盛湘潁
1977年愚人節(jié),二手書商瑞查德在黑鎮(zhèn)宣布成立一個(gè)獨(dú)立王國,他自封為國王,并任命自己的馬為總理,還制作了一整套護(hù)照。當(dāng)人們紛紛涌向這座城堡,這個(gè)鎮(zhèn)早已成為一個(gè)世界性二手書集散地。這小小的書鎮(zhèn),因書繁華,也因書落寞。
1977年愚人節(jié),二手書商瑞查德·布斯(Richard Booth)在其花7000英鎊于威爾士中部偏遠(yuǎn)小鎮(zhèn)黑鎮(zhèn)(Hay-On-Wye)買下的一座千年城堡中,舉行了一次華麗的加冕,他不僅自封國王,任命自己的馬為總理,還開始長期售賣黑鎮(zhèn)護(hù)照,給他認(rèn)為有意思的人頒發(fā)貴族爵位。當(dāng)?shù)鼐用駥@位世襲貴族的后裔嗤之以鼻,紛紛罵道:“瘋子?!碑?dāng)?shù)卣踊袒滩话?,唯恐這位紈绔子弟的任性將招致他們被皇室怪罪。
這個(gè)有趣的惡作劇,不僅沒有惹來麻煩,反而引發(fā)人們紛紛涌向這座城堡。這個(gè)修建于1121年的城堡,是羅馬人伯納德伯爵一世為女兒 Neufmarche所造。瑞查德在這里堆滿了從美國購得的二手書,開了一家二手書店。據(jù)說,這些圖書的運(yùn)費(fèi)是圖書購價(jià)的三倍以上。
獵奇的人們這才發(fā)現(xiàn),黑鎮(zhèn)已是世界性的二手書集散地了,“書鎮(zhèn)”(town of books)之名旋即蜚聲世界。事實(shí)上,瑞查德自牛津大學(xué)畢業(yè)后,曾在故土黑鎮(zhèn)上揚(yáng)言,總有一天他要將這個(gè)荒郊小鎮(zhèn)變成全英國乃至全世界都頌揚(yáng)的地方。瑞查德沒有食言,因他造就了這座書國,瑞查德迅速成為威爾士的名人。
這次作秀,給這個(gè)遠(yuǎn)離塵世煙火的小鎮(zhèn)帶來了不可想象的收入,尤其是書鎮(zhèn)的周末集市,最令人流連忘返,人們歡樂地聚集在國王城堡腳下的小廣場上。來書鎮(zhèn)的,大多是歐洲人,有淘書的商人,還有慕名而來的觀光客。
如今,這個(gè)不到1300人的黑鎮(zhèn),充斥著各式各樣的二手書店,它們散落在鎮(zhèn)上每一條街的每一個(gè)小巷中,從嚴(yán)肅文學(xué)、拉丁文古籍到園藝、童書、汽車專業(yè)書籍,還有藝術(shù)、歷史、宗教、政治、物理等無所不含。令人驚奇的是,書店里竟然可以看到價(jià)值連城的古書,書齡最早的可追溯到十六世紀(jì)。
小鎮(zhèn)雖然熙攘,卻總有一條偏僻的小巷,通向古老的英式民居。今天,小鎮(zhèn)還沿襲著諸多傳統(tǒng)習(xí)慣,如每周四的廣場集市,就有樂隊(duì)演奏交響樂,臨時(shí)搭建的大棚里,附近農(nóng)戶搬來古舊的長條木桌,販?zhǔn)圩约耶a(chǎn)的羊毛、奶酪、巧克力,以及剛剛出爐的蘋果派,身著中世紀(jì)服裝的老先生正販賣自釀的啤酒……廣場正對著那座千年古堡,頗有穿越味道。
與黑鎮(zhèn)距離最近的城市是赫里福德(Hereford),從赫里福德坐公交車到黑鎮(zhèn)需要一個(gè)小時(shí),一到周日這個(gè)小鎮(zhèn)就像一個(gè)沒有航船經(jīng)過的孤島,連公交車都不通。但它依然是全英國排行第二的熱門景點(diǎn),每年的黑鎮(zhèn)節(jié)能夠給小鎮(zhèn)帶來數(shù)十萬來自世界各地的游客。這些數(shù)字令這個(gè)貧瘠的小鎮(zhèn)歡欣雀躍,但很快,當(dāng)?shù)鼐用褚庾R(shí)到了生活中暗涌的變化。
