Krishna P.Oli,吳 寧,,張詠梅,呂曉彤,方自力,徐 慶
(1.國際山地綜合發(fā)展中心,加德滿都尼泊爾;2.中國科學(xué)院成都生物研究所,成都 610041;3.四川省環(huán)境保護科學(xué)研究院,成都 610041)
由于人類社會經(jīng)濟發(fā)展的巨大需求所牽引,在過去的幾十年中發(fā)達國家加快了從發(fā)展中國家獲取用于深度開發(fā)所用的大量生物資源。同時,發(fā)展中國家由于自身經(jīng)濟發(fā)展的需要,對于當(dāng)?shù)厣镔Y源的依賴性也越來越高,這就進一步加劇了對資源基礎(chǔ)的影響,從而導(dǎo)致全球生物資源的日益減少。針對這一問題,世界各國均呼吁加強生物資源的保護與可持續(xù)利用,并最終導(dǎo)致1992年《國際生物多樣性公約》(Convention on Biological Diversity,CBD)的簽署,這是一項締約國涉及面最廣的國際公約之一,簽署國達到193個。該公約有3個主要目標(biāo):(1)保障生物多樣性;(2)可持續(xù)地利用生物資源及其組成部分;(3)公平分享資源開發(fā)所帶來的利益。這就清楚地界定了各國對于生物資源保護、利用和分享的權(quán)利與義務(wù)。我們知道,目前除了保護和可持續(xù)利用,生物資源在各個方面的長期商業(yè)價值,包括化工、醫(yī)藥、食品、化妝品等方面,對于發(fā)達國家遠比發(fā)展中國家意義更加重大。在西方發(fā)達國家有超過7000種常用藥物來自于這些資源,即來自于生物資源蘊藏豐富的發(fā)展中國家。在2000年時全球植物藥銷售總額為185億美元,并保持平均每年10%的增長速度。到2005年,植物藥銷售額約占全球藥品銷售總額的30%,突破260億美元。目前,每年全世界這類藥品的銷售額估計已超過320億美元。其中,其中歐洲占34.5%(德國、法國占了65%),北美占21%,亞洲占26%(日本占11.3%)。因此,當(dāng)談到遺傳資源的獲取與惠益分享時,我們馬上會想到,這些遺傳資源及其相關(guān)傳統(tǒng)知識的獲取對于國內(nèi)和跨國企業(yè)和機構(gòu)都意味著巨大的經(jīng)濟利益,無論是對于藥物開發(fā)、育種、化工和化妝品等行業(yè)來說都是如此。因此,我們不禁要問,是誰最后得到了這些利益?這些利益在整個過程中又是如何分配的?針對這些人類所共同關(guān)心的重要問題,國際生物多樣性公約在其第8條和第15條中均涉及到了獲取和惠益分享問題。
在國際生物多樣性公約簽署之后,公平分享和分配由生物資源開發(fā)帶來的商業(yè)和非商業(yè)利益就成為一個焦點問題。為了更加明確地闡述這一問題,2010年在日本名古屋召開的第10次締約國大會(CBD COP 10)上,正式采納了《名古屋議定書》,即“遺傳資源和相關(guān)傳統(tǒng)知識的獲取與惠益分享”(簡稱ABS),其目的就是保證“遺傳資源在利用中產(chǎn)生的利益能夠得到公平公正地分享,包括這些資源的獲取、技術(shù)轉(zhuǎn)移和相關(guān)資金”。到目前為止,在全世界15個正式批準(zhǔn)了《名古屋議定書》的國家中,僅有印度是來自興都庫什-喜馬拉雅地區(qū)。在《國際生物多樣性公約》進入實施18年后,一些切實可行的有關(guān)遺傳資源的獲取與惠益分享機制已經(jīng)初步建立。在公約履行之初,興都庫什-喜馬拉雅地區(qū)的少數(shù)締約國 (如印度、中國和不丹)是通過修訂現(xiàn)有法律法規(guī)的方式實現(xiàn)與ABS規(guī)則的接軌,并且多是在自己的法律體系中強化生物資源的公平獲取。也有一些國家正在制定自己有關(guān)生物資源獲取與惠益分享的完整法律體系。
