呂 敏
云南師范大學外國語學院,云南昆明,650500
建設(shè)和諧、團結(jié)、穩(wěn)定的世界是所有人的夢想,但現(xiàn)實卻不如人所愿。矛盾成為一個為人所厭、所恨之詞。哲學中,矛盾是事物發(fā)展的動力,矛盾的斗爭性能夠推動事物的發(fā)展。但促使矛盾由對立走向統(tǒng)一需要一定的時間和技巧,這也就要求人們要認清矛盾產(chǎn)生的根源。本文運用明示-推理和想象共同體理論探究導致矛盾的原因,從而為化解矛盾提出有效的建議。
語言通常被看作是用來交際的手段,表達思想的工具。其實,語言的作用不止如此,語言是文化的符號,對于語言和文化的關(guān)系,不同的學者有不同的觀點,Sapir和Wolf認為語言不僅是表達思想的工具,而且是思想的塑造者[1]。語言是身份的象征,它不僅代表一個人是老師還是學生,是英國人還是美國人,還代表了隱性的身份特征,如文化背景以及世代相傳的族群特征。因此,交際不僅是通過語言傳遞信息和接收信息的過程,深層次看是說話人的文化和聽話者的文化相碰撞的過程,是雙方身份互顯和互示的過程。
學者從不同的角度探究交際的實質(zhì),并提出了許多交際的原則。索緒爾認為語言是符號,具有任意性。根據(jù)符號理論,Shannon認為言語交際過程是編碼和解碼的過程,然而該理論忽略了交際的社會性和文化性特征[2]。Austin提出了言語行為理論,認為言即行,語言具有產(chǎn)生行為的力量,不同的語言會產(chǎn)生不同的效果,包括發(fā)話行為、施事行為和取效行為[3],并介紹了成功實現(xiàn)交際目標的原則,如要真誠,遵循語境。然而,該理論主要是從說話者的角度出發(fā)進行解釋,并沒有考慮到聽話者的因素。Grice認為意義就是交際的目的[4],意義包括自然意義和非自然意義,并且提出了合作原則。但是,該理論并沒有解釋合作原則的來源,并且同樣過多地強調(diào)了說話者對合作原則的遵循和違背[5],卻沒有涉及合作原則在聽者中的運用。根據(jù)上述理論的不足,Sperber和Wilson提出了關(guān)聯(lián)理論,認為交際的過程就是明示和推理的過程。明示—推理交際就是說話人發(fā)出一種刺激信號,使之對交際雙方互相顯映,通過這種刺激信號,說話人想向聽話人顯映或更加顯映的過程[2]。明示的意圖包括信息意圖和交際意圖,這與自然意義和非自然意義相一致,提供的明示行為具有最佳關(guān)聯(lián)性。聽話人將已有的認知語境與新信息相結(jié)合,推理出對方的交際意圖,影響交際成功的因素主要是明示的程度和雙方認知語境的互明程度。
在交際中凸顯的成分是認知語境,它包括邏輯信息、百科信息和詞語信息[6]。交際能否成功就是看交際者對認知環(huán)境是否能夠明白和相互明白[7]。從另一個角度看,認知語境就是個人經(jīng)歷的積淀,是身份的綜合體現(xiàn),是人們隸屬于某個群體所擁有的認知積累,交際的成功與否同是否符合彼此的身份認同息息相關(guān)。Pavlenko認為:“身份是特定的時間和空間給一個特定的社會集團提供的社會的、話語的和敘事方面的選項,個體和群體訴諸于它,以自我命名、自我定性,并以此爭取社會空間和社會特權(quán)。”