王懷昭
(西南大學(xué) 新詩(shī)研究所,重慶 北碚 400715)
文化視域:中西悼亡詩(shī)中的女性形象
——兼談元稹與彌爾頓的悼亡詩(shī)
王懷昭
(西南大學(xué) 新詩(shī)研究所,重慶 北碚 400715)
中西方悼亡詩(shī)雖然由于文化語(yǔ)境而存在差異,但是二者都是用哀傷的調(diào)子唱出的贊美詩(shī)。中國(guó)古代悼亡詩(shī)中的女性形象大多是賢妻良母型的,而西方悼亡詩(shī)中的女性形象多純潔貌美。這源于中西方文化的不同:中國(guó)古代文化是道德文化,男性往往追求社會(huì)價(jià)值,家庭只能退居其次。女性作為家庭的主要犧牲者,只有當(dāng)她死亡時(shí),男性才能體會(huì)其重要性,于是悼亡詩(shī)成為彰顯妻子美德的頌歌。西方文化是科學(xué)文化,這種文化的抽象性和分析性、個(gè)體本位的人本主義特性使西方人崇尚理性和自由,注重表現(xiàn)自我情感,女性被看成獨(dú)立的個(gè)體,此外愛(ài)美的傳統(tǒng)使婦女具有較高的社會(huì)地位,因此在西方西方悼亡詩(shī)中,女性是愛(ài)和美的化身。
中西方悼亡詩(shī);女性形象;元稹;彌爾頓
死亡,即個(gè)體的毀滅是人類(lèi)永恒的隱痛。生命的短暫,年華的飛逝,永遠(yuǎn)在騷擾著人類(lèi)的靈魂。印度哲學(xué)家喬德哈里認(rèn)為人類(lèi)會(huì)對(duì)死亡產(chǎn)生恐懼是因?yàn)?“首先,死亡是種痛苦的經(jīng)驗(yàn),一個(gè)垂死的人,通常要經(jīng)歷巨大的苦痛。其次,死去之后萬(wàn)事皆空,我們生前孜孜以求的享受、榮譽(yù)、名位、財(cái)富等等,一切將化為烏有。第三,我們將被周?chē)娜送鼌s,因此失去我們的骨肉和親朋摯友[1]。”其實(shí),死亡的不可經(jīng)驗(yàn)性更令人感到畏懼,因?yàn)樗廊サ娜瞬豢赡軓?fù)活,所以我們無(wú)法知道關(guān)于死亡的全部過(guò)程。我們對(duì)自己的死亡感到畏懼,對(duì)他人的死亡感到悲哀,由此帶來(lái)的不安和焦慮使我們不斷地在文本中書(shū)寫(xiě)這一情緒以獲得補(bǔ)償性的慰藉,因此死亡的根本審美價(jià)值就在于人類(lèi)如何以自身的自由精神來(lái)超越對(duì)死亡這一具有必然性的現(xiàn)象的恐懼。
自古以來(lái)中西方詩(shī)人便不約而同地在詩(shī)歌中抒寫(xiě)對(duì)死者的懷念,對(duì)生命的思考,以求超脫,悼亡詩(shī)的寫(xiě)作歷史由來(lái)已久。中國(guó)古代的悼亡詩(shī)原來(lái)泛指“撫存悼亡,感今懷昔”之詩(shī),后特指悼念亡妻的詩(shī)。而西方的悼亡詩(shī)被稱(chēng)作“挽歌”,是抒情詩(shī)的一種,源于奠祭親友時(shí)所唱的表達(dá)悲痛情緒的樂(lè)曲,原指悼亡詩(shī),泛指悲嘆生命無(wú)常、悼亡等的詩(shī)歌,大多為紀(jì)念友人而作。盡管中西悼亡詩(shī)由于文化語(yǔ)境的差異而存在一些不同,但是就悼亡詩(shī)體裁本身的性質(zhì)而言,中西悼亡詩(shī)都“是用哀傷的調(diào)子唱出的贊美詩(shī)[2]”。專(zhuān)門(mén)祭奠妻子的悼亡詩(shī)可以說(shuō)“是愛(ài)情詩(shī)的一個(gè)支派[3]”,它把愛(ài)情主題和死亡主題相結(jié)合,抒發(fā)對(duì)亡妻的思念之情。