興都庫什-喜馬拉雅地區(qū)包括了8個國家,即阿富汗、孟加拉國、不丹、中國、印度、緬甸、尼泊爾和巴基斯坦,這里豐富的自然與文化遺產(chǎn)是眾多民族的家園。從東部的橫斷山區(qū)向西跨越3500 km,經(jīng)過綿延的喜馬拉雅山脈和遼闊的青藏高原,到達位于中亞的興都庫什山脈,該區(qū)域擁有世界上最高的生態(tài)系統(tǒng)和豐富的自然資源。由于復(fù)雜多樣的氣候、海拔和地質(zhì)條件,該區(qū)域的生物多樣性十分豐富,包括了全球13個生物多樣性熱點地區(qū)(Global Biodiversity Hotspots)中的4個,以及8個世界自然遺產(chǎn)地 (World Natural Heritage Sites)、33個國際重要濕地 (Ramsar Sites)、488個自然保護區(qū) (Protected Areas)和330個重要鳥類保護區(qū)(Important Bird Areas),在全世界生物多樣性最豐富的34個地區(qū)中排列第10位[1]。世界上的許多珍稀瀕危物種都生活在這里,包括許多從冰川期遺留下來的孑遺物種。整個喜馬拉雅區(qū)域的植物數(shù)量估計可達2.5萬種,占全世界的10%。而其中的物種特有現(xiàn)象明顯,在喜馬拉雅的植物區(qū)系中有30%是特有種[2]。動物種類同樣十分豐富,有許多世界級的珍稀物種,例如大熊貓、小熊貓、金絲猴、牛羚、雪豹等。還有約7.5萬種昆蟲 (占全球的10%)和1200種鳥類 (占全球的13%)[3]。這些生物資源無疑都是各國的巨大財富。
興都庫什-喜馬拉雅地區(qū)同樣也是“巨型語言中心”,使用人數(shù)不超過10萬人的“小語種”多達400多個,這在東喜馬拉雅地區(qū)特別明顯。目前,該區(qū)域的“小語種”在阿富汗有45種,巴基斯坦69種,孟加拉國38種,印度387種,尼泊爾121種,不丹24種,中國202種,緬甸108種[4]。如果我們把語言作為文化多樣性的一部分,我們可以認為該區(qū)域是世界上文化-生物多樣性最豐富的地區(qū),同時也是傳統(tǒng)知識產(chǎn)生最多的地區(qū)。由于交通不便導(dǎo)致的長期封閉,該區(qū)域的生物資源總體來說開發(fā)程度還很低。這些豐富的遺傳資源和相關(guān)的傳統(tǒng)知識在未來的社會經(jīng)濟發(fā)展中必將發(fā)揮更大的作用,無論是在商業(yè)領(lǐng)域還是非商業(yè)性領(lǐng)域都必然如此,只是目前人們對其的整體認識還相當(dāng)有限。
《名古屋議定書》源于《國際生物多樣性公約》,它再次確認了締約方“在遵守自己的環(huán)境法律”(第3條)框架下利用資源的權(quán)益,明確了締約方在第15(1)條款框架下有利用遺傳資源的主權(quán)。按照第15(5)條款,利用遺傳資源要求“預(yù)先告知”資源的來源國。然而,來源國的權(quán)益還是有限制的。按照第15(2)條款,締約方要盡力創(chuàng)造條件以使遺傳資源能被其它締約方利用,并且不得設(shè)置有背于實現(xiàn)公約目的的障礙。其它保證遺傳資源利用的條件包括:開發(fā)利用必須是環(huán)境友好型的 (見第15(2)條款);開發(fā)利用必須基于互惠條款 (MAT)(見第15(4)條款);利用的惠益必須共享。
作為依附于國際生物多樣性公約的一個法律文件,《名古屋議定書》建立了一個法律框架來規(guī)范遺傳資源以及相關(guān)傳統(tǒng)知識的使用者。同時,它也提出了資源和知識利用產(chǎn)生效益后的共享責(zé)任,要求締約方保證在法律框架下尊重知識和資源來源方。
