[摘要]《牧歌》是馬思聰先生以民間音樂為素材創(chuàng)作的一首著名的小提琴曲。其運(yùn)用多樣化的音樂發(fā)展手法,是中西合璧的優(yōu)秀經(jīng)典樂曲。在清新曼妙的音樂旋律中,我們一次次奔向草原,走進(jìn)牧場,舉起酒樽,醉夢氈房……每當(dāng)耳邊響起《牧歌》時(shí),煩勞的身心頃刻間在遼闊的草原放飛,無比輕松愉悅。
[關(guān)鍵詞]馬思聰;小提琴曲;牧歌;民族化
馬思聰(1912-1987),廣東海豐人。因其具有非凡的音樂天賦,在名師的指點(diǎn)下,演奏技巧迅速提高。1925年馬思聰進(jìn)入法國南錫音樂學(xué)院學(xué)習(xí),主修小提琴,并系統(tǒng)學(xué)習(xí)了音樂理論、視唱練耳、單簧管、鋼琴等課程。1927年馬思聰考入法國巴黎音樂學(xué)院,成為第一個(gè)考入該院的中國人。學(xué)成歸國后,他創(chuàng)作了大量的以民間音樂為題材的小提琴作品。他在音樂創(chuàng)作的道路上找到了中西音樂的“契合點(diǎn)”。他用畢生的時(shí)間致力于將西方的小提琴音樂與中國的民族音樂相融合,并運(yùn)用西洋音樂手法與中國民族音樂手法相結(jié)合,創(chuàng)作出一批優(yōu)秀的作品,主要作品有牧歌、內(nèi)蒙組曲(史詩、思鄉(xiāng)曲、塞外舞曲)、山歌、西藏音詩、新疆狂想曲等,讓這件來自異國他鄉(xiāng)的小提琴奏出了帶有東方色彩的旋律。《牧歌》就是其中著名的一首,馬思聰先生采用內(nèi)蒙古民歌作為創(chuàng)作素材,以舒緩的曲調(diào)、溫和又溫暖的情愫來表現(xiàn)蒙古族的樸實(shí)和溫情。
馬思聰先生的《牧歌》創(chuàng)作于1944年,它不像《思鄉(xiāng)曲》和《第一回旋曲》等作品那樣,音樂元素直接取材于民歌,而是根據(jù)他當(dāng)時(shí)的心境狀態(tài)及生活經(jīng)驗(yàn)的積累,運(yùn)用民族音樂曲調(diào)加上西洋作曲技法創(chuàng)作而成?!赌粮琛芬院婪庞拿赖拿褡逡魳凤L(fēng)格、多元素的音樂手法、碰撞的音樂曲式結(jié)構(gòu)以及極其獨(dú)特的中國音色備受中國人的喜愛。
一、豪放幽美的民族風(fēng)
西方的小提琴剛進(jìn)入中國時(shí),不被中國接受。因東西方人在音樂習(xí)慣上存在的差異,無法很快地接受西方的十二平均律下的西洋音樂文化。小提琴想要被中國人所接受與喜歡就一定要?jiǎng)?chuàng)作出中國人喜歡的音樂風(fēng)格的作品。中國人喜歡的五聲民族調(diào)式,在五聲音階中都是按照純五度的關(guān)系推算而來的,其效果非常和諧。這也正由于中國的歷史淵源,即中國人推崇的儒家思想影響,使中國的音樂文化也追求和諧。五聲音階不管如何去組合,都不會出現(xiàn)西方人稱為魔鬼的音響,這就是五聲調(diào)式與西洋調(diào)式的本質(zhì)區(qū)別。而馬思聰先生創(chuàng)作的牧歌正是運(yùn)用中國典型的五聲民族調(diào)式,以三段式,主題優(yōu)美而寧靜,作兩次反復(fù),曲調(diào)舒緩,聽起來就倍感親切、悅耳。
不僅是調(diào)式,《牧歌》還融入了內(nèi)蒙古民歌元素。我國民族眾多,無論是漢、滿、蒙、回、藏和其他民族,都有著大量的音樂素材豐富的民歌。馬思聰先生的很多作品都運(yùn)用內(nèi)蒙古民歌作為創(chuàng)作素材,這正是因?yàn)閮?nèi)蒙古民歌大多具有豪放、樸實(shí)、深沉兼具的特征,并且它們的曲調(diào)舒緩,又具有適應(yīng)各種心情的可塑性。小提琴曲牧歌就是這個(gè)形式的樂曲的典范。伴隨著《牧歌》,仿佛來到了一望無際的大草原,眼前一派“風(fēng)吹草低見牛羊”的景象,微風(fēng)吹拂著我們的臉龐,寧靜、祥和,給人帶來無盡的遐想。