中國(guó)古代的悼亡詩(shī)幾乎是專(zhuān)為祭奠、悼念亡妻而作。《詩(shī)經(jīng)》中的《邶風(fēng)·綠衣》可說(shuō)是中國(guó)最早的悼亡詩(shī),在詩(shī)中,詩(shī)人圍繞“綠衣”這一意象反復(fù)詠唱,表達(dá)對(duì)亡妻無(wú)限哀思?!熬G衣”是妻子生前所縫制的衣服,一針一線都蘊(yùn)含著妻子的愛(ài)意,也顯示出妻子的賢惠。詩(shī)人沒(méi)有描寫(xiě)妻子的外貌特征,而是著重描寫(xiě)她賢惠善良、持家有道的可貴品性。自此,中國(guó)古代悼亡詩(shī)中妻子的形象大多是賢內(nèi)助的女性形象。
值得注意的是,在文學(xué)自覺(jué)的魏晉時(shí)期,文學(xué)家潘岳將悼亡詩(shī)推向高峰,其悼亡詩(shī)具有情愛(ài)色彩,他在三首《悼亡詩(shī)》中悼念亡妻,淋漓盡致地吐露作為一個(gè)丈夫?qū)ζ拮拥膽涯詈蜕钋?,打破了儒家禮教的設(shè)防?!搬∑翢o(wú)仿佛,翰墨有余跡。流芳未及歇,遺掛猶在壁[4]”,詩(shī)人沒(méi)有歌頌妻子的賢惠美德,而是將筆墨著重放在刻畫(huà)妻子的心性和修養(yǎng)上,突出妻子在文學(xué)藝術(shù)方面的興趣愛(ài)好,同時(shí)也對(duì)妻子的內(nèi)在心靈進(jìn)行了關(guān)注。
到唐代,悼亡詩(shī)有了長(zhǎng)足的發(fā)展,杜審言、韋應(yīng)物、元稹、李商隱等詩(shī)人都寫(xiě)了不少悼亡詩(shī)。中唐詩(shī)人元稹的《遣悲懷》三首在敘事之中融入了強(qiáng)烈的哀悼之情,至情至性,可以說(shuō)是古代悼亡詩(shī)的絕唱。在他的筆下,其悼亡詩(shī)中的妻子形象仍是賢妻良母的類(lèi)型,他把賢內(nèi)助的女性形象發(fā)揮到極致。如《遣悲懷·其一》:“謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。今日俸錢(qián)過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋[5]156。”詩(shī)人極盡描摹之能事,滿含深情地回憶妻子生前的幾個(gè)生活細(xì)節(jié):“搜藎篋”“拔金釵”“野蔬充膳”“落葉添薪”,這些生活細(xì)節(jié)都體現(xiàn)了作為一個(gè)妻子在艱苦環(huán)境中顯示出的賢惠的傳統(tǒng)美德。元稹的妻子韋叢是韋夏卿疼愛(ài)的幼女,乃大家閨秀,從小養(yǎng)尊處優(yōu),嫁給元稹之后,在生活陷入困頓潦倒的時(shí)候,她毫無(wú)怨言,心甘情愿為丈夫犧牲一切。這樣一個(gè)賢良淑德的女子卻紅顏薄命,過(guò)早地香消玉殞?zhuān)跄懿涣钫煞蛲葱募彩?
