国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論電影獨(dú)白的語(yǔ)義銜接——以《風(fēng)雨哈佛路》為例

2014-04-04 03:27□范
關(guān)鍵詞:省略手段語(yǔ)篇

□范 霞

(南昌工程學(xué)院 國(guó)際教育學(xué)院,江西 南昌 330099)

獨(dú)白是電影敘事表現(xiàn)形式之一,與對(duì)白相輔相成,對(duì)電影的整體理解起到十分重要的作用。本文將從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)分析電影獨(dú)白的語(yǔ)言銜接,分析獨(dú)白中的語(yǔ)言技巧,探討其語(yǔ)言功能在敘事過(guò)程中的作用。功能語(yǔ)言學(xué)主要討論了語(yǔ)言的三個(gè)純理功能:概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。銜接是構(gòu)成語(yǔ)篇功能的結(jié)構(gòu)之一。

在《英語(yǔ)的銜接》(1976)一書(shū)中,Halliday和Hasan系統(tǒng)的研究銜接和照應(yīng)問(wèn)題,集中探討了五種銜接手段:照應(yīng)、替代、省略、連接和詞匯銜接,其中前四種手段屬于語(yǔ)法銜接。照應(yīng)是銜接手段中最明顯的一種,表示某個(gè)項(xiàng)目自己不能解釋自己,而是必須到其他地方尋求其解釋的現(xiàn)象。如果需要在語(yǔ)篇內(nèi)部來(lái)解釋?zhuān)头Q(chēng)為“內(nèi)部照應(yīng)”,如果需要到情景中去解釋?zhuān)头Q(chēng)為“外部照應(yīng)”。替代表達(dá)的不是對(duì)等關(guān)系,而是同類(lèi)關(guān)系,主要由語(yǔ)法手段來(lái)體現(xiàn),是指用一個(gè)簡(jiǎn)單成分來(lái)替換另一個(gè)成分,可以分為三類(lèi):名詞性替代、動(dòng)詞性替代和小句替代。省略與替代表達(dá)的銜接類(lèi)型基本相同,只是每個(gè)同類(lèi)項(xiàng)目出現(xiàn)時(shí),不是被替代,而是被省略,通常分為三類(lèi):名詞性省略、動(dòng)詞性省略和小句省略。連接表示兩個(gè)語(yǔ)段之間的聯(lián)系,它表示的不是直接的銜接關(guān)系而是間接的銜接關(guān)系。它通過(guò)表示兩個(gè)語(yǔ)段之間的關(guān)系來(lái)預(yù)示另一個(gè)語(yǔ)段的存在,從而建立起銜接關(guān)系,即指將任何兩個(gè)語(yǔ)篇成分連接成一個(gè)連貫復(fù)雜的語(yǔ)義單位。最后一種銜接關(guān)系是詞匯銜接,所表達(dá)的是一種具體且復(fù)雜的意義關(guān)系,包括相同、相似、相近和相反關(guān)系。[1]

研究立足于語(yǔ)言銜接機(jī)制中的非結(jié)構(gòu)性銜接,通常是由五類(lèi)語(yǔ)義關(guān)系來(lái)實(shí)現(xiàn)的,即:照應(yīng)(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、連接(conjunction)以及詞匯性銜接(lexical cohesion)。如上所述,各類(lèi)銜接手段又可細(xì)分為一些小類(lèi)。為了方便統(tǒng)計(jì),同時(shí)也是為了反映語(yǔ)言實(shí)際,我們使用了Halliday和Hasan在《英語(yǔ)的銜接》(1976)一書(shū)所提及的銜接編碼對(duì)電影《風(fēng)雨哈佛路》中的獨(dú)白進(jìn)行話語(yǔ)分析。該影片是一部勵(lì)志電影,由真實(shí)故事改編而成。她講述了女孩Liz的成長(zhǎng)過(guò)程和人生經(jīng)歷:父母吸毒又患病,8歲開(kāi)始乞討,15歲母親死于艾滋病,父親進(jìn)入收容所,自己也進(jìn)入福利機(jī)構(gòu),17歲開(kāi)始用兩年的時(shí)光完成了高中四年的課程,并獲得了紐約時(shí)報(bào)的一等獎(jiǎng)學(xué)金,繼而進(jìn)入哈佛學(xué)習(xí)。