二、多元素的音樂手法
《牧歌》恰到好處地處理了重復(fù)與變化的比重的關(guān)系,既讓主旋律給人留下深刻的印象,又恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用變化讓音樂的層次更加豐富,給人以新意。
在調(diào)性轉(zhuǎn)換中,馬思聰統(tǒng)籌全面將《牧歌》中調(diào)性轉(zhuǎn)換的藝術(shù)運(yùn)用得恰到好處。在把握中國人傳統(tǒng)的調(diào)性觀念同時(shí),還兼顧小提琴自身的演奏特點(diǎn),成功地尋找到了二者的契合點(diǎn)。對于調(diào)性轉(zhuǎn)換的布局,馬思聰在把握中國觀眾欣賞習(xí)慣的同時(shí),恰當(dāng)?shù)厝谌胛鞣揭魳氛{(diào)性的理念。這種中西合璧的創(chuàng)作方法和風(fēng)格,為中國小提琴作品的創(chuàng)作和中國專業(yè)音樂教育的發(fā)展產(chǎn)生了深刻的積極影響??梢哉f,馬思聰在運(yùn)用外國作曲技巧及發(fā)揮西洋樂器演奏技巧與中國傳統(tǒng)音樂結(jié)合上做出了重要貢獻(xiàn)。
三、碰撞的音樂曲式結(jié)構(gòu)
馬思聰在巴黎學(xué)成回國后,面對這種中西方音樂文化的差異,他沒有采用硬搬西洋曲式套人旋律的原始方法,他立志要?jiǎng)?chuàng)作出一種更新更具有獨(dú)特性的國樂。他以中國民間音樂為基本,并結(jié)合西方音樂的形式和技巧,創(chuàng)作出了大量獨(dú)創(chuàng)性的小提琴優(yōu)秀作品。
在《牧歌》中,馬思聰在曲式布局上大膽嘗試,巧妙地安排了中間部分與開始部分處于同等重要的地位,使我們感受到這種中西合璧的音樂曲式結(jié)構(gòu)中的美妙旋律。
四、中國音色的運(yùn)用
中國史上至今,作曲家都十分注重音色精致設(shè)計(jì),大多數(shù)的中國人都是喜歡品味細(xì)膩的演奏帶來的變化。馬思聰在小提琴的演奏上大膽地融入中國名族樂器的精華,將胡琴類的表現(xiàn)技法運(yùn)用在小提琴上。并且因馬思聰自幼受到廣東音樂的熏陶,在《牧歌》中大量地運(yùn)用滑音,使其成為馬思聰作品風(fēng)格的一部分。另外在演奏時(shí)為既要與民族音樂相吻合,又要獨(dú)放異彩,馬思聰改變傳統(tǒng)重音設(shè)置位置,把重音設(shè)置在裝飾音上,使作品體現(xiàn)出了很多的后附點(diǎn)節(jié)奏。所以我們在聆聽時(shí)會感受到好像音樂在說話,表現(xiàn)出了不同的情緒。這種別具一格的演奏方法,讓單一的旋律變得五光十色,時(shí)而鮮明,時(shí)而朦朧,都與聆聽者的心靈相映律動,讓我們覺得在一個(gè)立體的空間中。
五、結(jié)語
馬思聰?shù)男√崆僮髌敷w現(xiàn)當(dāng)代小提琴音樂民族化,是滿載民族音韻風(fēng)情的“音詩畫卷”。他曾說過“一個(gè)作曲家特別是一個(gè)中國作曲家,除了個(gè)人風(fēng)格特色外,極端重要的是擁有濃厚的民族特色”。所以要將小提琴化為本民族的樂器,靠的是群體的文化行為,單靠一兩個(gè)在國際比賽中獲獎(jiǎng)的選手是不行的,必須要有本民族的音樂作品。只有做出具有本民族的音樂作品,才能真正地立足于世界的音樂舞臺,讓全世界感受到具有中國民族色彩的小提琴作品的悠然之美。
作者簡介:夏婷(1981-),女,湖北孝感人,西安音樂學(xué)院講師,小提琴演奏碩士,研究方向:小提琴教學(xué)。