嚴(yán)紀(jì)華
(中國文化大學(xué) 中文系. 臺灣 臺北)
有唐一朝289年(618—909),創(chuàng)造了中國歷史上一個文治武功輝煌的盛世,藝術(shù)文化方面也呈現(xiàn)了極高的水平。其中詩歌由于文學(xué)體式的演進(jìn),帝王政治的提倡,社會經(jīng)濟(jì)的繁榮,異族文化的融合,藝術(shù)風(fēng)潮的激蕩以及聲舞器樂的傳播,造就出了卓越的詩家與作品;其題材廣泛、數(shù)量繁多、喻象豐富、技巧圓熟,為他代所不及。而后世針對唐代詩歌的探討研究,遍及武功文物、生活藝術(shù)(書畫音樂)、思想人物、紀(jì)事美學(xué)等諸多面向,從承繼、整理、貫通到開創(chuàng),更是異彩繽紛。
在中國傳統(tǒng)女教中,“婦德、婦言、婦功、婦容”一向被視為女子應(yīng)具備的高尚節(jié)操;漢朝班昭在《女誡·婦行》中對“婦容”曾這樣說明:“不必顏色美麗也……盥浣塵穢,服飾鮮潔,沐浴以時,身不垢辱,是謂婦容?!比欢利惖娜蓊伩偸橇钊速p心悅目。歷來對女子的欣賞詩文不斷,如《詩經(jīng)》:“……手如柔荑,膚如凝脂。領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮……”[1]是從溫婉端健的角度看待中原的美女;而宋玉《登徒子好色賦》:“……著粉則太白,施朱則太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝。嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡?!盵2]則品評了南方佳麗。其后民間樂府《陌上?!?《艷歌羅敷行》)、曹植《美女篇》等頌揚(yáng)美女的詩篇與日俱增,在這些作品中,除了多以具體的物象比況,表述不同的、主觀的審美標(biāo)準(zhǔn),更觸及了著粉配飾的妝樣(如倭墮髻、金爵釵、蛾眉與翠眉)。而后,“釵頭”“粉妝”、“廣袖”“長鬟”、“春妝妖冶”等種種可憐之狀*“釵頭”見曹植《美女篇》(《昭明文選》卷二七,第392頁),“粉妝”見古詩十九首(《昭明文選》卷二九,頁409),“廣袖”“長鬟”見陳后主叔寶《采?!?《先秦漢魏晉南北朝詩》《陳詩》卷四,臺北木鐸出版社,1988年7月,第2501頁)等記載。,俱見詩詠圖繪。對婦女個體容貌漸由插敘襯寫,發(fā)展出了以妝容為主題詩材的歌詠。
唐繼隋后,中原與吳越文化交流活潑、外族習(xí)風(fēng)俗尚對漢文明的滲透,工藝技術(shù)的發(fā)達(dá)、宗教藝文蓬勃發(fā)展,人民受教育機(jī)會大增、崇尚個人自主,其中女帝主政的出現(xiàn),帶動唐代婦女在各種活動參與、階級地位、社會風(fēng)氣上與前朝相較,都相對自由開放,反映在斑斕的文化里,無論在聲歌舞蹈、娛樂妝服各方面,或兼容仿擬、或翻迭新創(chuàng),皆成肆放之局。我們從現(xiàn)今出土的女俑以及流傳的詩文畫作觀察:大約唐初婦女妝容服飾沿隋制,寬袖長袍,簡樸未博;開元、天寶年間,“女為胡婦學(xué)胡妝”(元稹《法曲》卷419),窄袖高髻,宮中民間皆以褲褶為常服*唐時風(fēng)靡騎馬球戲,褲褶利落,是以之為常服,所謂“回鶻衣裝回鶻馬”。參見花蕊夫人《宮詞》,《全唐詩》卷798。,社會胡化盛極一時。晚唐厭于胡亂,胡尚一落,復(fù)古之風(fēng)再起,衣著容飾又變回寬衫椎髻、長袍曳地。整體而論,唐朝婦女的造型飽滿渾圓,妝容麗采競繁,時尚多元而趨勢屢變,與唐代國勢同步。