国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

夏威夷大學和美國的中文教學

2014-04-08 12:29姚道中
華文教學與研究 2014年1期
關鍵詞:臺語漢語教材

姚道中

(美國夏威夷大學東亞語言文學系,美國,夏威夷96826)

0.引言

夏威夷地處太平洋的中間,于1959年成為美國第50個州。夏威夷大學成立于1907年,已經(jīng)有一百多年的歷史。夏威夷大學雖然處于偏遠的小島,可是跟美國的中文教學卻有頗深的淵源。①本文決定采用 “中文教學”,而不用 “漢語教學”,是因為美國的中文教學在早期比較復雜,和現(xiàn)在的“漢語教學”有所區(qū)別。目前的漢語教學教的是 “普通話”,聽、說、讀、寫4項技能都包括在內。美國早期的中文教學以培養(yǎng)漢學家為主,注重的是文言文和閱讀的技能。本文也將略為介紹夏威夷大學的臺語課程。美國的中文教學已有一百多年的歷史。 在這一百多年中,最初的半個世紀中文教學發(fā)展的速度非常緩慢,只有少數(shù)幾所大學設有中國語言及文學課程,美國耶魯大學于1877開始教授中國語言及文學,哈佛大學也于1879開班教授中文。除了哈佛和耶魯這兩所名校之外,其他較早設置漢語課程的大學還有加州大學伯克萊校區(qū) (1896),哥倫比亞大學 (1901)(姚道中、 姚張光天, 2010:773-774), 芝加哥大學 (1936)和史丹福大學(1937)(常寶儒,1979: 152)。 夏威夷大學在1921年開設了中文課程,是最早開設中文的大學之一,②第一位在夏威夷大學教授中文的老師是王天木。根據(jù)夏威夷大學的課程記錄,王天木是一位進士,于1905年得到日本中央大學法學士學位。著名的語言學家趙元任曾于1939年在夏威夷大學教過中文。③根據(jù)夏威夷大學的課程記錄,趙元任曾在1939年夏天教過一門密集中文課,主要教學生閱讀。

夏威夷大學的中文教學值得一提,并不只是歷史悠久或者曾有名人在此執(zhí)教,而是因為夏威夷大學的中文老師們參與了美國中文教學發(fā)展過程中的一些重大事項并且做出了貢獻。美國的中文教學從第二次大戰(zhàn)以后開始加快成長的腳步,到了最近的十多年更是以幾何級數(shù)在快速成長。近半個世紀美國中文教學越來越專業(yè)化,全美中文教師學會于1962年成立。曾在夏威夷大學任教 (1964~1974)的楊覺勇是創(chuàng)辦人之一。美國第一個全國性的中文測試在1986年問世,這個項目的主持人是夏威夷大學的李英哲。隨著中文教學的需要,美國大學的老師們編寫的中文教材也越來越多,夏威夷大學老師們編寫的教材在美國頗受歡迎。本文旨在指出夏威夷大學跟美國中文教學的發(fā)展有著密切的關系,將從美國中文教師學會、測試、教材、電腦教學、孔子學院、星談計劃等幾個方面來介紹夏威夷大學的老師們在過去的半個世紀所做出的一些貢獻。