[8]身份認同包括個體認同、種族認同、社會認同、角色認同等[9]。Anderson提出了想象共同體的說法,他認為“國家”并非客觀實體,而是想象的政治共同體。共同體之間的區(qū)別不在于其真假,而在于用以想象它們的風格[10]。Norton根據(jù)自己的研究提出了語言與身份的關(guān)系,最先將想象共同體引入語言學習中,并與投資聯(lián)系在一起。他認為,對于許多語言學習者來說,共同體是想象的,即能為未來認同提供更多可能性的期望中的共同體[10]。想象共同體是對實踐共同體的延伸,它不僅包含了現(xiàn)實,而且還容納了人們所期望的未來要歸屬的某個共同體。成為某類共同體是人們現(xiàn)在行為的動力和依據(jù)。
人之初、性本善,沒有人希望和周邊的人發(fā)生矛盾。但生氣總是難免,矛盾總是層出不窮。如何化解矛盾成了交際成敗的關(guān)鍵,成為考驗一個人交際能力的試金石。下面選取兩例,結(jié)合想象共同體,從明示的程度和推理兩個角度探究矛盾背后的根源,從而尋求打開矛盾之門的鑰匙。
明示性是站在說話人的角度而言的,指說話人向聽話人傳達信息時是否直接,是否能夠讓聽話人不需要付出過多努力就可得到。明示性程度越強,越具有關(guān)聯(lián)性,聽話人付出的努力越少,越容易實現(xiàn)較大的語境效果。
例1:老果一進門將玫瑰花送給馮蘭芝。
馮蘭芝:你抽什么瘋呢!
老果:送給你的。
蘭芝:干嘛送我呢?
老果:這不干嘛,這就是給你的。
蘭芝:這也太奇怪了。
老果:這有什么奇怪的。
——來自《咱們結(jié)婚吧》
這段話輪在老果和蘭芝之間轉(zhuǎn)換,老果在他人的啟發(fā)下希望浪漫一下,送給蘭芝一大束玫瑰花,最后卻引起蘭芝的誤會。老果在送花時沒有過多的解釋,在蘭芝的反問中,老果仍然沒有作出補充。老果沒有提供足夠的明示刺激,即沒有說明送花的原因,沒有給聽話人提供明確的推理方向。此時,聽話人只能根據(jù)自己已有的認知語境進行推理。(1)老果幾十年都沒有給我送花。(2)老果經(jīng)常在外面活動。通過舊的信息,并結(jié)合送花以示好這一信息,蘭芝斷定老果肯定做錯了事情,于是蘭芝怒氣沖天。從老果的角度思考,送花是因為覺得兩個人都是已經(jīng)快要離開世界的人了,希望蘭芝開心地生活,因此送花給她,他希望自己成為一個帶給妻子快樂的好老伴。但是,蘭芝的反應使他的希望破滅,僅僅把他的行為看作是奇怪之舉,將他歸為做錯事、來承認錯誤的一類人中,這與老果的想象共同體相違背,因此,老果心中也十分不滿,于是在兩個人的互不理解中矛盾產(chǎn)生。二者矛盾產(chǎn)生的根源是因為蘭芝對老果的評價與老果的想象共同體錯位。
交際是否成功,除了與說話人的明示有關(guān)外,還受到聽話人推理的限制。它不能夠模擬,不可倒退,并不一定會按照說話人所提供的方向進行。它涉及聽話人的認知語境和身份歸屬等。
例2:舅媽被女兒拋棄,借住鵬鵬家當保姆。
鵬鵬:你看到我的兩千塊錢沒?我兩千塊錢沒了。
舅媽:沒看見。你什么意思???
鵬鵬:什么我什么意思???我就是問你看到我的錢了沒?
舅媽:你的意思是我拿了你的錢?