其中關(guān)于婦女妝容的歌詠,更隨著時尚風(fēng)俗、審美情調(diào)的轉(zhuǎn)變、婦女造型不斷的創(chuàng)新流行,既是閨閣生活的抒情敘寫,也是社會風(fēng)俗的史料,充分地反映了時代性與社會性,值得觀察*關(guān)于“唐代婦女妝容服飾”這個課題的研究,前賢專著包括周汛、高春明、周錫保、[日]原田淑人、李秀蓮、沈從文、高世瑜、李斌城等;以及期刊論文、學(xué)位論文等多篇各見發(fā)明。。本文即以清編御訂《全唐詩》為底本*清圣祖御訂《全唐詩》12冊,臺北文史哲出版社,1978年12月。本文系采用元智大學(xué)中語系羅鳳珠主持、清華大學(xué)資工所張智星、大葉大學(xué)許介彥共同主持,國科會數(shù)字典藏國家型科技計(jì)劃:95年度數(shù)字典藏創(chuàng)意學(xué)習(xí)計(jì)劃:“新詩改罷自長吟—唐詩吟唱虛擬現(xiàn)實(shí)教學(xué)環(huán)境建置計(jì)劃”,網(wǎng)址:http://cls.hs.yzu.edu.tw/tang/index.html,上網(wǎng)日期:2013年8月2日。以下《全唐詩》中引詩直錄卷數(shù)。,取元稹(779—831)《恨妝成》為例,進(jìn)行語匯指向與時代意義的分析。
元稹《敘詩寄樂天書》中提及,元和五年(810)時年三十二歲,元稹遭罪譴棄,貶為江陵府士曹參軍。因?yàn)楫?dāng)時“心力猶壯,置身閑處,于是以全盛之氣,注射語言,到三十七歲的五六年之間,取旨意可觀者,自編詩集,得詩八百余首,色類相從,共成十體,凡二十卷”*計(jì)有功撰,《唐詩紀(jì)事》下、卷三七元稹,收入楊家駱主編《歷代詩史長編》,臺北鼎文書局,1978年4月,第581-582頁。。復(fù)由于“不幸少有伉儷之悲,撫存感往,成數(shù)十詩,取潘子《悼亡》為題;又有以干教化者,近世婦人,暈淡眉目,綰約頭鬢,衣服修廣之度,及匹配色澤,尤劇怪艷,因?yàn)槠G詩百余首,詞有古、今,又兩體?!?計(jì)有功撰,《唐詩紀(jì)事》下、卷三七元稹,收入楊家駱主編《歷代詩史長編》,臺北鼎文書局,1978年4月,第581-582頁。其中悼亡詩為原配韋叢而作,艷詩則多為其少日之情人所謂崔鶯鶯者而作[3]81。“恨妝成”即被收入艷詩一類,從形式內(nèi)容看是一首典型的女子妝容詩:
曉日穿隙明,開帷理妝點(diǎn)。
傅粉貴重重,施朱憐冉冉。
柔鬟背額垂,叢鬢隨釵斂。
凝翠暈蛾眉,輕紅拂花臉。
滿頭行小梳,當(dāng)面施圓靨。
最恨落花時,妝成獨(dú)披掩。
全詩共12句,中有8句指向女子化妝的程序:傅粉→施朱(以上粉臉)→垂鬟→釵鬢(以上發(fā)樣)→暈眉→花臉(以上描容)→行梳→施靨(以上定妝)[4]。由于唐代婦女的頭面妝飾樣式或承襲于前朝、或受胡人影響而流行,也有出自唐人自己的發(fā)想創(chuàng)作,從“恨妝成”一詩中即可得窺唐代婦女們每一階段的化妝動作前后連貫,對照互補(bǔ),其中包含著許多細(xì)節(jié)的承襲與改變。以下即以詩聯(lián)為單位,著重于其語匯的歷史指向與時代流變,展開外緣的分析。
1、傅粉貴重重,施朱憐冉冉。
就“傅粉施朱”的歷史考察,妝顏始于秦始皇時宮中流行的“紅妝翠眉”[5],唐詩中“八歲偷畫眉”*李商隱《無題,二首之一》,《全唐詩》卷539。、“十一把鏡學(xué)點(diǎn)妝”*白居易《簡簡吟》,《全唐詩》卷435。即說明女子年紀(jì)輕輕就開始學(xué)習(xí)使用脂澤粉黛來增加自己的美艷。由于時尚膚色白嫩,所以敷白粉(鉛粉或米粉)成為婦女面部化妝的第一步,相當(dāng)于“打粉底”。不過也有婦女處孀閨,純?yōu)椤鞍讑y”*白居易《酬和元九東川路詩十二首:江岸梨花》(案:在翰林時作),《全唐詩》卷437。