在興都庫什-喜馬拉雅地區(qū)還有許多成員國需要了解如何在ABS框架下建立和實施相應(yīng)的法律法規(guī)。在遺傳資源和相關(guān)傳統(tǒng)知識的利用方面,無論對于該區(qū)域的國家還是在國際上都還需要建立和完善相應(yīng)的法律法規(guī)體系[9]。這包括行政法、物權(quán)法、知識產(chǎn)權(quán)法、環(huán)境法、合同法、地方行政法和其它相關(guān)法律文件。雖然議定書并沒有涉及到遺傳資源利用的所有方面,但還是需要各國政府仔細關(guān)注最重要的基本性問題。例如,公共遺傳資源和傳統(tǒng)知識有時是超越國家行政邊界的。如果開發(fā)利用是在這些區(qū)域發(fā)生,惠益的分享機制就需要相應(yīng)成員國之間的區(qū)域性合作。這就需要各相關(guān)成員國及時簽署、批準(zhǔn)和實施議定書,以使相關(guān)惠益分享方能夠在統(tǒng)一的法律框架下協(xié)商解決相關(guān)問題。同時,信息共享和各個社會階層對此的充分共識就顯得十分重要。
在《國際生物多樣性公約》和議定書的實施過程中,對于該區(qū)域的各個國家來說,涉及生物資源利用方面的法律法規(guī)還顯得十分薄弱,法律體系也不健全,使得這些發(fā)展中國家在國際貿(mào)易談判中缺少必要的法律武器。例如,許多來自野生稻的水稻品種并沒有遵守專利約定,其它許多作物和藥用植物都存在類似的情況。這些利用并沒有嚴格遵守議定書的要求,而是按照傳統(tǒng)的貿(mào)易方式進行的。由于各個國家有不同的條款來解釋或約束生物資源的貿(mào)易,使得遺傳資源的貿(mào)易和惠益分享有時變得概念含混不清。另一方面,由于同樣的資源可以生產(chǎn)出不同的產(chǎn)品,而通過遺傳工程技術(shù)還可利用來自不同物種的不同基因,這就使得惠益分享有時變得更加復(fù)雜。隨著科學(xué)技術(shù)水平的不斷提高,人們對于資源的認識也在發(fā)生著變化。例如,基因組學(xué)、蛋白組學(xué)、代謝組學(xué)和生物信息學(xué)的發(fā)展,使得獲取的遺傳資源更加全面和具體,也使得由此進行的藥物發(fā)掘、遺傳育種和產(chǎn)品生產(chǎn)更加迅速和具有規(guī)模效益。但同時,對于資源來源的界定也更加困難[5]。因此,今后對于惠益的分享不僅涉及到具體的生物物種,而且還包括其所含的基因信息。目前,生物資源的利用還多局限于陸地生物資源,今后越來越多的水生生物甚至大氣中的生物 (例如微生物)都需要包括其中,甚至那些寄生和共生的微生物,這在資源邊界劃定上可能會出現(xiàn)爭議[6]。當(dāng)人們在談?wù)撨z傳資源的獲取和惠益分享的時候,僅僅寄希望于通過bar codes技術(shù)鑒定遺傳物質(zhì)其實并不能給我們提供全方位的保護。因此,未來議定書實施的政策法規(guī)需要從法律上更加嚴格地界定遺傳資源的所有權(quán)和惠益分享的相關(guān)利益方,這無論對于中國還是其它發(fā)展中國家都是十分必要而且急迫的。
雖然目前許多跨國藥物公司對天然產(chǎn)物的研究已不如前幾年那樣火熱,但就整個喜馬拉雅地區(qū)而言,天然產(chǎn)物的開發(fā)利用在可預(yù)見的未來還將呈上升趨勢,因為這一發(fā)展中地區(qū)的大多數(shù)人口還將繼續(xù)依賴傳統(tǒng)藥物和食品來維持他們的生計和健康需求,同時這里也還分布著大量人類尚未認知的寶貴資源。因此,市場前景依然十分巨大。但是,對于這一世界上海拔最高的區(qū)域而言,生物資源的詳查在許多地方還需要繼續(xù)加強,特別是對于那些研發(fā)都很少得到關(guān)注的邊遠山區(qū)。在興都庫什-喜馬拉雅地區(qū)有超過76萬km2的土地為雪被所覆蓋,有超過6萬km2的冰川,以及占土地總面積26%的高寒草地、荒漠與濕地,對于這些環(huán)境條件極端的地方其生物資源和遺傳資源的科學(xué)調(diào)查都是十分必要的,而這又往往是過去調(diào)查中通常被忽視的[7]。