬲Z色彩比“竟然”強(qiáng),“竟然”的口語色彩比“竟”強(qiáng)?!熬埂眱H用于書面語語體,“竟然”可用于書面語體和口語語體。根據(jù)現(xiàn)代漢語對語體系統(tǒng)的分類,書面語體可再分為政論語體、科技語體、文藝語體和事務(wù)語體⑩,其中政論語體、科技語體以及事務(wù)語體中的公文體等很少使用“竟”“竟然”,因?yàn)槠鋬?nèi)容多具有很強(qiáng)的客觀性,不帶有說話者的主觀認(rèn)識和主觀表達(dá)。就使用頻率而言,口語中“竟然”的使用頻率高于“竟”,書面語體中二者的使用頻率在不同時代存在一定的差異:文言文中多使用“竟”表達(dá)出乎意料之義,現(xiàn)當(dāng)代使用“竟然”的頻率則略高。
文章通過對“竟”“竟然”大量的語料分析,總結(jié)了二者隱含的反預(yù)期義,將反預(yù)期細(xì)分為事件鏈反預(yù)期和事態(tài)反預(yù)期,并在此基礎(chǔ)上對二者的語義背景進(jìn)行了細(xì)致描寫,指出了二者句子形式上的驗(yàn)證和語義指向的差異。事件鏈反預(yù)期的語義背景可描寫為四個因素,涉及三個事件,句法形式上傾向于顯性出現(xiàn)兩個事件,預(yù)設(shè)一個事件,句子格式是:已知甲+竟然/竟丙。事件丙預(yù)設(shè)了事件乙。事態(tài)反預(yù)期的語義背景可描寫為兩個因素,涉及一個事件的兩個側(cè)面,句法形式上傾向于兩個因素同時出現(xiàn),句子格式是:甲ⅰ+竟然/竟甲ⅱ。語義指向上,事件鏈反預(yù)期中“竟”“竟然”指向謂語動詞或動詞詞組,事態(tài)反預(yù)期中指向謂語部分的對比后項(xiàng)。語用功能上,“竟”“竟然”均具有低位表述性功能、凸顯焦點(diǎn)功能和主觀表達(dá)功能。二者在語體色彩及使用頻率上呈現(xiàn)出一定的差異:“竟”的書面語色彩強(qiáng),“竟然”的口語色彩強(qiáng);文言文中“竟”的使用頻率高,現(xiàn)當(dāng)代文中“竟然”的使用頻率高。
注釋:
①文章語料均出自國家語委語料庫。
②周紅:《副詞“倒”的預(yù)期推斷及語法意義——兼談對外漢語副詞教學(xué)》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版)》,2006年第3期,第2頁。
③聶丹:《語氣副詞“竟”及其教學(xué)》,《語言教學(xué)與研究》,2004年第5期,第28頁。
④⑤⑥⑦齊滬揚(yáng):《語氣副詞的語用功能分析》,《語言教學(xué)與研究》,2003年第9期,第62-63頁,第62-63頁,第13頁,第64頁。
⑧楊亦鳴、徐以中:《副詞“幸虧”的語義、語用分析——兼論漢語“幸虧”句相關(guān)話題的形成》,《語言研究》,2004年第1期,第20頁。
⑨馮勝利:《漢語的韻律、詞法與句法》,北京大學(xué)出版社,1997年,第68頁。
⑩邢福義、汪國勝:《現(xiàn)代漢語》,華中師范大學(xué)出版社,2010年,第500-501頁。
[1]齊滬揚(yáng).語氣副詞的語用功能分析[J].語言教學(xué)與研究,2003 (9):62-71.
[2]羅樹林.“竟然”類語氣副詞語用功能分析[D].南寧:廣西師范大學(xué),2007.
[3]周紅.“省得”、“免得”語義語用分析[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011(1):1-6.
[4]聶丹.語氣副詞“竟”及其教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,2004 (5):25-31.
[5]丁雪妮.意外義語氣副詞“幸虧”、“偏偏”、“竟然”比較研究[D].濟(jì)南:山東師范大學(xué),2005.
[6]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,2001(4):1-20.
[7]楊亦鳴,徐以中.副詞“幸虧”的語義、語用分析:兼論漢語“幸虧”句相關(guān)話題的形成[J].語言研究,2004(1):19-23.
[8]邢福義,汪國勝.現(xiàn)代漢語[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2010:500-501.
[9]馮勝利.漢語的韻律、詞法與句法[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.