楊太真也曾作白妝黑眉的打扮,參見馬縞《中華古今注》,百川學(xué)海,臺北新興書局,1996年7月,第128頁。?!笆┲臁敝傅氖恰凹t妝”,為了表現(xiàn)面容紅潤,健康有生氣,所謂“紅臉如開蓮”(武平一《妾薄命》,卷102),李白稱為“繡頰”(《夜下征虜亭》,卷181),也就是元稹所說的“燕脂頰”(《離思,五首之一》,卷422),相當(dāng)于“抹腮紅”。施朱的材料為胭脂(即紅藍(lán)草,又作燕脂),一般認(rèn)為是張騫由西域帶回中國,取代了之前使用的朱砂,其中胭脂與匈奴名妻“閼氏”音同,一首“失我閼氏山,使我婦女無顏色”[6]625的謠歌流傳,使得胭脂的色彩益發(fā)動人。至唐,傅粉抹白的部位由臉頰擴(kuò)及頸胸等部位,如“臉?biāo)栖饺匦厮朴瘛?白居易《上陽白發(fā)人》卷426)、“長留白雪占胸前”(施肩吾《觀美人》卷494)。而施朱的妝款仍然延續(xù),舉如《開元天寶遺事》中記載楊貴妃臉上的“紅冰”“紅汗”*王仁?!侗燃t兒詩》,《開元天寶遺事》卷下《紅冰》《紅汗》,叢書集成新編,第81冊,臺北新文豐出版公司,1986年12月,第506-507頁。,蜀太妃徐氏“蝶嬌頻采臉邊脂”(《題金華宮》卷9)等,此處“傅粉重重,施朱冉冉”可知唐代婦女臉部色彩多施用重粉不染明暗,并用白粉烘染額鼻頰等部位,來突出婦女的艷冶。
2、柔鬟背額垂,叢鬢隨釵斂。
鬟鬢俱屬發(fā)系用詞,唐代婦女多以長發(fā)黑如烏云(或形狀如云)、柔似錦緞為美。梳發(fā)時把發(fā)挽在腦后,或?qū)㈩^發(fā)綰束實(shí)心、梳在頭頂層層盤高成高“髻”。發(fā)繞結(jié)成環(huán)狀稱為“鬟”,有高鬟,也有垂于耳際為“低鬟”“垂鬟”。此詩“柔鬟背額(一作背后)垂”是指雙鬟垂于腦后的一種軟鬟,下句“鬢”是指面旁兩頰的頭發(fā)*許慎《說文解字》:“鬢,頰發(fā)也?!倍斡癫冕專骸爸^發(fā)之在面旁者?!币娫S慎著、段玉裁注,《說文解字》卷9上,臺北世界書局,1960年11月初版,頁397。。婦女的鬢發(fā)容飾從秦代剪成直角狀到漢魏修成彎鉤狀,形狀大小不一,置于耳際,到唐時鬢發(fā)朝臉部靠攏,并依厚薄區(qū)分,一般而言唐人尚薄鬢。“叢鬢”則指的是一種蓬松的鬢發(fā)。由于女子十五歲成年后就得挽髻,使用發(fā)簪和發(fā)釵來固定發(fā)髻以免散落。簪是單股,男女皆可使用;釵為女性專屬,后來釵的外觀不斷改造,在前端作花式變化,成為當(dāng)時婦女普遍的裝飾?;谂铀匾贼W發(fā)自珍自重,因之鬢發(fā)留情*孟簡《詠歐陽行周事》中言“(太原妓)高髻若黃鸝,危鬢如玉蟬,纖手自整理,剪刀斷其根。柔情托侍兒,為我遺所歡……”與歐陽行周的情事纏綿哀婉。參見《全唐詩》卷473。、發(fā)釵盟信*白居易《長恨歌》:“釵留一股成一扇”,《全唐詩》卷435。的情事屢入詩詠。此外,參較李賀的《美人梳頭歌》(卷393),詳述了盤鬟簪釵的過程;他如白居易《婦人苦》:“蟬鬢加意梳,蛾眉用心掃”(卷435),更道出婦女費(fèi)思裝扮、博君愛憐的苦心。
3、凝翠暈蛾眉,輕紅拂花臉。