此外,過去的資源調(diào)查工作往往僅局限于植物和動物,對于現(xiàn)代藥物研發(fā)具有十分重要的意義的微生物則往往缺乏必要的認識。例如,在青藏高原地區(qū)分布著大量的地?zé)豳Y源,其中有大量的適熱微生物,這些都富含特殊的酶和生物活性物質(zhì)。但是,應(yīng)該承認的是,對于這些遠離人們視線的廣大山區(qū)而言,開發(fā)的成本也將是十分巨大的。傳統(tǒng)的資源開發(fā)模式已經(jīng)很難適用于邊遠山地以及特殊的資源類型,而以遺傳資源獲取為目的的現(xiàn)代生物技術(shù)則為極端環(huán)境條件下的生物資源利用提供了可能。目前的問題是,這些先進技術(shù)多為發(fā)達國家所掌握,如何通過互惠的方式利用這些技術(shù),開發(fā)極端環(huán)境條件下分布的資源,并使其在整個產(chǎn)業(yè)鏈中將效益合理分配于各個環(huán)節(jié),是各個成員國未來落實ABS規(guī)則的重要挑戰(zhàn)之一。
遺傳資源的獲取與惠益分享在預(yù)先告知和互惠條款中已經(jīng)清楚闡明。如上所述,目前的許多政策與法律并非專門強調(diào)遺傳資源問題,生物資源和遺傳資源往往都是放在一起討論的。這說明已有的或正在制定的法律法規(guī)在一定程度上是可以用來處理有關(guān)生物資源問題的[8]。遺傳資源的利用需要特殊的法律規(guī)則,但首先需要知道哪些活動和資源應(yīng)該受到約束,這對于資源的使用者和提供者有時同樣是困惑的。制定ABS的相關(guān)法律法規(guī)必須充分了解遺傳資源獲取的過程,該過程是從分析遺傳資源的不同來源途徑開始,包括其基本的利用方式、民間貿(mào)易、區(qū)域貿(mào)易以及研發(fā)情況、研究手段和生物材料的交換等。生物資源的諸多利用并非所有的方面都被列入到了議定書當(dāng)中,否則在實施《國際生物多樣性公約》和《名古屋議定書》時會遇到糾纏不清的困難。ABS的政策法規(guī)主要是強調(diào)遺傳資源和相關(guān)傳統(tǒng)知識的研究與開發(fā),包括生物發(fā)掘,以及研發(fā)中涉及的原材料貿(mào)易和利用。重要的是明確生物貿(mào)易 (bio-trade)和生物發(fā)掘 (bio-discovery)之間在法律上的區(qū)別,然而要知道這些區(qū)別隨著研發(fā)的不斷深入又往往變得更加不清楚,例如在食品工業(yè)中的研發(fā),有時很難鑒別清楚原料的來源以及成分的發(fā)掘。
在涉及遺傳資源時,ABS過程的最大挑戰(zhàn)是如何介入其價值鏈當(dāng)中。在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,對遺傳多樣性的依賴性很強,因為其主要是用于品種改良,這是農(nóng)業(yè)的基礎(chǔ)。例如,培育優(yōu)質(zhì)高產(chǎn)的抗旱高粱品種或其他作物品種,有可能耗費數(shù)年,并從許多國家的基因庫選取大量的優(yōu)良基因?,F(xiàn)在,隨著分子生物學(xué)技術(shù)的發(fā)展,研究人員可以更加輕易地鑒定和準(zhǔn)確獲取大量有用的基因,這在CBD之前的時代是幾乎不可能的。全基因組測序是一項革命性的種質(zhì)資源分析技術(shù),而且也正在成為一項快捷而便宜的實用技術(shù)。這可以幫助鑒定和確認來自于不同國家和地區(qū)的基因。同樣應(yīng)該注意的是,在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域獲取遺傳資源還要遵循《國際食品和農(nóng)業(yè)植物遺傳資源條約》(ITPGRFA)中的附件一 (作物)以及《名古屋議定書》附件一 (關(guān)于非用于特殊目的作物部分)的相關(guān)規(guī)定。因此,法律法規(guī)的控制和約束其實也是一個監(jiān)測系統(tǒng),其中基因的所有權(quán)和提供國的分享權(quán)益都應(yīng)該與國際法相一致。但遺憾的是,目前這樣的法律體系還不十分健全,面臨的挑戰(zhàn)也十分巨大。這樣的法律體系建立有賴于生物學(xué)家和法律專家的通力合作,同時也得力于一個國家對于先進生物技術(shù)的掌握程度。
