姜婉婷
[摘要]《雷雨》和《北京人》是曹禺的兩部經(jīng)典之作,這兩部風(fēng)格迥異的作品,一部是他前期佳構(gòu)劇的、濃墨重彩的、突出強(qiáng)-烈戲劇性的戲劇樣式的風(fēng)格典例;一部是他中期轉(zhuǎn)為契訶夫式的、生活的潛流的戲劇樣式的典例。但這兩部作品,同樣也可以看作是曹禺把作為“舶來(lái)物”的西方話劇與中國(guó)本土的傳統(tǒng)特征水乳交融的作品。曹禺的這兩部作品雖被稱之為中國(guó)現(xiàn)實(shí)主義的代表作,但是他卻用了許多象征主義的方式來(lái)表現(xiàn)現(xiàn)實(shí),我認(rèn)為象征與表現(xiàn)主義的表達(dá)和中國(guó)本土的文化意識(shí)對(duì)于作者的潛意識(shí)影響是分不開(kāi)的,所以這兩個(gè)話劇對(duì)于中國(guó)本土化特征的沿襲是值得一比的。
[關(guān)鍵詞]曹禺;雷雨;北京人;話劇民族化
一、中國(guó)傳統(tǒng)戲曲元素的融入
中國(guó)本土化的特色,我認(rèn)為是作為一部好的戲劇作品的基本條件。無(wú)論是怎么借鑒學(xué)習(xí)西方的話劇體系,最終還是要有“以我為主,為我所用”的明確目的的。然而,一部作品融入了民族特色的東西就會(huì)像是一棵樹(shù)扎穩(wěn)了根基,從此才能茁壯生長(zhǎng)。所以在中國(guó)的戲劇發(fā)展中,融入戲曲特色才顯得如此重要。然而,這兩部作品恰恰是有戲曲成分在其中的。首先,曹禺在這兩個(gè)作品中的舞臺(tái)布局就是有集中性和固定性的(《雷雨》的劇情集中發(fā)生在周公館,《北京人》的劇情集中發(fā)生在花廳)。其次,他的兩部戲都具有一個(gè)虛擬人物的特色,而這個(gè)虛擬人物其實(shí)是有象征意味的,就比如說(shuō)越劇《梁?!防锩娴暮都t樓夢(mèng)》里面的寶玉金鎖,而《北京人》中的北京人和《雷雨》中的雷雨也同樣具有深刻的預(yù)言意味,北京人象征著中國(guó)人的祖先,贊美了原始人的可愛(ài)純真和自由自在,斥責(zé)了現(xiàn)在的“北京人”在封建思想禁錮和腐朽之下,早已怯懦得“愛(ài)不敢愛(ài),恨不敢恨,哭不敢哭,喊不敢喊”,并呼喚未來(lái)的北京人回歸純潔。雷雨就寓意著一場(chǎng)轟轟烈烈的巨變把一切污垢得以清洗。中國(guó)的戲曲講究的是一個(gè)綜合藝術(shù),而這兩部作品對(duì)于叫賣聲、雷聲等等音響的融入人也是有戲曲綜藝的味道的。
戲曲中的大戲是有人物設(shè)定的硬性要求的,即一對(duì)老生老旦、一對(duì)小生小旦。而這兩部戲正好是以兩代作為兩條主線的,曾文清和愫方、曾霆和瑞貞,周樸園和魯侍萍、四鳳和周萍。這也可以說(shuō)明這兩部作品結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性。人物形象的設(shè)定上,曾文清和愫方明顯一對(duì)才子佳人的組合;而四鳳和周萍撇開(kāi)家庭血緣來(lái)看也是一對(duì)很般配的情侶。在中國(guó)的戲曲樣式里,基本這樣的情侶形象為主線的也不在少數(shù),才子佳人的《墻頭馬上》、階級(jí)懸殊但是真愛(ài)的《西廂記》……而且四鳳和愫方的形象設(shè)定其實(shí)會(huì)有一點(diǎn)符號(hào)化。