眉毛的美化已有二千多年的歷史,由《詩經(jīng)》“螓首蛾眉,美目盼兮”[7],“文君姣好,眉色望如遠(yuǎn)山”[8],漢朝張敞為婦畫眉[9],唐朝掃眉才子薛濤*王建《寄蜀中薛濤校書》(案:一作胡曾詩),《全唐詩》卷301。,虢國夫人淡掃蛾眉*張祜《集靈臺(集虛臺),二首之二》(案:此篇一作杜甫詩),《全唐詩》卷511。,楊玉環(huán)芙蓉面眉如柳*白居易《長恨歌》,《全唐詩》卷435。等,美眉與佳人韻事并傳。而畫眉的材料多取用黛這種青黑色的材料點(diǎn)染于眉上,或者將眉毛剃除然后重畫,“代”以各種眉型,又稱“黛眉”。一般眉型的變化主要在長短、粗細(xì)、濃淡、曲直及眉頭、眉梢等,不一而足*傳聞有眉癖的唐玄宗曾令畫工畫《十眉圖》,修眉樣式種類愈趨繁多。參見楊慎《十眉圖條》(《丹鉛續(xù)錄》卷6),臺北臺灣商務(wù)印書館,1966年3月,頁93。。在眉色上,則可分為黑色與藍(lán)綠色系,后者泛稱為翠眉。大抵初唐沿襲漢魏六朝的長而濃到細(xì)長眉,盛唐以降陸續(xù)演變?yōu)榇珠煻?,形如桂葉或蛾翅。為了使闊眉不顯呆板,婦女們便將眼瞼、眉毛邊緣處的顏色均勻地向外暈散,所以出現(xiàn)“暈眉”的畫法,到了晚唐又流行起低斜的類似愁眉的八字眉。綜歸而言,唐代婦女不論宮廷或民間畫眉已成習(xí)尚*秦韜玉《貧女》:“敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長?!薄度圃姟肪?70。,而且手法樣式不斷翻新,不同的眉型搭配不同的刷色,婦女們以眉夸麗較勁,爭奇斗艷,可說是“眉”情萬種。
“花臉”則指的是花鈿妝面。唐代婦女的妝容,屬于眉額以上的額頭妝飾流行涂額黃與貼花鈿兩種。前者推測可能是南北朝以后受到印度佛教藝術(shù)的影響,從涂金的佛像上發(fā)展出來的風(fēng)習(xí)。涂抹的時候,一種是“額黃”,直接用黃色的顏料平染(或半染)畫于額頭,如李商隱詩“八字宮眉捧額黃”(《蝶,三首之三》卷539);一種為剪采黃色材料制成的薄片狀飾物以膠水黏貼在額頭眉間為“花黃”,如北朝《木蘭詞》中“當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”?!盎S”與“花鈿”的裝飾十分相像,而鈿的材料更為講究,是金、銀、珠玉制成的花朵形的飾件,圖案繁多,顏色主要有金黃、翠綠(翠鈿)、艷紅三種,可以飾發(fā),也可以飾面。又稱花子,可以清洗再用*花蕊夫人《宮詞》:“汗?jié)窦t妝行漸困,岸頭相喚洗花鈿。”《全唐詩》卷798。。至于花鈿的起源各家論述不一*他如“秦始皇好神仙,常令宮人梳仙髻,貼五色花子,畫為云鳳虎飛說升”(《中華古今注》,頁130-131)、“宋武帝壽陽公主梅花落面,印出花子”說(《妝臺記》,頁1)以及模擬佛像說等多種說法。,唐時的傳述是上官昭容忤則天旨,黥其面[10],后上官氏做花子用以遮掩;而《唐人小說》中《定婚店》*汪辟疆校錄,《唐人小說》收李復(fù)言《續(xù)玄怪錄》《定婚店》,臺北河洛圖書出版社,1974年10月,頁223。里韋固妻眉間常貼花鈿以覆刀痕,用意與上官相同。其后傳衍成為婦女們的面貌裝飾,有的甚至貼得花鈿滿面,以此競美?!度圃姟酚袕埛蛉恕妒盎ㄢ殹罚骸啊?jīng)纖手里,拈向翠眉邊。能助千金笑,如何忍棄捐?!?卷799)足見女子如何用度、看待花鈿的心情宛轉(zhuǎn)。
輕紅在此處極可能是指“斜紅”,是指在兩鬢到雙頰或太陽穴處所描繪的一抹朱線,有的繪染成兩道艷紅色的月牙形妝飾;有的甚至化成宛如兩道紅色傷痕。傳說是仿效三國魏文帝寵妾薛夜來傷愈后的“曉霞妝”[6]625,以凸顯殘破的美感。查索元稹詩中,還有兩處提到斜紅:一是“斜紅余淚跡,知著臉邊來”(422),一是“斜紅傷豎莫傷垂”(422)。另外羅虬詩:“一抹濃紅傍臉斜,妝成不語獨(dú)攀花。”*羅虬,《比紅兒詩,一進(jìn)首之十七》《全唐詩》卷666。都點(diǎn)明著“斜紅”的位置。至此,“翠眉暈畢,花鈿貼成,輕紅拂過,花臉妝勻”。
4、滿頭行小梳,當(dāng)面施圓靨。