1.中文教師學會

二次世界大戰(zhàn)美國政府由于戰(zhàn)爭的需要推動外語教學,其中包括中文。1958年美國政府通過了 “國防教育法” (National Education Act, 簡稱NDEA),撥款資助大學開設中文課程。隨著中文教學的成長,美國的中文教學越來越專業(yè)化。1962年美國成立了 “中文教師學會”。中文教師學會成立至今已經(jīng)超過半個世紀。在過去的五十年里,夏威夷大學的老師們積極參與中文教師學會各方面的工作。他們擔任過的職務包括執(zhí)行秘書長、理事、中文教師學會學報編輯、中文教師學會通訊錄編輯等。美國著名語言學家德范克 (John DeFrancis)是中文教師學會第一屆理事會的會長,他于1966年接受了夏威夷大學的聘請前來任教,1966年中文教師學會開始出版學報,1969年德范克成為中文教師學會學報的主編,一做就是十年。中文教師學會成立至今夏威夷大學一共有九位老師為學會服務,九個人服務的年數(shù)加起來一共有56年,遠遠超過了美國其他大學為中文教師學會服務的記錄。①夏威夷大學的老師曾經(jīng)擔任過中文教師學會職位的名單及職務如下: (1)德范克 (John DeFrancis)(為中文教師協(xié)會服務11年):1966(理事會主席)[德范克于1966年從西東大學轉到夏威夷大學工作],1969~1978(學報主編); (2)楊覺勇 (3年):1967~1968(理事),1969(理事會主席)[楊覺勇于1974轉到西東大學任教,繼續(xù)為中文教師協(xié)會服務]; (3)藍瞻梅 (James Landers)(7年):1972~1973 (技術編輯),1974(技術編輯,學報代理編輯),1975~1978 (學報副編輯); (4)鄭良偉 (3年):1976~1978(理事); (5)李英哲 (3年):1978~1980(理事); (6)賀上賢 (3年):1984~1987(理事); (7)任友梅 (15年):1995(理事),1996(理事,中文教師學會年會主席),1997(理事),1998(中文教師學會副主席),1999(中文教師學會主席),2000(中文教師學會剛卸任主席),2001~2009 (中文教師學會執(zhí)行秘書長); (8)姚道中 (8年):1995~2002(通訊錄編輯)[姚道中在和麗山學院 (Mount Holyoke College)任教時曾于1990年至1992年擔任理事,1995來夏威夷大學執(zhí)教]; (9)唐潤 (Stephen Fleming/StephenTschudi)(3年):2001~2004(理事)。

國際聞名的語言教學家Ronald Walton(1943~1996)對美國中文教學做出了巨大的貢獻。中文教師學會為了紀念他于1988年設置了Walton中文教學終身成就獎。第一個獲得這項榮譽的是夏威夷大學的德范克。曾經(jīng)在夏威夷大學任教的楊覺勇于2001年得到了這項成就獎。另外還有兩位夏威夷大學的老師李英哲 (2008年)和姚道中 (2010年)也獲得了這項殊榮。從1998~2013年一共有18位老師獲得了Walton中文教學終身成就獎,夏威夷的老師占了將近四分之一。

2.中文教材

美國的中文教師有不少人編寫了中文教材。夏威夷大學的老師們在這方面也做出了貢獻。下面介紹一些比較受歡迎的教材。

2.1 “德范克系列” (DeFrancis series)

夏威夷大學老師編寫的教材廣為全美采用的首推德范克編寫的一系列中文教科書。1961年德范克接受美國西東大學祖炳民的邀請編寫中文教材。這套教材共12冊,包括初、中、高三個等級。每一等級都有拼音課本、漢字課本和閱讀課本。這套由美國耶魯大學出版的教材被稱為 “德范克系列”,在 1970及1980年代是美國用得最廣的中文教材 (任友梅,2009)。這套教材也是美國首先采用拼音的教材,對美國中文教學界產(chǎn)生了巨大的影響。德范克于1966年接受夏威夷大學的邀請前來任教。夏威夷大學另外一位榮滕家毅 (Yung Teng Chia-yee)老師曾經(jīng)參與 “德范克系列”的編寫工作。榮滕家毅除了幫德范克編寫 “德范克系列”之外,還為 “德范克系列”的中級閱讀教材編寫了兩本補充讀物 《武松打虎》和《孫中山先生傳》。另外,榮老師自己也編寫了一些補充讀物,如 《牛郎織女》等等。②“牛郎織女”現(xiàn)在仍然買得到??墒菢s滕家毅編寫的其他幾本補充讀物 “The poet Li Po”, “The heartless husband”, “The bookworm” 已經(jīng)絕版了。

德范克除了編寫 “德范克系列”這套教材之外,對漢學界還有一項重大的貢獻,就是編著了 《ABC漢英詞典》。這個詞典的特色是“所有詞目,不管是單字詞還是多字詞,都完全依照漢語拼音字母順序排列……改變了通常采用的先排音節(jié)、后排漢字的 “音節(jié)·漢字雙層序列法”,具有首開風氣的革命意義” (梅俊杰, 2001)。