鵬鵬:不是,我的意思是你打掃的時候會不會看到我的錢,沒有別的意思。
舅媽:你就是這個意思。
——來自《斷奶》
該話輪是由鵬鵬和舅媽展開的。舅媽被女兒拋棄以后就住在鵬鵬家,負責打掃衛(wèi)生、洗衣做飯等。鵬鵬丟了錢,于是向舅媽詢問,此時,鵬鵬預想的推理過程是:(1)舅媽是自己人,我問這個問題應該不會產(chǎn)生什么影響。(2)我不知道把錢丟哪里了。(3)舅媽經(jīng)常打掃衛(wèi)生,可能會撿到。但事實上舅媽并沒有按照此推理路徑進行理解。相反,舅媽認為:(1)寄居在別人家,沒有權(quán)利,地位不是平等的。(2)呆的時間太久了,影響了別人的生活。(3)我始終還是外人,被懷疑的對象。因此,面對敏感的話題,舅媽最后認為鵬鵬開始討厭自己,自己在家里是多余的,沒有被信任,且十分生氣,最后憤然離開。舅媽沒有按照鵬鵬的推理路徑進行推理,而是單一地從自己的角度推測對方的想法,當遇到不解時沒有及時地詢問對方,導致矛盾的激發(fā)。從另一個角度反思,舅媽一直都勤勤懇懇地照顧鵬鵬一家人,沒有怨言,認為自己已經(jīng)成為這個大家庭中的一員,她的想象共同體是大家庭中的一員。但鵬鵬的詢問引起了舅媽對自己身份的思考,舅媽認為鵬鵬的詢問將自己視為了外人,是對其想象共同體的一個否定,她感到自己遭到排斥,于是用離開的方式表達不滿和悲傷的情感。
交際是一門藝術(shù),需要人們用心交流,同時也應當遵循一定的準則:(1)說話人應提供更多的明示刺激,增加關(guān)聯(lián)性,減少聽話人推理付出的努力,實現(xiàn)最大的認知效果。通過實例分析,筆者認為矛盾的產(chǎn)生是因為缺乏溝通。交際是以說話人為中心展開的,但是明示性要求說話人站在聽話人的角度思考,正確使用移情,要從對方的角度進行語言的編碼和解碼[11],為聽話人提供更多的明示性刺激,這樣,可以為聽話人提供更明確的推理路徑,引導聽話人按照所提供的方向進行推理,從而獲得真正的交際意圖,減少誤解現(xiàn)象。(2)聽話人要盡其所能,根據(jù)說話人提供的推理路徑進行推理,當遇到疑惑時及時詢問對方,及時進行溝通,以免使誤會累積,最后到達無法彌補的境地。(3)努力擴充知識,增強認知語境,包括書本知識,也包括對不同文化、地域、行業(yè)等的了解,即社會文化知識。矛盾的產(chǎn)生往往是由于自己邁向想象共同體的機會被剝奪而造成的。提升認知語境,能夠?qū)Σ煌说纳矸葸M行準確定位,這樣不會使對方的想象共同體受到威脅。
[1]劉潤楠.再論薩丕爾-沃爾夫假說:透過手語看語言和思維的關(guān)系[J].山東外語教學,2012(2):41-44
[2]Sperber Dan,Wilson,Deirdre.Relevance:Communication and Cognition[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2006:4-6
[3]胡壯麟.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2009:188-189
[4]Huang Yan.Pragatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2012:186
[5]Xu Ju.Relevance Theory and Communication[D].Wu Han:The School of Foreign Languages,Central China Normal University,2000:13-14
[6]何自然,冉永平.關(guān)聯(lián)理論:認知語用學基礎(chǔ)[J].現(xiàn)代外語,1998(3):92-107
[7]劉紹忠.關(guān)聯(lián)理論的交際觀[J].現(xiàn)代外語,1997(2):13-19
[8]李戰(zhàn)子.身份理論和應用語言學研究[J].外國語言文學,2005(4):234-241
[9]張淑華,李?,摚瑒⒎?身份認同研究綜述[J].心理研究,2012(1):22
[10]高一虹.“想象共同體”與語言學習[J].中國外語,2007(5):47-52
[11]何自然.言語交際中的語用移情[J].外語教學與研究,1991(4):11-15