幾年前,一位美國女人伊麗莎白來到了鎮(zhèn)上,這位女士跟隨丈夫參加了一次黑鎮(zhèn)節(jié)后,迅速愛上這座小鎮(zhèn),買下了鎮(zhèn)中心的一座書店,決定就地長居。此時(shí)的書鎮(zhèn)之王已垂垂老朽,幾年前的一次中風(fēng)令他出現(xiàn)面癱以至行走困難,他的記憶力退化得很快,總是重復(fù)絮叨。但瑞查德并不服老,還在堅(jiān)守城堡書店,并和各界媒體打交道。
后來,鎮(zhèn)上的書商們對瑞查德有了許多不滿,諸如缺乏維護(hù)的城堡和不修邊幅的城堡書店往往令游客很失望。書商們甚至舉行了一次“砍掉國王的頭”的大規(guī)模游行來抒發(fā)這種不滿。主辦人oxford書店的老板保羅說:“我們非常尊敬他,但這不代表我們接受他的一切。”
出于輿論壓力或者經(jīng)濟(jì)需要,瑞查德的夫人致電伊麗莎白,通知她他們夫婦決定出售城堡。伊麗莎白立刻統(tǒng)籌資金,最終以2億英鎊購得城堡。在合約中,有一項(xiàng)為,交易成功后,瑞查德仍可保留他的城堡書店,直到3年后方才撤出城堡。
事情并未因此落幕。沒多久,書鎮(zhèn)上的人分成兩派——保守派和革新派。保守派人士堅(jiān)持瑞查德開創(chuàng)的書鎮(zhèn)傳統(tǒng),認(rèn)為伊麗莎白所崇尚的旅游鎮(zhèn)價(jià)值觀將徹底摧毀這座聞名于世的小鎮(zhèn)。而革新派則對改變喜聞樂見,他們認(rèn)為伊麗莎白帶來了新鮮事物,讓小鎮(zhèn)有了新生機(jī)。
一場無聲的戰(zhàn)役默默演變,盡管伊麗莎白澄清自己不是“書鎮(zhèn)女王”,但她成為新一任書鎮(zhèn)領(lǐng)軍卻是不爭的事實(shí)。保守派們雖然不喜歡這位新領(lǐng)袖,卻不得不承認(rèn),她的確是個(gè)好商人。她頗有經(jīng)營頭腦,曾成功創(chuàng)業(yè),是一個(gè)知名的婚慶策劃人。
伊麗莎白開設(shè)書店后,擴(kuò)建了一座后花園式的咖啡館。而后,她在書店和咖啡館之后,設(shè)了一所電影院,又在電影院樓上開了瑜伽館。伊麗莎白說,她還打算開一間和書店連接的洗衣房,方便讀者們一邊在書店看書,一邊等著洗衣房的衣服。
眼看著這座守舊的小鎮(zhèn)正被現(xiàn)代商業(yè)蠶食,oxford書店的店主保羅開設(shè)了黑鎮(zhèn)唯一的一家報(bào)紙媒體,他說:“如果她繼續(xù)用錢來收買這座小鎮(zhèn),那么明年,至少有15家二手書店將與我一起搬離這里。因?yàn)榈侥菚r(shí),這座小鎮(zhèn)已經(jīng)無藥可救了。”
可以預(yù)見,未來的書鎮(zhèn)書店必然不再純粹。伊麗莎白的商業(yè)化模式著實(shí)帶來可觀的收入,一部分保守派相繼倒戈,決定將這種已經(jīng)成熟的新型書店模式引入自己的生意。
黑鎮(zhèn),最終喪失了曾經(jīng)的平靜,也喪失了名揚(yáng)天下的本源。這些本源正是當(dāng)?shù)亓钊似G羨的幸福感及生活氛圍,也是都市人對過去的一點(diǎn)回顧,對安寧的一點(diǎn)奢求。沒有人能夠說清,在商業(yè)利益和居民生活質(zhì)量的對抗中,誰該獲勝,或許這是一個(gè)無解的命題。