戲曲符號(hào)化形象的深入人心,使得創(chuàng)作中有意無(wú)意地帶有某種特定式意味,這很難說(shuō)是好或者不好,只是要看運(yùn)用的方式嫻不嫻熟。在我看來(lái),《雷雨》中四鳳這個(gè)形象的刻畫(huà)就很容易看出作者在她身上刻意放置的戲曲性,她的依附性很強(qiáng),使得這個(gè)人的性格凸顯不出來(lái),看似作為等級(jí)懸殊中處在弱勢(shì)的一方,但她完全是靠“家世”撐著,天真得很。而在劇中四鳳的抒情性質(zhì)也很少,這樣,她的人物節(jié)奏就會(huì)是一只腳墊在地上,她的戲曲符號(hào)設(shè)定讓人覺(jué)得很生硬。而反觀《北京人》中的愫方,作者對(duì)于她空谷幽蘭的描述很符合中國(guó)戲曲的女主形象,但是她人物本身的緩急處理得很到位,她雖依附曾家但也是獨(dú)立個(gè)體,她書(shū)畫(huà)在行但也不惺惺作態(tài),她會(huì)有自己的悲哀——而這種悲哀來(lái)自于她的思想。她的人物印象因此在戲曲化的設(shè)定下,用西方的筆觸中國(guó)式地站起來(lái)了。但這也不構(gòu)成完全的評(píng)價(jià),因?yàn)椴茇膭∽魇怯腥毕莸?,他雖借鑒了戲曲兩代的人物主線結(jié)構(gòu),但他的作品中這兩代人總是第一代寫(xiě)得比第二代好,第二代總是像背著第一代的影子活著一樣,薄弱很多。
《雷雨》明顯是有古希臘悲劇的命運(yùn)意味在里面的(也可說(shuō)是中國(guó)傳統(tǒng)中古老的命數(shù)),《北京人》卻是一種悲喜劇的色彩——用悲的筆調(diào)寫(xiě)喜,悲會(huì)是小人物的悲,喜卻是時(shí)代的喜?!侗本┤恕返墓P觸很淡,是沿襲契訶夫的寫(xiě)作手法,和《雷雨》是不同的西方戲劇寫(xiě)作樣式。但這兩種西方戲劇樣式都沒(méi)有掩蓋這兩部戲?qū)W習(xí)中國(guó)戲曲之后的一個(gè)缺陷——沒(méi)有悲劇只有悲情,在劇中無(wú)論是四鳳的死,還是愫方帶有些許娜拉意味的出走,都是傷在一個(gè)情上面,人物本身的性格是沒(méi)有缺陷的,只是怨天尤人。愫方雖多了點(diǎn)覺(jué)悟,但畢竟不決絕,她在離開(kāi)之前在曾浩的床邊走了又返回就是很好的證明,她只是悲傷絕望地離開(kāi)而已。但這兩個(gè)戲也有優(yōu)于戲曲的地方,它們以愛(ài)情切入,寫(xiě)的卻是愛(ài)情背后所聯(lián)系的一個(gè)家族的墮落與破敗。
二、符合中國(guó)人的傳統(tǒng)審美
《雷雨》和《北京人》屬于不同樣式的戲劇,《雷雨》是易卜生“問(wèn)題劇”傳入中國(guó)的產(chǎn)物,所以這部戲的可觀性很強(qiáng);而《北京人》是曹禺學(xué)習(xí)契科夫戲劇的產(chǎn)物,所以他會(huì)從生活的小事切入。但這兩部作品都洋溢著人道主義精神、民主主義和理性精神,這和中國(guó)傳統(tǒng)文化幾千年的“血脈”是分不開(kāi)的,所謂“天下興亡,匹夫有責(zé)”這種文化傳統(tǒng)尤其是在青年曹禺的作品中熱血沸騰著,儒家文化的殉道精神,在他的這兩部作品中以不同的方式體現(xiàn)著。