一、獨(dú)白中的語(yǔ)法銜接

在明確兩大語(yǔ)義銜接手段(語(yǔ)法銜接和詞匯銜接)的前提下,可將語(yǔ)篇銜接手段分為五類(lèi),每個(gè)類(lèi)項(xiàng)又設(shè)置2-5個(gè)小項(xiàng),都是顯示語(yǔ)篇銜接的重要元素。在統(tǒng)計(jì)過(guò)程中,我們采用了人工統(tǒng)計(jì)計(jì)算方法,凡兼有兩種連接功能的詞句只統(tǒng)計(jì)第一種,不重復(fù)計(jì)算。根據(jù)銜接編碼分析,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下:在語(yǔ)篇銜接手段上,語(yǔ)法銜接共98次,占總銜接(109次)的90%。在所有銜接中,照應(yīng)出現(xiàn)53次,占語(yǔ)法銜接的54%,替代出現(xiàn)1次,連接手段44次,省略手段沒(méi)有出現(xiàn)。另外,在連接銜接中,語(yǔ)言的外部銜接高于內(nèi)部銜接,直接紐帶(immediate tie)出現(xiàn)頻繁。

(一)照應(yīng)

照應(yīng)是語(yǔ)言銜接手段中最為普遍的一種現(xiàn)象,在大多的話語(yǔ)當(dāng)中,出現(xiàn)頻率在65%左右,在電影獨(dú)白中尤為突顯,這跟語(yǔ)境不無(wú)關(guān)系。在電影中,當(dāng)隔壁老太太告訴Liz“now your mother’s back”時(shí),她無(wú)比高興地跑回家,過(guò)樓道時(shí)影片切入獨(dú)白:

—— the only good thing about my mother being taking away to that house was that when she came back she was my mum again.She cooked and she cleaned more than she even to be a court sonographer.For me,that was a good quiet couple of months before the drugs came back in.

從獨(dú)白中可以看出,在眾多的銜接手段中,只有照應(yīng),that house外指故事中提及的醫(yī)院,而其余的she全部照應(yīng)Liz的母親。又如獨(dú)白:

—— My father,you could sit down on a couch and talk to my father.You just can’t talk to him for long.He knew so much.He got all the answers right on JEOPERDY.He was a genius,every answer,every time.That’s the thing.Your parents are ur Gods.I look to them as an example of what I should find everywhere on the world.

這是Liz和她父親一起去追她媽媽時(shí)的獨(dú)白,照應(yīng)手段也是異常明顯,話語(yǔ)起首的My father稱(chēng)之為篇外照應(yīng),在之前的獨(dú)白中沒(méi)有出現(xiàn),但如此的獨(dú)白編排卻合情合理。可以說(shuō)在電影獨(dú)白中,常常出現(xiàn)篇外銜接,即影片的畫(huà)面表達(dá)配合獨(dú)白,這樣的表現(xiàn)形式是話語(yǔ)者對(duì)觀眾的述說(shuō),而不是演員間的對(duì)話,很能抓住觀眾的心。其中,在第五六句話之間,從語(yǔ)言上來(lái)講,不存在邏輯關(guān)系,但隨著畫(huà)面的推進(jìn),觀眾卻能很好地理解獨(dú)白意思,可以說(shuō)是獨(dú)白和語(yǔ)境的完美結(jié)合。頻繁的使用名詞性照應(yīng),簡(jiǎn)化了獨(dú)白語(yǔ)言表達(dá),加上畫(huà)面的配合,語(yǔ)義清晰明確。