2.2 《中文交流》 (Communicating in Chinese)、 《環(huán)球漢語》 (Encounters: Chinese Language& Culture)

夏威夷大學中國研究中心副主任任友梅是享譽國際的語言教學家,也是美國中文教學界最先采用任務教學法的老師,經(jīng)常被邀請到各地去示范她的教學法。1993年她出版了 《中文交流》這套注重任務教學法的教材,書中有許多課堂活動,受到中小學的歡迎。幾年前美國耶魯大學出版社和中國合作編寫一套最新穎的多媒體教材 《環(huán)球漢語——漢語和中國文化》,邀請任友梅和耶魯大學的孟德儒 (John Montanaro)擔任主編的工作。耶魯大學和外文局組成的攝影團隊到中國各地去拍了不少錄像,任友梅擔任他們的顧問,并且把這些錄像編入教材。 “環(huán)球漢語”第一階段的兩冊初級教材已經(jīng)出版, “在美國中學和大學試用,受到教師和學生的喜愛?!?(劉思恩,2013)任友梅目前正在繼續(xù)編寫 “環(huán)球漢語”第二階段的中級教材,并且邀請了夏威夷大學的唐潤參加編寫的工作。任友梅還特別于2013年6月14日前往北京參加了 “環(huán)球漢語”第二階段的開幕儀式。

2.3 《中文聽說讀寫》 (Integrated Chinese)

姚道中于1995年到夏威夷大學任教。來夏威夷大學之前他曾在美國印第安納大學東亞暑期中文學校擔任過校長的職位。為了暑期班中文課程的需要,他和其他老師一起編寫了暑期班的教材。①《中文聽說讀寫》最早的作者共有7人,姚道中和劉月華為主編,另外5個作者是:畢念平、陳雅芬、葛良彥、史耀華、王曉軍。1997年美國劍橋 (Cheng&Tsui)出版社決定出版他們編寫的教材,書名為 “中文聽說讀寫 (Integrated Chinese)” ,供美國大學一年級和二年級中文課程使用。這套教材出版后有不少大學采用, “在美國漢語教學界受到普遍的歡迎,已經(jīng)成為主要的漢語教材?!?(武海濤,2002)2000年, “中文聽說讀寫”的作者們修訂了第一版出了第二版。2007年,又大幅度修改內容,調整版面,加入許多彩色圖片,出了第三版。跟課本配套的有習題、習字本、教師手冊、網(wǎng)站等資源。目前這套教材不僅為大學采用,許多中學也選它為中文教材。

3.美國的中文測試

3.1 中文水平測試

美國的中文教學界一直到了1980年代才有全國性的水平測試。1981年,夏威夷大學李英哲申請美國教育部的經(jīng)費資助他編寫一套中文水平測試。那年美國教育部還收到了另外一份John Clark申請編寫中文水平測試的申請書。 美國教育部委任的評審官理查德·湯姆遜(Richard Thompson)覺得這兩份申請書目的大致相同,就建議他們兩人合作。John Clark當時在美國應用語言中心 (Center for Applied Linguistics)任職,應用語言中心就成為這項測試的總部。他們邀請了美國其他大學的一些老師參加這套測試的編寫工作。當時還在和麗山學院 (Mount Holyoke College)任教的姚道中也獲邀參與這項計劃,為考題提供素材。夏威夷大學除了李英哲之外,還有賀上賢參加了編寫試題的工作。這套試題命名為 “中文水平測試(Chinese Proficiency Test [CPT])”, 花了兩年(1982~1984)時間完成,第一年編寫和試測,第二年出版使用。1984~1986年教育部又資助他們設計 “中文說話測試 (Chinese Speaking Test [CST])”, 于1986年正式推出讓全國采用。CPT測試內容包括聽力、閱讀和語法三個部分,CST內容測試說話;成績則根據(jù) “美國外語教學委員會 (American Council for the Teaching of Foreign Languages)” 制定的等級來決定,考題從最容易的初級到最難的優(yōu)級都有。所以任何程度的學生都可以參加這兩項測試?!爸形乃綔y試”和 “中文說話測試”經(jīng)過了二十多年仍然在為美國的中文教學界服務。