梳原是一種整理頭發(fā)的工具,也可以用來養(yǎng)生保健*馮贄《云仙雜記》卷三:“孫思邈以交加木造百齒梳,用之養(yǎng)生藥法也?!笔杖?yún)矔尚戮?,?6冊,臺北新文豐出版公司,頁171。。疏者為梳、密者為篦,多以竹木、金銀、翠玉、水晶、象牙等制成。由于唐代婦女流行高髻,起初婦女們梳頭,隨之可能將梳插于頭上方便使用,未料演變成一種別致的美發(fā)裝飾,“插梳”便成為一種風(fēng)尚。唐文宗時甚至因?yàn)閷m中婦女插戴釵梳太多,影響社會風(fēng)氣,曾下令遏止。*劉昫,《舊唐書·文宗本紀(jì)上》卷17,北京中華書局,1997年3月,頁528。
靨,《集韻》釋為“頰輔也”[11]。《淮南鴻烈集解·說林訓(xùn)》則作:“靨,在頰則好?!弊ⅲ骸办v,著頰上窐也。”[12]因此,“點(diǎn)面靨”應(yīng)是在臉頰兩側(cè)酒窩處各畫一個紅色的圓點(diǎn)的一種妝飾,俗稱“妝靨”。相傳面靨的起源有二:一指三國吳鄧夫人臉上的痕點(diǎn)*張泌《妝樓記·丹脂條》記載:“吳孫和悅鄧夫人,嘗置膝上,和弄水精如意,誤傷鄧夫人頰,血洿袴帶。醫(yī)者曰得白獺髓雜玉與琥珀膏,當(dāng)滅痕。琥珀太多,痕不滅,有赤點(diǎn),更益其妍。諸嬖欲要寵者,皆以丹青點(diǎn)頰。此其始也?!笔杖搿短拼P記小說》(二),頁623。,一為后宮后妃月事來臨時記號[13]。雖然點(diǎn)這個符號小,卻是沉默而醒目的。其后宮妃舞姬看到面部的點(diǎn)有助于美容,爭相效仿,使之成為面靨的一種,并傳入民間。到唐時,有在兩鬢面頰的部位畫上圓點(diǎn)類似一假酒窩,或畫“杏靨”等各種花靨;也有用金箔、翠羽等制作可粘貼的靨鈿,映雙輔而相望,甚至“滿面縱橫花靨”(歐陽炯《女冠子》,卷896)。此詩將“點(diǎn)靨”作為定妝,代表著唐代婦女臉部一種很特殊的妝飾。
1、結(jié)構(gòu)分析。
由于漢語詩歌美學(xué)的基礎(chǔ)主要在單音節(jié)的字(詞),既可以發(fā)展成語匯的單位,又可表示格律的單位。其組合變化可區(qū)分為兩種美學(xué)形式:結(jié)構(gòu)與字質(zhì)。結(jié)構(gòu)的基本單位為“聯(lián)”與“詩行”;字質(zhì)則指的是一字一詞之間相互作用的結(jié)果。[14]37-39二者的對應(yīng)與完成關(guān)系密切。大抵而言,唐人五古經(jīng)杜甫之后,翻陳出新,別開堂廡,對其后元和時期的詩體定向影響極大,以元稹這首“妝容詩”為例,即是在直抒胸臆的基調(diào)上,加強(qiáng)人物局部精微的觀察刻畫,婉曲見意:先自結(jié)構(gòu)言,前幾聯(lián)主要在表現(xiàn)化妝的準(zhǔn)備與進(jìn)行,兩兩成聯(lián),在平行推進(jìn)中,強(qiáng)化了動態(tài)的感受。起首二句“曉日穿隙明”表明時間,“開帷”述空間,以下八句為“理妝點(diǎn)”的進(jìn)程,共四十字以五言為一單位,分別由主詞——動詞——狀態(tài)語(方位表示、程度迭詞、物象譬喻等)組構(gòu)而成,其中主詞是彩妝主要的部位,是實(shí)體空間;而動詞與狀態(tài)語的修飾形容則分別累積出時間的弧度,一直到妝成為止。整體采2:1:2的節(jié)奏進(jìn)行(其中第三聯(lián)〔五.六兩句〕形式上為2:2:1的句構(gòu),實(shí)際是主語置前的倒裝)。末二句妝成生恨的因果關(guān)系與落花時間意念的同時呈現(xiàn),牽動妝者內(nèi)心情緒的轉(zhuǎn)折,出現(xiàn)論斷式結(jié)句,是對婦女化妝進(jìn)行細(xì)節(jié)描繪之后,詩人以代言或托言隱喻表露出抒情言志的思維。