(二)連接

作為銜接手段,連接表現(xiàn)手法存在多樣性,但在電影獨(dú)白中卻出現(xiàn)了單一現(xiàn)象,即多使用基礎(chǔ)連接詞如:and,but,so等,在獨(dú)白中需要加強(qiáng)、擴(kuò)展語(yǔ)義的時(shí)候,毫無(wú)例外的使用and進(jìn)行連接,在語(yǔ)氣轉(zhuǎn)折的時(shí)候,全部使用了but,如:

——And we have to do the best we can.My mother was dying.My father was gone.But I had to believe there were roads would rise up to meet me.

以上示例中的連接屬于外部連接,是本句與上述獨(dú)白話語(yǔ)的連接,或擴(kuò)展語(yǔ)義或轉(zhuǎn)變敘事內(nèi)容。內(nèi)部連續(xù)則出現(xiàn)甚少,如:

—— My teachers were always telling not to finch it,and my underwear.

再如照應(yīng)中第二例所示,從影片的畫(huà)面意義切入獨(dú)白,再接連五個(gè)完整的單句而沒(méi)有任何連接詞,這在電影獨(dú)白中絲毫沒(méi)有影響話語(yǔ)的人際功能。從語(yǔ)言的銜接上來(lái)講,可以用篇外銜接來(lái)解釋。在此獨(dú)白的表現(xiàn)同時(shí),影片本身很好地說(shuō)明了獨(dú)白的人際功能,這不但沒(méi)有造成話語(yǔ)上的銜接缺失,反而簡(jiǎn)潔明了,去除語(yǔ)言中可去除的一切話語(yǔ),讓觀眾直截了當(dāng)?shù)卣莆赵捳Z(yǔ)的中心意義。這樣的手法,在獨(dú)白中常常用到,可以說(shuō)在電影獨(dú)白中,這種現(xiàn)象是沒(méi)有連接的銜接。在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中稱(chēng)之為隱性銜接機(jī)制(張德祿1999;2000)

(三)其他語(yǔ)法銜接

替代和省略在銜接手段的使用中頻率不高,而電影獨(dú)白尤為如此,根據(jù)統(tǒng)計(jì),電影《風(fēng)雨哈佛路》的獨(dú)白中,替代只出現(xiàn)在一個(gè)地方:

—— What’s a home anyway?A roof?A bed?A place where when you go there they have to take you.

在示例中用place替代home,避免出現(xiàn)話語(yǔ)重復(fù),但并不多見(jiàn)。而省略更是沒(méi)有使用。因?yàn)橛挟?huà)面的配合,電影獨(dú)白通常都會(huì)簡(jiǎn)潔明了,倘若過(guò)多使用替代和省略,反而影響觀賞者對(duì)電影內(nèi)容和畫(huà)面的關(guān)注。除非替代或省略的話語(yǔ)是大家所熟知的內(nèi)容,否則極少使用,特別是在海外影片中,由于文化和民族的差異,在獨(dú)白中過(guò)多使用替代和省略不但不能有效地配合語(yǔ)境達(dá)到敘事效果,反之,會(huì)使觀者感到困惑,甚至?xí)绊懹^者對(duì)影片的理解。

二、獨(dú)白中的詞匯銜接

根據(jù)統(tǒng)計(jì),影片獨(dú)白中的詞匯銜接共出現(xiàn)11次,占總銜接的10%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于語(yǔ)法銜接,且手段單一,通常只是重復(fù)而并沒(méi)有詞匯銜接中的其他小類(lèi),如上義詞,同現(xiàn)等,如:

—— My mother’s being buried under section,the charity plot.My mother was in there.