元稹選擇日常生活中的意象,如妻子的裝飾、衣物及生前所用的床榻等,感物傷懷,表達(dá)自己對(duì)妻子深深的哀悼和思念之情:“昔日戲言身后意,今朝都到眼前來(lái)。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開(kāi)。尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢(qián)財(cái)[5]156。”(《遣悲懷·其二》)詩(shī)人把妻子的舊衣服施舍給別人,把她做過(guò)的女紅小心翼翼地保存起來(lái),連看到曾經(jīng)服侍過(guò)妻子的婢仆也會(huì)無(wú)端地對(duì)她平添一份哀憐之情。衣物、女紅、婢仆,這些都是詩(shī)人思念妻子的情感媒介和情感依托。詩(shī)人明知道夫妻生離死別的遺恨人人都有,但是對(duì)他來(lái)說(shuō),妻子沒(méi)有跟他過(guò)過(guò)一天好日子,這種悔恨和無(wú)奈的徹骨錐心的痛是常人無(wú)法體會(huì)的。
在悼念亡妻的同時(shí),詩(shī)人也不忘自傷身世,哀嘆自己的凄零遭遇?!伴e坐悲君亦自悲,百年都是幾多時(shí)!鄧攸無(wú)子尋知命,潘岳悼亡猶費(fèi)詞。同穴窅冥何所望?他生緣會(huì)更難期!惟將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,報(bào)答平生未展眉[5]156?!?《遣悲懷·其三》)詩(shī)人由“悼亡”轉(zhuǎn)為“自悼”,在悼念妻子的同時(shí),也為自己無(wú)子感到悲哀,加上仕途的不得意,生活的困頓艱難,如此種種,讓詩(shī)人感到深深的無(wú)奈和絕望。中國(guó)古代女性向來(lái)被看作生育的工具,一個(gè)女性再賢良淑德,如果她沒(méi)有為丈夫生下兒子,仍然是不合格的妻子,會(huì)遭到公婆的詰難和丈夫的埋怨。元稹在悼亡妻子的詩(shī)中并沒(méi)有表現(xiàn)出埋怨、不滿之意,而是對(duì)妻子的善解人意、無(wú)私奉獻(xiàn)充滿感激和愧疚之情,可見(jiàn)元稹對(duì)妻子韋叢的情之深,愛(ài)之切。元稹悼亡詩(shī)的表述機(jī)制是由“傷悼死亡”到“思考死亡”,由喪妻之痛興發(fā)對(duì)生命、死亡的思考,不僅增加了詩(shī)歌的思想深度和厚度,也為詩(shī)人探詢(xún)生命的本體意義提供了一個(gè)出口。
但是,元稹筆下的妻子形象沒(méi)能跳脫出“賢內(nèi)助”的拘囿,詩(shī)人大加贊揚(yáng)的是妻子作為家庭主婦所具有的可貴品德,無(wú)法看到她作為一個(gè)獨(dú)立個(gè)體的真正價(jià)值。韋叢作為封建社會(huì)中的女性,在本質(zhì)上仍然被看作是中國(guó)傳統(tǒng)父權(quán)社會(huì)中男性主體的附庸。
由于中國(guó)古代婦女必須遵守“在家從父,出嫁從夫”的社會(huì)道德規(guī)范,也由于中國(guó)古代封建社會(huì)等級(jí)森嚴(yán),社會(huì)結(jié)構(gòu)是君臣紐帶關(guān)系,家庭結(jié)構(gòu)是一夫多妻制,女性處于多重威壓下,處于從屬地位,因此中國(guó)古代的悼亡詩(shī)中的妻子形象可以說(shuō)并不是丈夫在情愛(ài)意義上癡戀和愛(ài)慕的對(duì)象,而是作為婚姻意義上的賢妻良母的形象。
西方最早的悼亡詩(shī)是詩(shī)人約翰·彌爾頓緬懷比他小20歲的妻子卡特琳的十四行詩(shī)《夢(mèng)亡妻》。在詩(shī)中,彌爾頓這樣描繪他的妻子:“我仿佛看見(jiàn)了我才死去的結(jié)發(fā)圣女/送還給我像阿爾克提斯由墳塋返還/是諾夫的長(zhǎng)子強(qiáng)力救她出死亡/昏厥中還給她歡天喜地的丈夫/……/她披一身霜羅,純潔如心靈/她蒙著面紗,但是我似乎看見(jiàn)/愛(ài)敬、嫵媚和善良在她身上晶瑩/閃亮,臉上的高興勁比誰(shuí)都鮮艷[6]。”