續(xù)從字質(zhì)上觀察,字質(zhì)關(guān)系是指對等、相似及對照等[14]106。以三四兩聯(lián)為例,第三聯(lián)中鬟鬢相對,是主述對象;柔與叢是偏重于物性的形容詞,最后一字為動詞。由于詩行的語序被顛倒,“柔鬟”與“叢鬢”實(shí)為“垂”與“斂”的受詞?!氨愁~”與“隨釵”分別表明部位與使用方法(即“背額垂柔鬟,隨釵斂叢鬢”)。通常倒裝語法直接影響詩行自然的流動,造成閱讀受阻;而正?;€原過程類似破壞后的重組,將驅(qū)使讀者感受到力的震動。最終這個垂鬟斂鬢的動作又回到“垂”與“斂”的靜態(tài)之局。因此,“垂”與“斂”二字既有動態(tài)的一面,表現(xiàn)動作;亦有靜態(tài)的一面,表現(xiàn)狀態(tài)/氛圍。此外,“垂”的意義指向“放”,“斂”指向“收”,俱停留于美的視覺畫面。同樣地作類似性或?qū)φ招缘囊曈X描寫的還有第四聯(lián)的語匯組織:以置于最末的“眉”與“臉”這兩個并列的名詞作為主體,是分別以色彩、描法、實(shí)體物喻作上下對照,傾向于對物性的堆砌。正因?qū)φ兆质匠⑾蚯巴频膭恿τ捎诨仡櫦芭韵蚨兄?,于是達(dá)成詩歌中空間性與回環(huán)性的功能營造。其中“蛾”“花”是實(shí)物喻;“凝翠”“輕紅”為狀態(tài)語,除了“翠”、“紅”色對,“凝”字“收”,表示慎重;“輕”字“放”,表示隨意;是繪事的態(tài)度,也是心情的寫照,復(fù)與上聯(lián)“垂”“斂”相對;兩個動詞——“拂”“暈”俱由線的挪移到面的擴(kuò)大,是繪法也是效果——都跳脫單一符號的表現(xiàn),提供豐富的想象。所以從結(jié)構(gòu)字質(zhì)上來探討,元稹在寫這首婦女妝容詩時,是傾向于借著外在物性的刻畫來反映現(xiàn)實(shí)的細(xì)節(jié),又嘗試在細(xì)節(jié)中暗藏主觀的情感,呈現(xiàn)內(nèi)心知覺的波動*本詩中其他詩聯(lián)也有類似的字質(zhì)運(yùn)用,如“穿”的垂直性和“理”的平行性;“行”的擴(kuò)展性與“施”的凝聚性,等等,限于篇幅,不一一詳例論證。,前者寫實(shí),后者描情。
2、意象指涉——以“蛾眉”為例。
由于意象(Image)在文學(xué)藝術(shù)上是“心理上的圖畫”(Mental pictures)的呈現(xiàn),不僅止于視覺的產(chǎn)物,透過意象的交織、意義的指涉,讀者的圖樣識別機(jī)制的運(yùn)作是連環(huán)性互動的。一如《文心雕龍·物色》中言:“物有恒姿,而思無定檢,或率爾造極,或精思愈疏?!盵15]又因?yàn)闈h語詩歌中大都省略主詞,不明確指稱提供了一個模糊而寬泛的空間,使得讀者可以自行組合語匯,讀出不同的意思,因此語匯意象既有符示的作用(semiotic function),又有象喻的作用(symbolic function),產(chǎn)生詩語的多義性。以“蛾眉”一詞為例,純就妝容詩來讀,“凝翠暈蛾眉”系眉型的描畫,在臉部設(shè)計(jì)上極具代表性,一因眉線的起伏曲直關(guān)系臉形比例的修飾,直接涉及審美感覺,二由不同眉型可以襯托出個性情緒(如喜則揚(yáng)眉吐氣,愁時低眉雙鎖),營造氛圍。所以陳寅恪從艷詩寫情的角度稱贊元稹詩“寫風(fēng)情月貌,是能言個性適宜之旨,亦美術(shù)化妝之能手,言情小說之名家”[3]81。此外,“蛾眉”一詞,或以部分代全體,成為詩文中“女子”的泛指,或特定“佳人”的代稱(如此處鶯鶯、雙文之謂)。然而當(dāng)所關(guān)注的焦點(diǎn)并不僅止于婦女的妝容而延伸至人類的理想命運(yùn),透過互文的角度詮釋,“蛾眉”便作為一種喻托,被引用來比喻男子的才德之美。