3.2 AP 中文測試

美國有兩項全國性的測試對中小學中文教學的成長具有推動作用。第一個是在1994年推出的SATII中文測試①姚道中在和麗山學院任教時參與了SATII-中文測試編寫的工作,還擔任了命題小組的主任。,另一個是在2007年推出的AP中文測試。姚道中于2005年被邀請擔任AP中文測試項目第一任的 “閱卷主任(Chief Reader)”。閱卷主任負責聘請美國的中學和大學老師參加批改考卷的工作。每年六月一百多位老師集中在一起利用一個星期在電腦上批改AP中文測試的試卷。夏威夷大學除了姚道中擔任過閱卷主任的職務以外,還有十個老師和研究生參加過AP中文閱卷工作。②從2007年到2013年,夏威夷大學的老師和研究生,一共有十個人參加了AP中文改考卷的工作。名單如下:王海丹、呂中瑛、肖旸、黃格飛 (Ka Wong)、方美釧 (Chanyaporn Parinyavottichai)、黃孟珠、胡小明、耿昌勤、周穎、吳淑玲。

3.3 “電腦自適中文閱讀測驗”(CATRC: Computer-Adaptive Test for Reading Chinese)

姚道中來夏威夷之前,于1990年到1993年利用 “超卡” (HyperCard)制作了一套在麥金塔 (Macintosh)電腦上使用的自適中文閱讀測驗。他邀請了夏威夷大學的任友梅和楊百翰大學的齊德立參加編寫考題的工作?!半娔X自適中文閱讀測驗”的第一個版本共有446個考題。姚道中到了夏威夷之后繼續(xù)編寫試題,1998年時題庫增加到614題。這套試題讓美國的大學免費使用。美國明德大學中文暑期班和印第安那大學東亞語文暑期學院的中文學校曾將這套試題作為入學及結業(yè)測試的一部分。由于 “超卡”后來已經(jīng)過時,十多年前明德大學語言試驗室的Alex Chapin為這套測試制作了網(wǎng)路版本,稱為 Web-CATRC(姚道中, 2001)。前幾年美國楊百翰大學以CATRC為基礎,制作了中文 WebCAPE,已經(jīng)正式啟用。

4.電腦教學和遠距教學

4.1 電腦教學

前面提過夏威夷大學李英哲是美國第一位想到開發(fā)中文水平測試的老師,他也是很早就想到利用電腦來設計中文自學課程的老師。他于1991年申請到了美國政府的研究基金制作了一套中高級網(wǎng)上課程 “中聞:中文新聞網(wǎng)路 課程 (ChiNews: Chinese News CALL Soft ware)”,讓美國學生在網(wǎng)上免費學習中文。這套課程包括了50課電視新聞和90課廣播新聞。每課都有提示問題引導學生進入情況。課文采取多種顯示方式,學生可以選看一般排列,拼音音節(jié)排列或詞語排列,看不懂的詞語只要用鼠標點擊一下便可聽到讀音。課文內不同詞性的詞匯用不同的顏色顯示,有助于學生了解語法。每條詞匯的解釋帶有例句和英文翻譯,幫助學生掌握詞匯的意思。每課還有理解測試,讓學生了解自己的學習成果。整個課程的設計相當周全 (姚道中,2002)。