詩(shī)人當(dāng)時(shí)已年過(guò)半百,加上政治理想破滅,處于人生最黑暗的時(shí)候,因此詩(shī)歌的調(diào)子是低沉、悲觀的。詩(shī)人在夢(mèng)中與亡妻浪漫相見(jiàn),在妻子俯身?yè)肀臅r(shí)候,“她飛了,白天又帶我回漆黑一片”,夢(mèng)醒之后,是無(wú)盡的悲傷和失落。詩(shī)人在第二次結(jié)婚時(shí)已經(jīng)雙目失明,他從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)妻子的容貌,因此詩(shī)歌中的妻子的形象其實(shí)是臆想出來(lái)的,在詩(shī)中,彌爾頓用了許多篇幅來(lái)描繪妻子的形象,包括她的神態(tài)、容貌、穿著打扮和舉止,突出妻子的美麗容貌。
并且,詩(shī)人把他的妻子比作阿爾克提斯,阿爾克提斯是忠貞、為愛(ài)而自我犧牲的化身,在第二節(jié)詩(shī)歌中,死于難產(chǎn)的妻子洗凈了分娩的血污,贖完了罪,由墳?zāi)怪袃艋?,獲得拯救并升入天堂。詩(shī)人歌頌了妻子像圣女般圣潔的品質(zhì),從而創(chuàng)造了一個(gè)純潔貌美的圣女形象。詩(shī)人在感到悲傷無(wú)望的同時(shí),又隱隱地抱有一絲希望:雖然妻子死了,但是他們會(huì)在天堂相見(jiàn),他會(huì)在那里看到溫柔、善良和愛(ài)。彌爾頓詩(shī)歌中的妻子形象純潔美麗,顯然是“美”的體現(xiàn)和化身,高潔而沒(méi)有沾染任何世俗的煙火氣。
英國(guó)“現(xiàn)代詩(shī)歌之父”哈代和愛(ài)瑪結(jié)婚后,婚姻前期相處并不和睦,甚至長(zhǎng)期分居,然而在婚姻后期他和愛(ài)瑪和好,沒(méi)過(guò)多久愛(ài)瑪便突然病逝,這讓哈代感到莫大的震驚和痛苦。哈代重新審視夫妻之間生活上的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,回憶昔日共同創(chuàng)造的美好時(shí)光,因與妻子的不合而消磨殆盡的被遺忘的愛(ài)情被喚醒了,哈代在回憶中重新尋找到了愛(ài)情最完美無(wú)瑕的狀態(tài)。哈代通過(guò)愛(ài)瑪?shù)乃馈绑w驗(yàn)到友誼、奉獻(xiàn)、忠誠(chéng)的可貴后,才懂得什么是真摯的愛(ài)”,而他“不免一死的意識(shí),不僅豐富了愛(ài),而且建構(gòu)了愛(ài)[7]”。妻子的死亡激發(fā)了哈代的創(chuàng)作熱情,因此他不斷地在這些詩(shī)歌中哀悼妻子愛(ài)瑪?shù)乃劳觯惆l(fā)對(duì)妻子的緬懷、思念以及深深的負(fù)罪感和愧疚感,悔恨自己過(guò)去虛度生命,字里行間充滿著哈代對(duì)妻子的深情。
在哈代創(chuàng)作的五十多首的悼亡詩(shī)中,愛(ài)瑪?shù)男蜗笫知?dú)特。在詩(shī)歌《旅行之后》中,愛(ài)瑪是個(gè)貌美的少女,她有著“栗色的發(fā),灰色的眼,還有時(shí)顯時(shí)隱的玫瑰色的紅暈[8]114”。在《呼喚聲》中,她是個(gè)身穿別致的天藍(lán)色裙衣靜靜等候情人的少女,是在花園中栽種花草,有著優(yōu)美身姿的賢惠少婦。詩(shī)人用真實(shí)的筆調(diào)刻畫(huà)妻子的美好形象,回憶他們美好的曾經(jīng),然后往往筆鋒一轉(zhuǎn),敘述后期不幸的婚姻,愛(ài)瑪婀娜多姿的形象也變成“幽靈”和“幻影”。詩(shī)人在悼念亡妻的同時(shí)也在反思他們的不幸婚姻,“對(duì)于我們的過(guò)去你想說(shuō)些什么事情?夏天給了我們甜蜜,秋天卻帶來(lái)了分離[8]114?”(《旅行之后》)