這樣的符碼聯(lián)想可上溯至屈原《離騷》:“余心之所善兮,雖九死其猶未悔……眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫?!盵16]一傾“感士不遇”的嗟嘆。由此檢視詩末“恨妝成”之語,與元稹寫作時間被貶,無事于江陵,以時世婦人怪艷以干教化等情境并觀相較,于是有以雙重性別、雙重語境作“承恩不在貌,教妾若為容”*杜荀鶴《春宮怨》,《全唐詩》卷691。的弦外之音的想象,別見一種詮釋/接受美學(xué)。
3、標(biāo)題語匯的完成:“妝成”到“恨妝成”。
在時間順序上,這首詩題名為“恨妝成”,是先“妝成”,然后才“恨”妝成。“妝成”表面上是一個美的畫面的停格,實(shí)際上卻是動態(tài)的累積。詩人是透過詩歌本身生動清晰的文字結(jié)構(gòu)(詩歌的硬性特質(zhì)),催動著人們的形象化能力,參與了審美的體驗(yàn)(即進(jìn)入自由地帶的想象,達(dá)成詩歌軟性效果),正以細(xì)節(jié)揭示了普遍的真實(shí)性,為后世提供了清楚的唐朝女子化妝的詩文敘述。
然而,詩人為什么以“恨”這個負(fù)面情緒的字眼置于“妝成”之前作為全詩標(biāo)題的完成?當(dāng)女子妝成,艷色夸人,自矜自賞,不正是娛人娛己、邀寵搏歡的時刻?然而精心的彩妝最后并未能引入歡愉的氛圍,卻在詩末“落花時,妝成獨(dú)披掩”處以“恨”的情意結(jié)收束。這樣看來,包括外部動作淀積心理情緒的歷程實(shí)充滿著變化與矛盾,其喻義指向解說不同:一說“最恨”統(tǒng)籌兩事,即“落花時”與“妝成獨(dú)披掩”;二說此可看待成一個現(xiàn)象,即“妝成獨(dú)披掩于落花時節(jié)”;二義不遠(yuǎn),俱是以男子作閨音,代言心聲:妝成不得垂憐,徒有麗質(zhì)艷姿,拈出“獨(dú)”字最摧心肝;然后花落凋零,傷時傷物自傷,所謂“春天百草秋始衰,棄我不待白頭時”*張籍《白頭吟》,《全唐詩》卷382。,絕望之情益深,正與劉希夷《春女行》(卷82)中“自憐妖艷姿,妝成獨(dú)見時”未料“悲涼從此始”取意相同。第三義承上“蛾眉”喻征,取女子妝成借代詩人修身,將“棄婦主題”推至“感士不遇”,而憑時自傷,同生命運(yùn)無何之恨,調(diào)同于江州司馬借擬《琵琶引》(卷435)一澆胸中塊壘。而細(xì)究《全唐詩》中“妝成”一詞的用法49處,其中主以由美人的麗容華年到美人的色衰遲暮,充滿歲時搖落、心事寂寞的孤獨(dú)、幽怨與惶惑之情為題發(fā)揮者,舉如“惆悵妝成君不見”(李余《臨邛怨》卷508)、“妝成麗色唯花妒,落盡啼痕只鏡知”(羅隱《粉》卷664),“幾度曉妝成,君看不言好。妾身重同穴,君意輕偕老”(白居易《婦人苦》卷435)等有20余首。是而,“妝成之時竟成恨成之時”的感慨隱然成為一種循環(huán)的喻托,而元稹“恨妝成”這首詩明說出來了:“恨”之一字可說是將傳統(tǒng)對詩歌中女容“媚惑”主題的瓦解*如白居易《長恨歌》:“……后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門戶……”《全唐詩》卷435。。