中國和印度已經(jīng)將傳統(tǒng)知識進行了數(shù)字化處理(Traditional knowledge digital library TKDL),并且已經(jīng)對公眾開放,這樣可以保護其傳統(tǒng)知識。然而,對于該區(qū)域的多數(shù)國家而言,重要生物資源的全基因組測序還十分困難,這對于今后的生物資源開發(fā)會造成影響。例如,在食品工業(yè)領(lǐng)域,其目的是鑒定對于味蕾具有獨特作用的受體,這可以利用微生物的篩選模型得以實現(xiàn)。這個過程是十分耗時而且昂貴的,但卻可促進遺傳資源的貿(mào)易。通過數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)可以最大限度地分享對于遺傳資源的認識,這一方面可以節(jié)約研發(fā)成本,加快研發(fā)速度,同時對于生物貿(mào)易也是十分重要的科技支撐平臺。目前,對于整個喜馬拉雅地區(qū)而言,這樣的資源數(shù)據(jù)庫還沒有建立起來,但各國成員國已經(jīng)認識到在與發(fā)達國家的生物貿(mào)易中這樣的平臺是十分重要和必須的。
自從《國際生物多樣性公約》批準(zhǔn)實施以來,該區(qū)域的國家已經(jīng)制定和推行了大量與物種和生物資源保護相關(guān)的法律法規(guī),但這些法律文件都是局限于本國的范圍內(nèi),對于遺傳資源的貿(mào)易和惠益分享等涉及甚少。例如,2005年中國的《畜牧法》、2008年的《牲畜遺傳資源進出口和國際合作條列》、2008年修訂的《專利法》以及其它的相關(guān)法規(guī)都涉及到了這些問題。同樣,其它國家也開始修訂或制定新的法律文件來保證生物資源的獲取和利益分享。隨著《名古屋議定書》的實施,就要求一個清晰的法律框架和程序來保證遺傳資源的獲取和利益分享。沒有這樣的法律,生物資源開發(fā)在未來將十分困難,也很難實現(xiàn)國際接軌。這是因為,如果沒有ABS法律條款的約束,生物開發(fā)公司或機構(gòu)并不對開發(fā)的后果負責(zé),這也限制了喜馬拉雅地區(qū)的發(fā)展中國家從生物資源開發(fā)中獲取屬于自己的商業(yè)利益。
隨著分子生物學(xué)、遺傳工程和整合化學(xué)等學(xué)科和相關(guān)技術(shù)的迅速發(fā)展,與生物資源開發(fā)和貿(mào)易相關(guān)的傳統(tǒng)機構(gòu)及其運行機制已經(jīng)不能適應(yīng)ABS機制的要求。將私營機構(gòu)與公共機構(gòu)進行聯(lián)合對于應(yīng)對新挑戰(zhàn)是十分重要的。這就要求我們放棄通常的貿(mào)易方式,進行機構(gòu)的改革,并增強研發(fā)機構(gòu)自身的能力,在生物技術(shù)水平和國際法方面都要具備應(yīng)對未來挑戰(zhàn)的人才儲備。無論是公立的還是私立的研發(fā)機構(gòu),都應(yīng)該不斷提高行政管理水平,完善體制建設(shè),以便適應(yīng)ABS規(guī)則要求的管理程序,這也是《京都議定書》和其它國際公約給人們提出的新挑戰(zhàn)。應(yīng)該看到,我們目前的生物資源開發(fā)公司或者研究單位其實都普遍缺乏這方面的意識和基本的訓(xùn)練,在組織架構(gòu)上也缺乏必要的整體設(shè)計和應(yīng)對策略,這無疑給未來的國際生物貿(mào)易埋下了不可避免的風(fēng)險。