由此可見(jiàn),西方詩(shī)人對(duì)妻子的角色定位是美和愛(ài),妻子的美貌是詩(shī)歌著重表現(xiàn)的內(nèi)容,而中國(guó)古代詩(shī)人對(duì)在悼亡詩(shī)中描寫(xiě)妻子的外貌諱莫如深。并且,西方悼亡詩(shī)中描寫(xiě)的多是詩(shī)人與妻子婚前的浪漫或詩(shī)人對(duì)妻子真摯的愛(ài)慕之情,著重突出在婚姻生活中的互相吸引的兩性關(guān)系,而中國(guó)古代悼亡詩(shī)則描摹妻子日常勞作的場(chǎng)面。此外,西方悼亡詩(shī)將筆觸伸到對(duì)世俗的批判,揭示婚姻問(wèn)題。這種顯著的差別源于中西方文化的差異。
中國(guó)古代社會(huì)文化是道德文化。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,孔子承襲西周周公等人的思想,創(chuàng)立了儒家思想。儒家思想主要是道德思想。這種道德思想繼承了西周確立的關(guān)于尊卑貴賤的社會(huì)等級(jí)秩序和以宗法制度為基礎(chǔ)的血緣關(guān)系的禮制。漢武帝時(shí)期,董仲舒在孔孟思想的基礎(chǔ)上,主張“三綱五?!保源?,三綱五常的倫理道德政治與“天地君親師”的一體化的社會(huì)等級(jí)秩序相輔相成,共同構(gòu)成中國(guó)古代社會(huì)根深蒂固的倫理道德與政治主干。
中國(guó)倫理型的文化對(duì)古代中國(guó)人的性格和精神的塑造有著最根本和廣泛的影響,這種影響主要在兩個(gè)方面。
首先,中國(guó)男人擔(dān)負(fù)著很重的社會(huì)責(zé)任,因此他們有著強(qiáng)烈的政治理想和抱負(fù),他們的理想追求是“修身、齊家、治國(guó)平天下”,其人生價(jià)值的實(shí)現(xiàn)以居廟堂,事天子為旨?xì)w,而不注重愛(ài)情理想的實(shí)現(xiàn),“隨著四婆裙在儒家看來(lái)是一件恥事[9]79”。并且中國(guó)人的婚姻多為“父母之命,媒妁之言”,這種包辦婚姻帶來(lái)的結(jié)果,第一,由于婚前男女雙方并不是相識(shí)相知相愛(ài)的自由戀愛(ài)模式,因此“中國(guó)愛(ài)情詩(shī)大半是寫(xiě)于婚姻之后[9]79”。第二,中國(guó)夫婦的愛(ài)情建立在對(duì)家庭的修筑和維系的基礎(chǔ)上,他們的感情在瑣碎庸常的平凡生活中得以增進(jìn)。中國(guó)人的愛(ài)情偏向于互相之間的敬重、關(guān)心和愛(ài)護(hù),是一種相依。因此當(dāng)妻子去世,衣食住行上無(wú)人照料帶來(lái)的不便、精神上無(wú)人給予支持的痛苦,使他們感到妻子作為伴侶對(duì)自己的重要性,因而在悼亡詩(shī)中,詩(shī)人抒發(fā)的對(duì)妻子的緬懷和思念之情也就格外真摯感人。
其次,《周易》認(rèn)為“陰雖有美而含之。以從王事。弗敢成也。地道也。妻道也。臣道也。地道無(wú)成而代有終也[10]”。《周易》從天尊地卑延伸到男尊女卑兩性關(guān)系的論述,建構(gòu)了中國(guó)古代道德文化中“男尊女卑”的基本格局。儒家“禮義”思想則站在倫理道德的角度上給“男尊女卑”的思想披上了一層牢不可破的合法的外衣,自此,女性被規(guī)定為中國(guó)古代父權(quán)社會(huì)中男性主體的附庸,她們的職責(zé)不外乎是相夫教子和料理家庭內(nèi)務(wù),其人生價(jià)值的旨?xì)w是對(duì)丈夫的無(wú)私奉獻(xiàn)和自我犧牲,而不是個(gè)體生命的自我實(shí)現(xiàn)。她們沒(méi)有言說(shuō)的權(quán)利,甚至,中國(guó)古代士大夫如果在詩(shī)中言說(shuō)閨闈之樂(lè)會(huì)被認(rèn)為是不思進(jìn)取眷戀室帷,往往會(huì)遭到人們的非議甚至謾罵?!安谎?xún)?nèi)”幾乎成為中國(guó)古代士大夫心照不宣的共識(shí)。