綜上分析,在書寫策略上,元稹運(yùn)用三個主軸駕馭整首詩的步調(diào)緩急:描寫與論斷、外在與內(nèi)心,空間與時間,分別以獨(dú)立的、區(qū)段式的“妝容”,組合連貫性“妝成”,基本上前幾聯(lián)都是在借物象與喻征處理化妝進(jìn)程,最后由主觀式的情意表現(xiàn)作結(jié),屬于論斷式感嘆(隱含控訴),可以是妝容女子的(代言式),也可以是詩人的感受。而就寫實(shí)層面觀察,這首妝容詩極細(xì)微地?cái)懥颂拼拥幕瘖y術(shù)與心情。微觀之,愛美心理與審美時尚的講究,正見女為悅己者容的用心,一并兌現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)與期待的落差;宏觀之,漢文化與外來文化的正面碰撞,異國風(fēng)情、尚武文化的交流融合,瓦解了夷夏之防,唐人勇于帶動新風(fēng)潮,藝術(shù)表現(xiàn)活潑尚奇,表現(xiàn)在妝容美學(xué)與詩歌美學(xué)上亦復(fù)如是。我們從《恨妝成》中,便可以感受到不同的審美體驗(yàn)——是繪畫的、是自然的、是形體的、是情緒的、是空間的、是時間的、是變化的、是永恒的,這使得自我發(fā)現(xiàn)成為可能。
葉嘉瑩在《漫談中國舊詩的傳統(tǒng)》[17]里說“判斷詩中意象之何指雖不可不謹(jǐn)嚴(yán),但解說卻不可過于拘執(zhí)”。是持著讀者未始不可以有此想,作者也未始不可以有此意的態(tài)度。因之,無論哪一種語義指涉,從寫情的基調(diào)來論,《恨妝成》這首妝容詩以實(shí)際生活中的平凡細(xì)節(jié),巧妙地結(jié)合大自然的現(xiàn)象,暗示了人世間的悲歡,帶著一種憂郁的氣質(zhì),是一首華美而悲傷的詩。
[1] 詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人[M]//毛亨,傳.鄭玄,箋.十三經(jīng)注疏本:卷三.臺北:藝文印書館,1974:129.
[2] 蕭統(tǒng).昭明文選:卷十九[M].李善,注.臺北:漢京文化事業(yè)有限公司,1983:68.
[3] 陳寅恪.元白詩箋證稿[M].臺北:世界書局,1975:81.
[4] 白雪蘭.云鬢珠翠增嬌媚[J].聯(lián)合文學(xué),1986(5):68.
[5] 高承,李果.事物紀(jì)原:卷三[M].臺北:臺灣商務(wù)印書館,1966:103.
[6] 張泌.妝樓記[M]//周光培.唐代筆記小說(二).石家莊:河北教育出版社,1994:625.
[7] 屈萬里.詩經(jīng)釋義[M].臺北:中國文化大學(xué)出版部,1980:89.
[8] 劉歆.西京雜記:卷二[M]//增訂漢魏叢書:第2冊.臺北:大化書局:1076.
[9] 班固.前漢書:卷76·張敞傳[M].臺北:宏業(yè)書局,1972:813.
[10] 劉昫.舊唐書:卷51:列傳一后妃上官昭容[M]//北京:中華書局,1997:2175.
[11] 丁度.《集韻》卷之10入聲下,29[M].臺北:新興書局,1959:666.
[12] 劉安.淮南鴻烈集解·說林訓(xùn):下卷17[M].臺北:臺灣商務(wù)印書館,1969:15.
[13] 劉熙.釋名:卷4:釋首飾·15[M].臺北:臺灣商務(wù)印書館,1967:21.
[14] 梅祖麟,高友工.論唐詩的語法、用字與意象[M].黃宣范,譯.中外文學(xué),1973,1(12).
[15] 劉勰.文心雕龍·物色[M].王更生,注譯.臺北:文史哲出版社,1986:302-303.
[16] 繆天華.《離騷》《九歌》《九章》淺釋[M].臺北,東大圖書出版,1978:20.
[17] 葉嘉瑩.漫談中國舊詩的傳統(tǒng)——為現(xiàn)代批評風(fēng)氣下舊詩傳統(tǒng)所面臨之危機(jī)進(jìn)一言[J].中外文學(xué),1973(4):4-24;1973(5):30-46.