遺傳資源的交易是現(xiàn)代商品貿(mào)易中的一個全新領(lǐng)域,對此并非所有人都有足夠的了解,包括決策者們。這就要求我們必須讓相關(guān)人員了解如何在ABS的框架下尋找商機,避免風(fēng)險,從而使各階層和相關(guān)機構(gòu)的人員都能夠了解保護遺傳資源的重要性。并加快相關(guān)法律體系的完善,在國際貿(mào)易中加強機構(gòu)之間以及區(qū)域之間的溝通協(xié)調(diào),從而保證惠益分配的公平、公正與透明。對此,通過各種媒體對公眾的普及教育是必不可少的。一旦人們了解了遺傳資源的價值,就會意識到環(huán)境保護能夠給他們帶來實際的經(jīng)濟回報,而且從青少年開始就應(yīng)該了解保護與利益之間的關(guān)系,當(dāng)然這需要有全社會的廣泛參與,包括資金與宣傳網(wǎng)絡(luò)的支持。其實這種意識的提升和知識的普及與知識產(chǎn)權(quán)意識的提高是同樣道理,需要長期的堅持不懈。
對于ABS機制的運行來說,一個主要的挑戰(zhàn)就是來自于信用制度的建立,無論對于商業(yè)和非商業(yè)目的都是如此。這可以幫助人們增加相互尊重和理解,提高過程透明度,使人們在遺傳資源的貿(mào)易中提高溝通與團隊合作的能力。這主要涉及到遺傳資源的提供者和使用者兩個方面。在遺傳資源的獲取與惠益分享過程中明確的法律界定是必不可少的,程序必須十分清楚。提供者和使用者的角色與責(zé)任必須十分明晰。使用者在獲得提前許可(PIC,prior informed consent)的過程中以及在準(zhǔn)備相互認可條款 (MAT,mutually agreed terms)都不應(yīng)該有任何隱瞞,這可極大增加相互之間的信任。
不幸的是,在遺傳資源以及相關(guān)傳統(tǒng)知識的貿(mào)易中公平交易往往很難實現(xiàn)。使用者常常盡量在協(xié)議中淡化其目的,甚至在獲取了資源后也不會告知其利用資源的真正動機,而且資源輸出國也很難在法律上進行追訴。例如,美國的生物技術(shù)巨頭孟山拓 (Monsanto)利用了中國大豆基因進行品種改良,并將新發(fā)現(xiàn)的基因進行了注冊登記,但資源輸出國卻很難對其追述。應(yīng)該承認,對于國際上眾多的遺傳資源非法利用問題,信用制度的建立無疑還是一個挑戰(zhàn),這一方面需要法律制度的完善,另一方面也需要有關(guān)資源鑒定和追蹤方面的生物科學(xué)水平和技術(shù)手段的不斷提高。
興都庫什-喜馬拉雅地區(qū)是一個生物資源十分豐富的地區(qū)。該區(qū)域的許多國家正在修訂《國際生物多樣性公約》實施前就已經(jīng)存在的與遺傳資源和相關(guān)傳統(tǒng)知識獲取相關(guān)的法律法規(guī)。一些國家,如印度和不丹已有較明確的相關(guān)法律,而中國也正在修訂已有的法律。制定新的與公約第8(j)條和第15條以及《名古屋議定書》一致的法律法規(guī)是一項艱巨的任務(wù)。明確的法律法規(guī)要求規(guī)范遺傳資源的貿(mào)易。本區(qū)域許多ABS的法律法規(guī)在遺傳資源的界定方面還不是十分清楚,因此需要重新考慮拓展新的途徑和程序,這樣才能保證其落實。面對眾多新的挑戰(zhàn),今后要繼續(xù)加強相關(guān)的科學(xué)研究和政策研究,并在政府決策層和商業(yè)領(lǐng)域進行廣泛的宣傳,以提高人們對于生物多樣性國際貿(mào)易公平性和惠益分享機制的認識,達到對于不發(fā)達地區(qū)和國家生物資源保護和可持續(xù)利用的目的。
