孫永旭
他的名字叫G·L·邵爾斯,在美國一家煙廠工作,本來跟打字機沒有任何關(guān)系,但由于一連串的奇遇和巧合,最終他成了這項專利的持有人。
邵爾斯有一位當秘書的妻子。由于妻子工作忙,經(jīng)常將做不完的工作帶回家,連夜趕寫材料,非常辛苦。邵爾斯怕把愛妻累壞了,只好幫她抄寫,有時寫到深夜,往往兩人都寫得手酸臂疼。于是,邵爾斯產(chǎn)生了發(fā)明寫字機器的想法。
最初,邵爾斯打聽到一位老技工叫白吉納,他曾與自己的朋友研究過寫字機器,于是,邵爾斯決定先去找白吉納。
白吉納很喜歡邵爾斯的認真勁,于是便將他與那位已去世的朋友斷斷續(xù)續(xù)研究了十幾年沒有成功的寫字機體模型送給了邵爾斯,并告誡邵爾斯,研究寫字機器是異常困難的事情。但邵爾斯決心已定,他把寫字機雛形的機件寶貝似的搬回家,開始了艱苦的研究工作。
打字機的字臂照現(xiàn)在的結(jié)構(gòu)而言,似乎是理所當然的形式,可當初設(shè)計時,卻讓邵爾斯傷透腦筋。因為一開始他被蓋印章那種既簡單而實用的傳統(tǒng)方式禁錮了:他認為字鍵與字印之間不宜距離太遠,最好是字鍵在上,字印在下,一按就可以有字出來,就像一般人蓋印一樣,既簡單又能縮小機器的體形。
然而字鍵在上、字印在下的設(shè)計,導(dǎo)致字臂不能太長,否則,就像樹根一樣盤在下面,既復(fù)雜又不實用??墒亲直厶蹋植荒苓\用自如,因此,他的研究陷入了停滯階段。
一天深夜,邵爾斯很累了,他從院子里散步回來想再重新工作時,一抬頭,看到了太太彎著背寫字的側(cè)影。就在這一瞥之下,邵爾斯內(nèi)心深處激起一陣輕微的顫動:他覺得坐在那里的不再是自己的太太,而是他苦思冥想的打字機形狀。如果把妻子的頭當做字鍵,彎曲的臂當做字臂,這種結(jié)構(gòu)不是很理想的設(shè)計嗎?邵爾斯不禁跳了起來,喊道:“姬蒂,我成功了!”
邵爾斯根據(jù)新萌生的靈感,改進了寫字機的構(gòu)造。經(jīng)過4年的努力,終于在1867年冬天發(fā)明出世界上第一臺打字機。
在慶祝儀式上,邵爾斯太太淚光閃閃地對親友說:“今天,我不但擁有了打字機,也重新獲得了我的丈夫?!彼@句話的意義,只有邵爾斯理解得最深:發(fā)明打字機本來是為了減輕愛妻的勞苦,結(jié)果艱苦的發(fā)明工作不僅沒有照顧好自己的妻子,反而卻要妻子照顧自己,增添了愛妻的擔憂和勞苦。所以,邵爾斯說:“如果時光能倒流,讓我重新研究打字機,我決不會做的。這就是我的感想?!?/p>