4.2 遠距教學

夏威夷州由許多島嶼組成,絕大多數(shù)的居民住在四個比較大的島嶼:夏威夷島 (Hawaii,大島 Big Island), 茂宜島 (Maui), 歐胡島(Oahu)和可愛島 (Kauai)。 夏威夷州所有的公立大專學院都屬于同一個系統(tǒng),共有十個校區(qū),包括三個大學校園和七個社區(qū)學院,分散在上列四個島嶼。夏威夷大學的校本部設在人口最多的歐胡島。雖然夏威夷大學的中文課程歷史悠久而且頗具規(guī)模,別的島嶼只有設在大島的大學開設初級中文課程。為了給其他島嶼想學中文的學生提供方便,夏威夷大學在1995年到1997年得到了政府的資助利用 “互動電視” (interactive television)進行遠距教學。老師在校本部上課,學生在其他地方看著電視屏幕上課,老師通過互動電視設備跟學生做練習。1999到2002年夏威夷大學再度獲得美國政府的資助發(fā)展中文和韓文網(wǎng)路課程,這次計劃包括了設計兩門高級中文課程,一門是三年級閱讀和寫作,另一門是聽力、閱讀和寫作課。上課的資料放在光盤上先發(fā)給學生,學生上網(wǎng)學習。老師設計了一些活動放在網(wǎng)上讓學生做。每一課都有一系列的活動,包括 “預備活動” “主要活動”和 “接續(xù)活動”。從2002年到現(xiàn)在,夏威夷大學的老師們一直不斷地在設計新的網(wǎng)路中文課程。①夏威夷大學開設過的遠距中文課程從初級到高級都有。一年級到三年級的課程由唐潤和呂中瑛負責。呂中瑛也教翻譯課。四年中文和商用中文由姜松和王海丹負責。任由梅曾經(jīng)教過早期的 “互動電視”課。夏威夷大學的遠距中文課程,不僅為夏威夷的學生服務,也為美國其他地區(qū)的學生服務。

5.臺語 (閩南語)

夏威夷大學的鄭良偉是研究臺語的權威。他從1990年開始在夏威夷大學開設臺語課程。夏威夷大學的臺語課程包括 “臺語口語”“臺語閱讀”和 “高級臺語”等。夏威夷大學是美國少數(shù)幾個開設臺語課程的大學之一。其他開設臺語的大學還有賓夕法尼亞大學(1993年開始)、史丹福大學 (1995年開始)、哈佛大學 (2001年開始)等幾個名校。這里要特別提一下夏威夷大學跟哈佛大學臺語課程的關系。哈佛大學于2001年開始開設臺語課程。第一位臺語老師是夏威夷大學畢業(yè)的語言學博士李勤岸。2004年蔡蓉芝在哈佛大學教臺語時選用的教材包括了鄭良偉等人編寫的 《生活臺語》。鄭良偉于2002年退休,他退休后的臺語課程由李英哲接續(xù)。夏威夷大學訓練出來的博士黃孟珠和太田希羅(Justin Ota)也教過臺語。夏威夷的臺語課程開設了20年之后隨著李英哲的退休 (2010年)而停辦。

6.孔子學院

中國國家漢語推行辦公室 (漢辦)與2004年開始在全球各地成立孔子學院,目的是推廣中國的語言及文化??鬃訉W院通常由中國國內的大學和國外的大學一起合辦。夏威夷大學的孔子學院是跟北京外國語大學合辦的,是全美第六所孔子學院,于2006年11月正式開始營運。夏威夷大學的孔子學院的服務對象包括了在學的學生、教職員和社會人士。到目前為止開設的中文課程包括了:商用漢語,兒童漢語 (初級、 高級), 成人漢語 (1、2、3、4四個等級),還有特地為東西文化中心和夏威夷大學的教職員開設的漢語課。夏威夷大學孔子學院還負責管理兩所孔子課堂,在夏威夷各地的中小學教授中文。②夏威夷大學的孔子學院設有美方院長和中方院長。頭幾年的美方院長由任友梅和姚道中共同擔任,2009年之后由任友梅一人負責。中方院長、教師和志愿者則由北京外國語大學選派。下面是歷年由北外選派來夏威夷孔子學院和孔子課堂服務的名單:中方院長: 朱梅萍 (2006~2009); 姚虹 (2009~2010); 李期鏗 (2010~2014)教師: 朱傳路 (2006~2009); 賀軍 (2009~2010); 舒寧 (2010~2012); 査蕓蕓、 董旭 (2012~2014)志愿者: 向征 (2008~2009); 周晉嵐 (2009~2010); 唐宇寧 (2010~2011); 尹玉璐 (2011~2012)孔子課堂老師: 焦姣 (2011~2012); 賈喆 (2011~2012); 石惠 (2011~2012); 屈耀佳 (2013~2014);劉美儀 (2013~2014)孔子學院的老師也經(jīng)常支援夏威夷大學本身的漢語課。夏威夷大學的孔子學院還參與了美國政府推出的“星談計劃”。

7.“星談計劃” (STARTALK)