[1]Mittermeier R A,P.Robles Gil,Hoffmann M J,et al.GAB.Hotspots Revisited:Earth's biologically richest and most endangered terrestrial ecoregions[C].Mexico City:Conservation International and CEMEX,2004.
[2]Krishna Prasad Oli,Grazia Borrini Feyerabend and Barbara Lassen.Towards an Access and Benefit Sharing Framework Agreement for the Genetic Resources and Traditional Knowledge of the Hindu Kush-Himalayan Region[C].Kathmandu:ICIMOD,2010.
[3]Sharma E,Khadka I,and Rana G.Mountain biodiversity and climate change[R].Kathmandu:ICIMOD,2009.
[4]Turin M.Linguistic Diversity and the Preservation of Endangered Languages—A case study from Nepal[R].Kathmandu:ICIMOD,2007.
[5]Laird S and Wynberg R.Bioscience at the Cross Road:Implementing the Nagoya Protocol on Access and Benefit Sharing in a time of scientific,technological change[R].Montreal:CBD,2012.
[6]Yu M J,Kishi Y and Littlefi eld B A.Discovery of E7389,a fully synthetic macro-cyclic ketone analog of halochondrin B[C].In:Cragg,G.M.,Kingston,D.G.I.and Newman,D.J.(eds.):Anticancer agents from natural products(second edition).Boca Raton:CRC Press,2012.
[7]Gurung,D R,Amarnath G,Khun S A,Shrestha,B,Kulkarni.AV(eds).Snow-cover mapping and monitoring in the Hindu Kush-Himalayas[A].Kathmandu:ICIMOD,2011.
[8]Oli K P.Access and benefit sharing from biological resources and associated traditional knowledge in the HKH region-protecting community interests [J].International Journal of Biodiversity and Conservation,2009,1(5):105-118.
[9]Thonas G,Sonia P M,Mattias A,Jimena N C,et al.Natasa Ali and China Williams.An explanatory Guide to Nagoya Protocol on Access and benefit sharing[R].Gland:IUCN,2012.1-25.