下義詞的詞匯銜接也只在一個(gè)地方出現(xiàn),即在其他語(yǔ)法銜接的示例中,用下義詞roof和bed來(lái)意指home的概念。另外,當(dāng)Liz的母親即將下葬時(shí),為了表達(dá)對(duì)母親不舍的情感,在語(yǔ)言上加強(qiáng)了語(yǔ)氣,使用重復(fù)來(lái)強(qiáng)調(diào),相當(dāng)貼合女孩失去母親的心情。但像這樣的重復(fù)若非必要,在獨(dú)白中不會(huì)出現(xiàn),因?yàn)楠?dú)白所遵循的是簡(jiǎn)潔的話語(yǔ)原則。在本影片中,所重復(fù)的詞匯多為 my father,my mother(mom),home等,在語(yǔ)義上表達(dá)了Liz對(duì)父母,對(duì)家的愛(ài)和渴望。從語(yǔ)言技巧方面提升了觀者對(duì)Liz的認(rèn)同感。如:

—— My mother’s being buried under section,the charity plot.My mother was in there.

三、結(jié)語(yǔ)

功能語(yǔ)言學(xué)視角下的銜接理論對(duì)電影獨(dú)白的話語(yǔ)分析著重考察了兩大方面,本文以照應(yīng)、連接等五種銜接手段為切入點(diǎn),對(duì)電影《風(fēng)雨哈佛路》的獨(dú)白進(jìn)行了語(yǔ)篇分析,發(fā)現(xiàn)銜接在獨(dú)白中的應(yīng)用對(duì)于完善故事敘事、凸顯影片風(fēng)格、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展、豐富觀賞者體驗(yàn)等方面起著重要作用。同時(shí)也配合畫(huà)面揭示了人物角色的性格和思想情感,使人們更好的理解電影語(yǔ)篇。

[1]Halliday,M.A.K.& R.Hasan.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.

[2]Geoff Thompson.Introducing Functional Grammar[M].2nd ed.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.

[3]Halliday,M.A.K.Introduction to Functional Grammar.[M].2nd ed.London:Arnold,1994.

[4]胡曙中.英語(yǔ)語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.

[5]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1984.

[6]胡壯麟.系統(tǒng)功能語(yǔ)法概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1989.

[7]黃國(guó)文.語(yǔ)篇分析概要[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1987.

[8]黃國(guó)文.語(yǔ)篇分析的理論與實(shí)踐[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

[9]溫金海.認(rèn)知語(yǔ)篇銜接與連貫的跨域整合[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2013,(4):107-112 .

[10]張德祿.語(yǔ)篇連貫研究縱橫談[J].外國(guó)語(yǔ)氣,1999,(4).

[11]張德祿.非語(yǔ)言特征的銜接作用[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(4).

[12]廖美珍.目的原則與語(yǔ)篇連貫分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(外國(guó)語(yǔ)文雙月刊),2005,(5).

猜你喜歡
省略手段語(yǔ)篇
新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語(yǔ)分析
偏旁省略異體字研究
創(chuàng)新執(zhí)法手段,提升執(zhí)法能力
限行不是手段 立法才是根本
中間的省略
從語(yǔ)篇構(gòu)建與回指解決看語(yǔ)篇話題
語(yǔ)篇特征探析
邏輯接續(xù)及其表達(dá)手段
省略
語(yǔ)篇填空訓(xùn)練題
沂源县| 聂拉木县| 图片| 哈巴河县| 温宿县| 双柏县| 南昌市| 科尔| 讷河市| 达拉特旗| 米林县| 尼勒克县| 岢岚县| 临猗县| 冀州市| 司法| 嘉义市| 伽师县| 大竹县| 衡山县| 井冈山市| 漳平市| 宝山区| 涿鹿县| 贺兰县| 年辖:市辖区| 精河县| 城口县| 大同市| 桂东县| 武乡县| 冷水江市| 西贡区| 延寿县| 堆龙德庆县| 浦城县| 师宗县| 清水县| 双流县| 民县| 宁波市|