“星談計劃”是由美國政府推動 “國家安全語言專案”的一部分,目的是要培養(yǎng)更多“關鍵語言” (中文和阿拉伯文列為首選)的師資。 “星談計劃”從2006年開始資助全美各地的學校利用暑假辦理培訓班。夏威夷大學是最早申請到基金的學校之一。每個學??梢栽O計自己的課程。夏威夷大學的星談計劃課程由任友梅主持,注重 “任務教學法 (Taskbased Language Teaching [TBLT])” 和 “行為情境教學法 (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling [TPRS])” 。 從 2007年開始每年七月來自美國各地的老師和學生在夏威夷大學上三個星期的課。老師們分為兩個級別,少數(shù)是受聘來講課的 (每年五人),多數(shù)是來學習教學法的 (每年15人)。來學習漢語的學生 (每年25人)都是中學生,有些是完全不懂漢語的,有些是略有漢語背景的。課程以學習漢語為主,每天上六小時語言課:兩小時聽說課,兩小時閱讀課,一小時寫作課和一小時多媒體實驗室的課。除了漢語課之外,學生還有一個小時的STEM (science, technol-ogy, engineering, math)①STEM是science, technology, engineering, math (科學、技術、工程和數(shù)學)4個詞的縮寫。 “科學、技術、工程和數(shù)學” 教育是美國聯(lián)邦政府教育改革的一個比較新的概念。夏威夷大學的星談計劃利用簡單的中文讓學生做跟 “科學、技術、工程和數(shù)學”有關的活動。課和一個小時的武術課。學生們每天都參與一個小時的文化活動,包括書法、象棋、剪紙、歌唱及游戲。周末還有文化參訪,參觀珍珠港、中國城等地。

8.結語

從上文可以看出,夏威夷大學的中文課程不僅歷史悠久,在夏威夷大學執(zhí)教的中文老師們對美國整個中文教學界在許多方面作出了極大的貢獻。過去的半個世紀美國中文教學屆所發(fā)生的一些大事幾乎每個都有夏威夷大學的老師參與。美國中文教師學會的成立楊覺勇有一份功勞,美國第一個中文水平考試的完成要感謝李英哲。過去幾十年在美國流行的中文教材有一些是夏威夷大學的老師編寫的。夏威夷大學的老師們也積極地利用科技來設計網(wǎng)路課程及測試。美國最近十年內有助于推動中文教學的一些組織及事項,如孔子學院和星談計劃,夏威夷大學也都率先參與。夏威夷大學對美國中文教學所做出的貢獻應該在美國中文教學史上占有一席之地。

常寶儒 1979 美國漢語教學和漢語研究概況[J].語言教學與研究,(1):152-158.

劉思恩2013“環(huán)球漢語——漢語和中國文化”首發(fā)典 禮 在 北 京 舉 行 [EB/OL]. http: //gb.cri.cn/42071 /2013 /06 /14 /6071s4148357.htm

梅俊杰 2001 論德范克主編的《ABC漢英詞典》的實用性——兼與北外《漢英詞典》(修訂版)對比 [A].中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會議論文集[C].

任友梅(原文)吳文超(譯)2009 美國中國語文學家德范克教授不幸逝世[EB/OL].http://xiandaiyuwen.com /viewnews-483.html

武海濤 2002 直面美國漢語教學 [J]. 神州學人 ,(9):50-51.

姚道中 2001 網(wǎng)上電腦自適中文閱讀測驗簡介 [A].第二屆全球華文網(wǎng)路教育研討會論文集 [C].臺北:僑委會全球華文網(wǎng)路教育中心:8-14.

———2002美國中文網(wǎng)路教學現(xiàn)況簡介[A].吳淮南,何文潮,王長發(fā)(主編),國際漢語教學研究[C].南京大學學報(高等教育科學專輯)特刊:84-86.

姚道中,姚張光天 2010 美國漢語教學歷史回顧與現(xiàn)狀[A].張?;荩ㄖ骶帲?,北美中國學—研究概述與文獻資源[C].北京:中華書局:773-784.

猜你喜歡
臺語漢語教材
學漢語
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
輕輕松松聊漢語 后海
臺當局擔心“臺語生存危機”
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”