相較中國(guó),西方從總體上說(shuō)是科學(xué)文化,這種文化具有兩個(gè)特性。第一是分析性和抽象性,這種特性的影響有三個(gè)方面。①它決定了西方人主客二分的宇宙觀念和條分縷析的邏輯思維方式,人生的終極目的并非構(gòu)筑家庭,步入婚姻殿堂,而是對(duì)外在世界的無(wú)限求索,因此他們不是以倫理道德的眼光看待妻子,他們不要求妻子賢良淑德,操持家務(wù),為了丈夫犧牲一切。②西方文明起源于希伯來(lái)文化和希臘文化。受“樂(lè)生惡死”的希臘文化的影響,西方人賦予死亡以神圣的意義,認(rèn)為死亡是到達(dá)天堂的唯一道路;并且,希伯來(lái)文化認(rèn)為唯有死亡才能達(dá)到原罪的解脫,精神的升華。因此西方悼亡詩(shī)不像中國(guó)古代悼亡詩(shī)那樣具有深摯的悲痛之情和濃重的感傷色彩。③對(duì)世界的探詢(xún)使西方人崇尚理性和自由,因此在結(jié)婚之后,夫妻雙方依然是獨(dú)立的個(gè)體,這與在中國(guó)古代社會(huì)中女性被認(rèn)為是男性的附庸截然不同,所以西方詩(shī)人能把妻子當(dāng)作一個(gè)個(gè)體來(lái)欣賞。
第二個(gè)特性是個(gè)體本位的人本主義特性,這種特性具有兩方面的影響,首先它決定了西方科學(xué)文化中最基本的情感是個(gè)體性自我情感,因此西方的愛(ài)情詩(shī)(包括悼亡詩(shī)在內(nèi))注重表現(xiàn)自我的真情實(shí)感。詩(shī)歌中的愛(ài)情以表現(xiàn)愛(ài)情本身為目的,而不涉及倫理道德,是較純粹的。對(duì)西方人來(lái)說(shuō),“愛(ài)情乃個(gè)人生命中最關(guān)痛癢處,所以盡量發(fā)展,以致掩蓋其他人與人的關(guān)系,所以西方人是在愛(ài)情中來(lái)實(shí)現(xiàn)人生的[9]79?!逼浯危茖W(xué)的人本主義特性和愛(ài)美的社會(huì)傳統(tǒng)使得自古希臘以來(lái)婦女社會(huì)地位較高,女性“在學(xué)問(wèn)和情趣上往往可以與男子齊合,在中國(guó)得益于友朋的樂(lè)趣在西方往往可以得之于婦人女子[10]”。對(duì)西方詩(shī)人來(lái)說(shuō),妻子是愛(ài)的化身與對(duì)象,贊美她就是贊美偉大的愛(ài),因此在西方悼亡詩(shī)中,妻子往往被比作純潔美麗的圣女。
死亡是人類(lèi)最大的恐懼,因此死亡是文學(xué)的永恒主題。中西方悼亡詩(shī)因文化差異而顯示出不同的文學(xué)風(fēng)貌,但是不管二者差異有多大,詩(shī)歌中都展現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著之情和對(duì)生命的眷戀,以愛(ài)情和死亡為主題的中西方悼亡詩(shī)因此而具有獨(dú)特的審美價(jià)值。
[1]陸揚(yáng).死亡美學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:8.
[2]張箭飛.作為悼亡詩(shī)的《傷逝》和悼亡詩(shī)里的《傷逝》[J].外國(guó)文學(xué)研究,1999(4):132.
[3]楊周翰.彌爾頓的悼亡詩(shī)——兼論中國(guó)文學(xué)史里的悼亡詩(shī)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1984(6):4.
[4]潘岳.潘黃門(mén)集校注[M].王增文,校注.鄭州:中州古籍出版社,2002:284.
[5]元?。祥L(zhǎng)慶集1[M].北京:文學(xué)古籍刊行社,1956.