例如,愫方在瑞貞的引導(dǎo)下離家出走,奔赴自由了;又或者說(shuō)四鳳觸電線而死,魯大海對(duì)于周樸園的反抗。但顯然,前者更具有積極反抗意味。而道家所謂的“古之真人,不知樂(lè)生,不知惡死”,是認(rèn)為人的自由在于擺脫人為的束縛,改變不合理的關(guān)系,順應(yīng)自然之性。而在這一點(diǎn)上,這兩部作品中都有一位與道家所謂的“真人”相符的人物形象,《雷雨》中“飛到一個(gè)真真干凈,快樂(lè)的地方”的理想主義者周沖,《北京人》中作為意象存在的代表人類最原始的自然純潔的北京人,他們對(duì)自由、生命的熱愛(ài)不得不說(shuō)是體現(xiàn)了道家的人本意識(shí)。而人本化的意識(shí)也恰恰是中國(guó)戲曲的教育意義的體現(xiàn)。古往今來(lái),有許多位優(yōu)秀評(píng)論家都說(shuō)過(guò)戲曲存在的很大優(yōu)勢(shì)就在于它對(duì)中國(guó)人民的潛移默化的道德教學(xué)起著作用,在戲曲中我們學(xué)到了人倫綱常。而看戲長(zhǎng)大,用同樣方式吸收中國(guó)傳統(tǒng)綱常的曹禺在這兩個(gè)作品中也顯露出他對(duì)于教育、對(duì)于價(jià)值觀的灌輸,人本意識(shí)的灌輸,正能量的灌輸,這也是作品中國(guó)本土化的一大特色。
中國(guó)觀眾在很早以前就形成了自己的民族欣賞習(xí)慣,講一個(gè)故事,按中國(guó)的習(xí)俗,有穿插、有抒情、有緊張才是好看的。而《雷雨》《北京人》都具有這樣的審美。比如《雷雨》,周樸園三逼繁漪吃藥是緊張的,周沖對(duì)四鳳的追逐是穿插的,周沖對(duì)四鳳的獨(dú)白、周萍和四鳳的會(huì)面是抒情的;而在《北京人》中,曾思懿對(duì)愫芳是緊張的,愫芳和瑞貞的憧憬是抒情的,曾老太爺和江泰的交集是穿插的……而這兩部作品中詩(shī)意化的語(yǔ)言更為作品增添了不少光彩,也增加了這部作品的中國(guó)特色。
三、《雷雨》和《北京人》的啟示
曹禺的《雷雨》和《北京人》都是中國(guó)話劇史上的優(yōu)秀之作,雖然這兩部作品在著筆的濃淡上有差異,也處在曹禺創(chuàng)作的兩個(gè)時(shí)期,但我們可以發(fā)現(xiàn),無(wú)論曹禺的創(chuàng)作方向如何改變,他對(duì)于中國(guó)文化元素的融入是未曾改變的(對(duì)中國(guó)特色的質(zhì)感的把握上或許處于成熟階段的《北京人》要做得更融洽一點(diǎn))。我認(rèn)為曹禺在作品中對(duì)于中國(guó)本土化元素的融入是潛意識(shí)的,這與他從小耳融目染戲曲是有很大關(guān)系的,而如今的我們,在一個(gè)有諸多綜藝娛樂(lè)選擇的時(shí)代里,戲曲這個(gè)傳統(tǒng)元素早就成為趨于老齡化的娛樂(lè)了。因此,我們很難在本土文化中汲取養(yǎng)料。“西化的社會(huì)如何將中國(guó)式話劇發(fā)展?”這對(duì)于中國(guó)話劇的創(chuàng)作與發(fā)展是很重要的問(wèn)題,運(yùn)用戲曲之優(yōu)勢(shì)再凌駕于戲曲之上,用淺顯的戲曲主題套入深刻的話劇思考,由淺入深,這也許會(huì)是中國(guó)話劇超越西方話劇的出路。