[6]約翰·彌爾頓.彌爾頓十四行詩(shī)集,[M].A·W·維里蒂,注.金發(fā)燊,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1989:92.
[7]羅洛·梅.愛(ài)與意志[M].馮川,譯.北京:國(guó)際文化出版公司,1998:103-104.
[8]托馬斯·哈代.夢(mèng)幻時(shí)刻——哈代抒情詩(shī)選[M].白飛,吳笛,譯.北京:中國(guó)文聯(lián)出版公司,1992.
[9]朱光潛.詩(shī)論[M].北京:生活讀書(shū)新知三聯(lián)書(shū)店,1984.
[10]周易[M].南懷瑾,徐芹庭,注譯.重慶:重慶出版社,2009:41.
Cultural Perspective:Female Images in Chinese and Western Elegies——Elegies of Yuan Zhen and Milton
WANG Huai-zhao
(Research Institute of Modern Chinese Poetry,Southwest University,Chongqing 400715,China)
Chinese and western elegies are different because of different cultural contexts,but the two are hymns sung with a sad tune.The female images in ancient Chinese elegies are mostly regarded as an understanding wife and loving mother,and the images of women in Western elegies are purer and more beautiful.This is the result of differences between Chinese and western cultures.Chinese ancient culture is the moral culture,men tend to pursue the social value,and the family can only take the second place.As the main victims in the family,only when women died,the men can realize their importance,so the mourning poems become the ode manifesting the virtue for wives.Western culture is a culture of science,the culture characteristics of abstraction and analysis,humanism of individual standard make westerners advocate rationality and freedom,paying attention to the performance of self emotion,and women are regarded as individuals.In addition to the beauty of the tradition women have higher social status,so in the western elegies,women are the embodiment of love and beauty.
image of women;Chinese and Western elegies;Yuan Zhen;Milton
I06
A
1672-9617(2014)03-0380-04
(責(zé)任編輯 伯靈 校對(duì) 伊人鳳)
2014-02-20
王懷昭(1989-),女,福建泉州人,碩士研究生。